DX-24L200A12

Conexión de un sistema de cine en casa con múltiples dispositivos . . . . . . . . . . 17. Uso del control remoto . ....
12MB Größe 9 Downloads 34 Ansichten
DX-24L200A12_11-0584_MAN_V1_SP.book Page 0 Wednesday, September 21, 2011 10:44 AM

Televisor LCD de 24 pulg.

DX-24L200A12

G U Í A D E L U S UAR I O

DX-24L200A12_11-0584_MAN_V1_SP.book Page ii Wednesday, September 21, 2011 10:44 AM

ii

Dynex DX-24L200A12 Televisor con pantalla LCD de 24"

Contenido SEGURIDAD INFANTIL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Instrucciones importantes de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Advertencias . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2 Precauciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3

Instalación de la base o soporte para montaje en pared . . . . . . . . . . . 4 Instalación de la base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4 Instalación de un soporte para montaje en pared . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4

Componentes del televisor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Contenido del paquete . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4 Vista frontal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5 Vista posterior y lateral . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5 Control remoto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6

Haciendo las conexiones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 ¿Qué conexión debo usar? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8 Conexión de la alimentación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8 Conexión de una caja de cable o satélite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9 Conexión de una antena o TV por cable (sin caja descodificadora) . . . . . . . . . . . 11 Conexión de un reproductor de DVD o Blu-ray . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Conexión de un VCR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Conexión de una videocámara o una consola de videojuegos . . . . . . . . . . . . . . . 14 Conexión a una computadora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Conexión de auriculares . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Conexión a un sistema de cine en casa básico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Conexión de un sistema de cine en casa con múltiples dispositivos . . . . . . . . . . 17

Uso del control remoto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Instalación de las pilas del control remoto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Orientación del control remoto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17

Encendido de su televisor por primera vez . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Funcionamiento básico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Encendido o apagado de su televisor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Selección de la fuente de entrada de video . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Usando los menús de pantalla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Navegación de los menús . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Selección de un canal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ajuste del volumen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Visualización de la información del programa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

19 19 19 20 20 20 20

Ajuste de la imagen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Ajuste de la imagen del televisor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Ajuste de la imagen de la computadora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22

Ajuste del sonido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Ajuste de la configuración del sonido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Reproducción de sólo audio de TV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23

Cambio de los ajustes de canales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Búsqueda automática de canales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Ocultando canales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Configuración de una lista de canales favoritos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24

DX-24L200A12_11-0584_MAN_V1_SP.book Page iii Wednesday, September 21, 2011 10:44 AM

iii Visualización de un canal favorito . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Agregar o cambiar una etiqueta de canal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Verificación de la intensidad de la señal digital . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26

Ajuste de los controles de los padres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Configuración o cambio de la contraseña . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ajuste de los niveles de los controles de los padres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Bloqueo de TV sin clasificación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Bloqueo de los botones de control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Descarga de información de clasificaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

26 27 28 29 30

Uso de subtítulos optativos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Activación o desactivación de la función de subtítulos optativos . . . . . . . . . . . . 30 Selección del modo de subtítulos optativos analógico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 Personalización de los estilos de subtítulos optativos digitales . . . . . . . . . . . . . . 31

Ajuste de la configuración de la hora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 Ajuste del reloj . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 Ajuste del temporizador de apagado automático . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33

Ajuste de la configuración del menú . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 Selección del idioma del menú . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 Etiquetando una fuente de entrada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34

Para restaurar la configuración predeterminada . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 Mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 Limpieza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 Reparación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35

Localización y corrección de fallas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 Video y audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 Control remoto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 Varios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37

Especificaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 Programación de controles remotos universales . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 Programación de un control remoto universal diferente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 Para ayuda e información adicional… . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 Códigos comunes para controles remotos universales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40

Avisos Legales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 Garantía limitada de un año - Televisores Dynex . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 Descripción: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ¿Cuánto dura la garantía? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ¿Qué es lo que cubre esta garantía? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ¿Cómo se obtiene el servicio de garantía? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ¿Dónde es válida la garantía? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ¿Qué es lo que no cubre la garantía? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

43 43 43 43 43 43

DX-24L200A12_11-0584_MAN_V1_SP.book Page iv Wednesday, September 21, 2011 10:44 AM

iv

DX-24L200A12_11-0584_MAN_V1_SP.book Page 1 Wednesday, September 21, 2011 10:44 AM

1

f

SEGURIDAD PARA LOS NIÑOS Cómo y dónde use su televisor de pantalla plana hace toda la diferencia Al mismo tiempo que disfruta de su nuevo producto, recuerde estos consejos de seguridad ¿De qué se trata? La experiencia de entretenimiento del cine en casa es una tendencia que se desarrolla cada día más, y televisores de grandes dimensiones son compras muy populares. Sin embargo, los televisores no siempre están colocados en bases adecuadas o instalados según las recomendaciones del fabricante. Nuestra compañía y la industria de los productos electrónicos de consumo se han comprometido a hacer del entretenimiento en casa algo agradable y seguro. Los televisores que se colocan de forma inadecuada en tocadores, libreros, estantes, escritorios, altavoces, baúles o carros pueden voltearse y causar lesiones.

La seguridad primera •

• • • •



El tamaño de la base para el televisor no puede acomodar todos los modelos. Use solamente una base para televisor recomendada para el peso de su televisor. Lea cuidadosamente y entienda las instrucciones que se incluyen para el uso adecuado de este producto. No deje que los niños suban o jueguen con los sistemas de entretenimiento ni con televisores. No coloque televisores sobre muebles que pueden usarse con facilidad como escalones, tales como un cajón o una cómoda. Recuerde que los niños pueden emocionarse fácilmente viendo programas, especialmente en televisores de grandes dimensiones. Asegúrese de colocar o instalar el televisor en un lugar donde no pueda empujarlo, jalarlo o hacerlo caer. Asegúrese de encaminar todos los cables de manera que niños curiosos no los puedan jalar o agarrar.

Montaje en pared Si decide montar su televisor en la pared, siempre recuerde: • Un tamaño de soporte de montaje en pared no puede acomodar todos los modelos. Use solamente un soporte de montaje en pared adaptado al peso de su televisor y que está recomendado por el fabricante del televisor, en este manual, o por un laboratorio independiente como adecuado para su televisor. • Siga todas las instrucciones suministradas por los fabricantes del televisor y del soporte de pared. • En caso de duda sobre su habilidad de instalar su televisor en pared, llame a un instalador profesional. • Asegúrese de que la pared donde se instala el televisor sea la adecuada. Ciertos soportes de montaje en pared no están diseñados para el montaje en una pared adosada a vigas de acero o bloques de hormigón ligero. Si no está seguro, llame a un instalador profesional. • Los televisores pueden ser pesados. Se necesita por lo menos dos personas para una instalación en pared segura.

DX-24L200A12_11-0584_MAN_V1_SP.book Page 2 Wednesday, September 21, 2011 10:44 AM

2

DX-24L200A12

Instrucciones importantes de seguridad CUIDADO RIESGO DE CHOQUE ELÉCTRICO NO ABRIR

Instrucciones importantes de seguridad

15 16

17 Este símbolo que indica voltaje peligroso que puede constituir un riesgo de choque eléctrico está presente dentro de su televisor. Esta etiqueta se encuentra ubicada en la parte posterior de su televisor. Este símbolo indica que hay instrucciones importantes de operación y mantenimiento en la literatura que acompaña a su televisor.

1 2 3 4 5 6 7 8 9

10

11 12

13 14

Lea estas instrucciones. Conserve estas instrucciones. Preste atención a todas las advertencias. Siga todas las instrucciones. No utilice este aparato cerca del agua. Limpie únicamente con un paño seco. No bloquee ninguna abertura de ventilación. Instale de acuerdo a las instrucciones del fabricante. No instale la unidad cerca de fuentes de calor tales como radiadores, estufas u otros aparatos (por ejemplo amplificadores) que produzcan calor. No anule el propósito de seguridad del enchufe polarizado o con conexión a tierra. Un enchufe polarizado tiene dos clavijas planas, una más ancha que la otra. Un enchufe del tipo de conexión a tierra tiene dos espigas y una tercera clavija de tierra. La clavija plana o tercera clavija se proporciona para su seguridad. Si el enchufe proporcionado no entra en el tomacorriente, consulte con un electricista para reemplazar el tomacorriente obsoleto. Evite caminar sobre el cable de alimentación o que éste sea aplastado especialmente en los enchufes, los receptáculos y el punto donde éste sale del aparato. Se deben utilizar únicamente los aditamentos y accesorios especificados por el fabricante. Usar solamente con carros, bases, trípodes, plataformas o mesas especificadas por el fabricante o que se vendan con el producto. Cuando se usa un carro, debe tener precaución al mover la combinación del carro y el aparato para evitar lesionarse si el conjunto se da vuelta. Desconecte este aparato durante tormentas eléctricas o cuando no se utilice por un periodo de tiempo extendido. Remita todas las reparaciones a personal de servicio calificado. El servicio de reparación de este aparato se requiere cuando haya sido dañado de cualquier manera, como cuando se ha dañado el cable de corriente o el enchufe, o se ha derramado líquido u

18

objetos han caído dentro del aparato, o el aparato ha sido expuesto a la lluvia o humedad, cuando éste no funciona normalmente o cuando se ha caído. El tomacorriente de pared es el dispositivo de desconexión. El enchufe deberá permanecer listo para su uso. Un aparato con un enchufe de tres espigas con conexión a tierra es un aparato de Clase I que necesita ser conectado a tierra para prevenir un posible choque eléctrico. Asegúrese de conectar el aparato de clase I a un tomacorriente con conexión a tierra de tres espigas. Las pilas del control remoto no deben ser expuestas al calor excesivo tal como la luz del sol, el fuego, etc. Este aparato no debe exponerse a goteo o salpicaduras y no deben colocarse objetos llenos de líquidos, tales como vasijas, sobre el aparato.

Advertencias Peligro de choque eléctrico Para reducir el riesgo de incendio o choque eléctrico, no remueva ninguna cubierta ni exponga el equipo a la lluvia o la humedad. En el interior no hay piezas que requieran mantenimiento por el usuario. Para realizar reparaciones acuda a técnicos de servicio calificado.

Rayos Para protección adicional del receptor del equipo durante una tormenta eléctrica, o cuando se deje sin supervisión o sin usar por largos periodos de tiempo, desconéctelo del tomacorriente y desconecte la antena o el sistema de cable. Esto ayudará a evitar daños a su equipo y lesiones personales debidos a rayos o sobretensiones en las líneas de alimentación.

Líneas de alto voltaje Un sistema de antena externa no debe ubicarse en las inmediaciones de líneas de corriente u otros circuitos de luz eléctrica o de energía, o donde pueda caer sobre dichos circuitos o líneas de corriente. Al instalar un sistema de antena exterior, se debe tener cuidado extremo para no tocar los circuitos o líneas de alimentación ya que el contacto con ellos podría ser fatal.

Manejo del panel LCD • La pantalla de su televisor está hecha de vidrio. No deje caer su televisor ni golpee, sacuda o aplique presión fuerte al panel LCD. Si la pantalla se quiebra, tenga cuidado al recoger el vidrio quebrado. • Si se quiebra el panel LCD, asegúrese de no tocar el líquido dentro del panel. Esto podría causar inflamación de la piel. • Si el líquido entra en su boca, haga gárgaras inmediatamente, enjuague y consulte con su doctor. También, si el líquido entra en sus ojos o toca su piel, consulte con su doctor después de enjuagarse por lo menos por 15 minutos o más con agua limpia.

Piezas de repuesto Cuando se necesiten repuestos, asegúrese de que el técnico de reparación use repuestos especificados por el fabricante o que tengan las mismas características que la pieza original. Las substituciones no autorizadas pueden resultar en incendio, choque eléctrico, lesiones personales u otros peligros.

DX-24L200A12_11-0584_MAN_V1_SP.book Page 3 Wednesday, September 21, 2011 10:44 AM

Instrucciones importantes de seguridad

DX-24L200A12

Verificación de seguridad Después de completar la revisión o reparación de este equipo, pídale al técnico de servicio que realice verificaciones de seguridad rutinarias para determinar que el televisor se encuentra en perfecto estado de funcionamiento.

Fuente de alimentación Su televisor debe funcionar únicamente con el tipo de fuente de alimentación indicada en la etiqueta de marca. Si no está seguro del tipo de fuente de alimentación en su casa, consulte un electricista o a la compañía local de energía.

1

Cable conductor de entrada de antena

2

Abrazadera de tierra

3

Unidad de descarga de antena

4

Conductores de conexión a tierra

5

Abrazaderas de tierra

6

Sistemas de electrodos de tierra para el servicio de alimentación eléctrica

7

Equipo de servicio eléctrico

3

Precauciones Nota para el instalador del sistema CATV

Daños que requieren reparación Desconecte este televisor del tomacorriente y encomiende su reparación a personal calificado bajo las siguientes condiciones: • Cuando el cable de alimentación o el enchufe esté dañado o expuesto. • Si se ha derramado líquido u objetos han caído dentro de su televisor. • Si el televisor ha sido expuesto a la lluvia o al agua. • Si su televisor no funciona normalmente aún siguiendo las instrucciones de operación. Ajuste únicamente los controles que están cubiertos en las instrucciones de operación, ya que el ajuste incorrecto de otros controles puede resultar en daño y frecuentemente requiere el trabajo intensivo de un técnico calificado para restaurar la operación normal de su televisor. • Si su televisor se ha caído o dañado de cualquier forma. • Cuando su televisor exhiba un cambio significativo en el rendimiento.

Conexión a tierra de la antena exterior Si una antena externa o un sistema de cable están conectados al televisor, asegúrese de que la antena o el sistema de cable están conectados a tierra, para proveer una protección contra sobre voltajes y la acumulación de cargas estáticas. El artículo 810 del código nacional eléctrico, ANSI/NFPA N.º 70-1984 proporciona información con respecto a la correcta conexión a tierra del poste y de la estructura de soporte, la conexión a tierra del alambre principal de una unidad de descarga de antena, el tamaño de los conductores de la conexión a tierra, la ubicación de la unidad de descarga de antena, la conexión a los electrodos de conexión a tierra y los requisitos para el electrodo de conexión a tierra.

1 2 3 4 5 7

6

El artículo 820 del Código Nacional de Electricidad ANSI/NFPA No. 40 provee pautas para una correcta conexión a tierra. Específicamente, expresa que la conexión a tierra del cable debe estar conectada al sistema de tierra del edificio, tan cerca al punto de entrada del cable como sea práctico.

Condensación La humedad se forma en el televisor si se lo mueve de un ambiente fresco a uno cálido o si la temperatura del salón sube repentinamente. Cuando esto sucede, el rendimiento del televisor se verá afectado. Para prevenir esto, deje el televisor en su nuevo ambiente sin usarlo cerca de una hora antes de encenderlo o asegúrese de que la temperatura ambiente suba gradualmente. La condensación también se puede formar durante el verano si el televisor se expone a la brisa de un aire acondicionado. En esos casos, cambie la ubicación del televisor.

Advertencia sobre teléfonos celulares Para evitar interferencia con la imagen y el sonido de su televisor, problemas de funcionamiento o incluso de daños, mantenga sus teléfonos inalámbricos y celulares alejados del televisor.

Instrucciones de fin de vida útil Su televisor utiliza soldadura de estaño y plomo y una lámpara fluorescente que contiene una pequeña cantidad de mercurio. El desecho de estos materiales puede ser regulado por razones ambientales. Su televisor contiene también materiales que pueden ser reciclados y reutilizados.

Píxeles inactivos El panel de LCD contiene casi 3 millones de transistores de película fina, que proporcionan una calidad de video excepcionalmente nítida. Ocasionalmente unos cuantos píxeles inactivos pueden aparecer en la pantalla como un punto fijo de color azul, verde o rojo. Estos píxeles inactivos no afectan adversamente el rendimiento de su televisor, y no se consideran defectos. Nota La apariencia del producto en esta guía del usuario puede variar con respecto al producto actual y es sólo para propósitos explicativos.

DX-24L200A12_11-0584_MAN_V1_SP.book Page 4 Wednesday, September 21, 2011 10:44 AM

4

DX-24L200A12

Instalación de la base o soporte para montaje en pared

Instalación de la base o soporte para montaje en pared

4 Fije el soporte de montaje en pared a su televisor usando los agujeros de montaje en la parte posterior de su televisor. Vea las instrucciones que vienen con el soporte de montaje en pared para la información de cómo colgar correctamente su televisor.

Notas • •

Nota

Si piensa montar en pared su televisor, no ensamble la base. Guarde la base y sus tornillos en caso de que decida usar la base en un futuro.

La longitud de los tornillos del montaje en pared varía según el soporte de montaje en pared que compró. Para la longitud de los tornillos, vea las instrucciones que vienen con el soporte de montaje en pared.

Instalación de la base

7.87 pulg. (200 mm)

3.94 pulg. (100 mm)

Para instalar la base: 1 Coloque cuidadosamente el televisor con la pantalla hacia abajo, sobre una superficie acolchonada y limpia para protegerlo de daños y rayones.

2 Alinee la base con la columna, insértela y gire hasta que se encaje en su lugar.

Agujeros del soporte para montaje en pared

Componentes del televisor Instalación de un soporte para montaje en pared Advertencia Este aparato está diseñado para ser soportado por un soporte de montaje en pared listado por UL.

Para instalar su televisor en un soporte de montaje en pared: 1 Coloque cuidadosamente el televisor con la pantalla hacia abajo, sobre una superficie acolchonada y limpia para protegerlo de daños y rayones. 2 Empuje el botón marcado PUSHy gire la base en el sentido contrario a las agujas del reloj y remuévalo. 3 Remueva los cuatro tornillos que fijan la columna de la base al televisor y extraiga la columna de la base.

Contenido del paquete • • • •

Control remoto y pilas (2 AAA) Base con tornillos Cable compuesto Guía de instalación rápida

DX-24L200A12_11-0584_MAN_V1_SP.book Page 5 Wednesday, September 21, 2011 10:44 AM

Componentes del televisor

DX-24L200A12

Vista frontal

Vista posterior y lateral

1

2

INPUT

MENU

3

4

VOL-

5

VOL+

POWER

AV IN

COMPONENT IN SERVICE PORT

HDMI 2

HDMI 1 / DVI

VGA

PC / DVI AUDIO IN

N.° Elemento 6

7

N.° Elemento

ENTRADA

2

MENÚ

Permite acceder al menú de pantalla. Para obtener más información, refiérase a la sección “Navegación de los menús” en la página 20.

3

CH /CH 

Permite ir al siguiente canal o al anterior en la lista de canales.

4

VOL+/VOL–

Permiten subir o bajar el volumen.

6

7

(Encendido)

Permite encender o apagar su televisor (modo de suspensión). Cuando su televisor se encuentra en el modo de suspensión, todavía hay corriente fluyendo dentro de la unidad. Para desconectar la corriente completamente, desenchufe el cable de alimentación.

Indicador de encendido

PR

VIDEO

L - AUDIO - R

ANT / CABLE

DIGITAL OUTPUT

Descripción

HDMI1/HDMI2

Conecte un equipo con HDMI a estas tomas. Un cable de HDMI lleva el video y el audio. No necesita realizar una conexión de audio cuando utilice un equipo HDMI. Para obtener más información, refiérase a la sección ·Conexión de un reproductor de DVD o Blu-ray·en la página12 o a la sección ·Usando DVI (igual que HDMI pero requiere una conexión de audio)·en la página 12.

3

ENTRADA VGA DE PC

Conecte el video de una computadora en esta toma. Para obtener más información, refiérase a la sección “Conexión a una computadora” en la página 15.

4

Conecte el audio de una computadora o un equipo con DVI a esta toma. Para obtener más información, refiérase a la ENTRADA DE AUDIO DE sección “Conexión a una computadora” en la página 15 o a la PC sección “Usando DVI (igual que HDMI pero requiere una conexión de audio)” en la página 12.

5

ENTRADA DE COMPONENTES Y, PB, PR

Conecte el video para un equipo con video de componentes a estas tomas. Para obtener más información, refiérase a la sección “Usando una conexión de video de componentes (mejor)” en la página 10.

VIDEO DE LA ENTRADA DE AV

Conecte el video para un equipo con video compuesto, tal como un VCR, a estas tomas. Para obtener más información, refiérase a la sección “Usando una conexión de video compuesto (buena calidad)” en la página 10 o Refiérase à la sección "Usando una conexión de VGA" en la página 15.

2

Sensor del control Recibe las señales del control remoto. No se remoto deben obstruir. Se ilumina color azul cuando su televisor está encendido. Se ilumina color rojo cuando su televisor se encuentra en el modo de suspensión. Parpadea color rojo cuando su televisor no recibe ninguna señal de VGA y entra en el modo de DPMS. Para obtener más información, refiérase a la sección “Encendido o apagado de su televisor” en la página 19.

PB

Sólo para actualización de software. No lo use.

Descripción

1

Y

Puerto de servicio

1

Presione INPUT SOURCE para abrir la lista de fuentes de entrada, y luego presione  o para seleccionar la fuente de entrada de video. Para obtener más información, refiérase a la sección “Selección de la fuente de entrada de video” en la página 19.

5

5

6

DX-24L200A12_11-0584_MAN_V1_SP.book Page 6 Wednesday, September 21, 2011 10:44 AM

6

DX-24L200A12

N.° Elemento

7

8

9

ENTRADA DE AUDIO IZQ./DER.

ENTRADA DE ANTENA/CABLE

(auriculares)

SALIDA DE AUDIO 10 DIGITAL

Componentes del televisor

Descripción

Control remoto

Las tomas de video de componentes (COMPONENT IN Y, PB, PR) comparten estas tomas de audio con la toma de video compuesto (AV IN VIDEO). Conecte el audio para un equipo con video de componentes a las tomas Y, PB, PR. Para obtener más información, refiérase a la sección “Usando una conexión de video de componentes (mejor)” en la página 10. -OConecte el audio de un equipo de video compuesto conectado a la toma de video de entrada de AV (AV IN VIDEO). Para obtener más información, refiérase a la sección “Usando una conexión de video compuesto (buena calidad)” en la página 13 o Refiérase à la sección "Conexión de un VCR" en la página 14.

POWER

INPUT

1

2

3

4

5

6

7

8

9 RECALL

0

Conecte su antena o sistema de TV por cable a esta toma. Para obtener más información, Refiérase à la sección "Conexión de una antena o TV por cable (sin caja descodificadora)" en la página 11.

INFO

GUIDE

MENU

EXIT

MUTE

Conecte auriculares a esta toma. Para obtener más información, refiérase a la sección “Conexión de auriculares” en la página 16.

VOL

CH FAVORITE

Conecte un sistema de sonido digital en esta toma. Para obtener más información, refiérase a la sección “Conexión a un sistema de cine en casa básico” en la página 16.

N.° Botón

VI DEO

HDMI

TV

COMP

MTS/SAP

VGA

ZOO M

SLEEP

CH-LIST

PICTURE

AUDIO

CCD

Descripción

1

ENTRADA

Presione INPUT SOURCE para abrir la lista de fuentes de entrada, y luego presione  o  para seleccionar la fuente de entrada de video. Para obtener más información, refiérase a la sección “Selección de la fuente de entrada de video” en la página 19.

2

Botones numéricos

Permiten ingresar números de canal y la contraseña de los controles de los padres.

. (Punto)

Presione ingresar un número de subcanal digital. Para obtener más información, refiérase a la sección “Selección de un canal” en la página 20.

4

INFO

Permite mostrar información de estado del televisor, tal como el número de canal, el nombre del canal (si está disponible) o la fuente de la señal. Para obtener más información, refiérase a la sección “Visualización de la información del programa” en la página 20.

5



Permite navegar a través de los menús de pantalla y ajustar la configuración.

6

ENTRAR

Permite confirmar las selecciones o los cambios.

3

DX-24L200A12_11-0584_MAN_V1_SP.book Page 7 Wednesday, September 21, 2011 10:44 AM

Componentes del televisor

N.° Botón 7 8 9

MENÚ SILENCIAR VOL+/VOL–

Descripción

N.° Botón

Descripción

Permite acceder al menú de pantalla.

LISTA DE 21 CANALES

Permite mostrar la lista de canales.

Permite silenciar el sonido. Presione el botón de nuevo para restaurar el sonido. Permiten subir o bajar el volumen.

Permite seleccionar la fuente de entrada. VIDEO: permite seleccionar un equipo conectado a las tomas de entrada de AV (AV IN). HDMI: presione una o más veces para seleccionar el equipo conectado a la toma HDMI1 o HDMI2. 10 Entrada de video TV: permite seleccionar la fuente de entrada de TV. COMP: permite seleccionar el equipo conectado a las tomas de video de componentes (COMPONENT). VGA: permite seleccionar el equipo conectado a la toma de entrada VGA de la computadora ( PC IN VGA). APAGADO 11 AUTOMÁTICO

Permite configurar el temporizador de apagado automático. Para obtener más información, refiérase a la sección “Ajuste del temporizador de apagado automático” en la página 33.

12 ZOOM

Permite seleccionar la relación de aspecto. Para obtener más información, refiérase a la sección “Ajuste de la imagen del televisor” en la página 20.

13 IMAGEN

Permite seleccionar el modo de imagen. Se puede seleccionar entre Vivid (Vivo), Standard (Estándar), Energy Saving (Ahorro de energía) o Custom (Personalizado). Para obtener más información, refiérase a la sección “Ajuste de la imagen del televisor” en la página 20.

14

Permite encender o apagar su televisor (Modo de suspensión). Cuando su televisor está apagado, todavía fluye corriente dentro de la unidad. Para desconectar la corriente, desenchufe el cable de alimentación.

(Encendido)

DX-24L200A12

15 REGRESAR

Permite ir al último canal visto.

16 GUÍA

Presione para mostrar la guía de programación. Para obtener más información, refiérase a la sección “Visualización de la información del programa” en la página 20.

17 SALIR

Permite cerrar el menú de pantalla.

Permite ir al siguiente canal o al anterior en la lista de canales. Para obtener más 18 CANAL+/CANAL– información, refiérase a la sección “Selección de un canal” en la página 20.

19 FAVORITOS

Permite abrir la lista de canales favoritos (Favorites). Para obtener más información, refiérase a la sección “Configuración de una lista de canales favoritos” en la página 24 y “Visualización de un canal favorito” en la página 25.

20 MTS/SAP

En el modo de TV analógica, permite seleccionar Stereo (Estéreo), Mono (Monofónico) o SAP. Para obtener más información, refiérase a la sección “Ajuste de la configuración del sonido” en la página 22.

22

SUBTÍTULOS OPTATIVOS

23 AUDIO

7

Permite activar o desactivar los subtítulos optativos. Se puede seleccionar On, Off (Activado/desactivado) o CC on Mute (Subtítulos cuando esté silenciado). Para obtener más información, refiérase a la sección “Activación o desactivación de la función de subtítulos optativos” en la página 30. Permite seleccionar un modo de audio. Se puede seleccionar Standard (Estándar), News (Noticias), Music (Música), Movie (Película) o Custom (Personalizado). Para obtener más información, refiérase a la sección “Ajuste de la configuración del sonido” en la página 22.

DX-24L200A12_11-0584_MAN_V1_SP.book Page 8 Wednesday, September 21, 2011 10:44 AM

8

DX-24L200A12

Haciendo las conexiones

Haciendo las conexiones ¿Qué conexión debo usar? Su televisor cuenta con varios tipos de conexiones para conectar equipos a su televisor. Para obtener la calidad de video óptima, deberá conectar un equipo a la mejor conexión disponible. Use las siguientes tablas para identificar los cables: Tipo de conexión y toma

Se puede usar la toma HDMI para conectar un equipo con DVI a su televisor. Necesitará conectar un adaptador HDMI a DVI en un extremo del cable HDMI que se conecta al equipo con DVI. Precauciones • •



Calidad de video

Conector del cable •

HDMI video/audio

Óptima (use si sus equipos cuentan con HDMI)

Video de componentes Mejor que (requiere una video conexión de compuesto o audio) coaxial

Video compuesto (requiere una conexión de audio)

Revise las tomas para determinar la posición y el tipo antes de hacer las conexiones. Las conexiones flojas pueden resultar en problemas de imagen o de color. Verifique que todas las conexiones estén bien apretadas y seguras. El equipo de audio/video externo mostrado puede ser diferente a su equipo. Si tiene cualquier pregunta, refiérase los documentos que vinieron con su equipo. Siempre desenchufe el cable de alimentación cuando conecte equipos externos.

Conexión de la alimentación Para conectar la alimentación: • Enchufe el cable de alimentación de CA en un tomacorriente de CA.

Mejor que coaxial

Notas •

Coaxial video/audio



Buena



Tipo de conexión y toma Audio analógico

VGA (computadora) video y audio

Conectores de cable

Su televisor debe funcionar únicamente con la fuente de alimentación indicada en la etiqueta. Siempre que desenchufe el cable de alimentación de CA del tomacorriente de CA cuando no va a usar su televisor por un periodo largo de tiempo. El cable de alimentación de CA está permanentemente conectado a la parte posterior de su TV. No intente tirar de él.

DX-24L200A12_11-0584_MAN_V1_SP.book Page 9 Wednesday, September 21, 2011 10:44 AM

Haciendo las conexiones

Conexión de una caja de cable o satélite Muchas de las cajas de TV por cable o satélite tienen más de un tipo de conexión. Para obtener el mejor video, debería usar el mejor tipo de conexión disponible. Para obtener más información, refiérase a la sección “¿Qué conexión debo usar?” en la página 8. Notas •







9

DX-24L200A12

Si el nivel de la señal es débil, la imagen puede estar distorsionada. Ajuste la antena o utilice una exterior altamente direccional o una de mesa con un amplificador integrado. Si la calidad de la imagen es buena en algunos canales y deficiente en otros, el problema podría ser causado por una señal deficiente o débil proveniente de la televisora o el proveedor de TV por cable. En caso de conexión a la TV por cable o satélite sin caja decodificadora, si la calidad de la imagen es deficiente, puede ser necesario instalar una caja decodificadora para mejorar la recepción de la señal y la calidad de la imagen. Contacte su proveedor de TV por cable o satélite para obtener una caja decodificadora. Muchos canales de alta definición (HD) convierten el contenido de definición estándar (SD). La imagen mostrada en su televisor aún se muestra como SD (definición estándar), por lo tanto la calidad de la imagen no será tan clara o nítida como esta hubiese sido si el contenido se hubiese grabado originalmente en HD.

Usando una conexión de DVI (igual calidad que HDMI pero requiere una conexión de audio) Nota Un equipo con DVI debe estar conectado a la toma HDMI1. Si conecta un equipo con DVI a la toma HDMI2, no se escuchará el audio.

Para conectar una caja de cable o satélite usando DVI: 1 Apague su televisor y todos los equipos conectados. 2 Conecte el cable entrante de la toma de pared de TV por cable a la toma de entrada de cable en la caja de cable o satélite. 3 Conecte un adaptador de HDMI a DVI (no incluido) en un extremo de un cable de HDMI (no incluido) y conéctelo a la toma de salida de DVI (DVI OUT) en la caja de cable o satélite. 4 Conecte el otro extremo del cable a la toma de HDMI1 en la parte posterior de su televisor. Caja de cable o satélite Cable coaxial de 75 ohmios

Usando una conexión de HDMI (calidad óptima) Para conectar una caja de cable o satélite usando HDMI: 1 Apague su televisor y todos los equipos conectados. 2 Conecte el cable entrante de la toma de pared de TV por cable a la toma de entrada de cable en la caja de cable o satélite. 3 Conecte un cable de HDMI (no incluido) en una de las tomas de HDMI en la parte posterior de su televisor y en la toma de salida de HDMI (HDMI OUT) en la caja de cable o satélite. Cable coaxial de 75 ohmios

Caja de cable o satélite

Cable de HDMI Vista posterior del televisor AV IN

COMPONENT IN SERVICE PORT

HDMI 2

HDMI 1 / DVI

VGA

PC / DVI AUDIO IN

Y

PB

PR

VIDEO

L - AUDIO - R

ANT / CABLE

DIGITAL OUTPUT

4 Encienda su televisor y encienda la caja de cable o satélite.

5 Utilice el Asistente de configuración en la página 18. Nota Un cable de HDMI lleva el audio y el video. No necesita usar ningún cable de audio.

Cable de HDMI con adaptador de HDMI a DVI

Vista posterior del televisor COMPONENT IN SERVICE PORT

HDMI 2

HDMI 1 / DVI

VGA

PC / DVI AUDIO IN

Y

PB

PR

AV IN VIDEO

L - AUDIO - R

ANT / CABLE

DIGITAL OUTPUT

Cable de audio de 3.5 mm

5 Conecte un cable de audio de 3.5 mm (no incluido) a la toma de entrada de audio de la computadora (PC AUDIO IN) en la parte posterior de su televisor y a la toma de salida de audio (AUDIO OUT) en la caja de cable o satélite. 6 Encienda su televisor y encienda la caja de cable o satélite. 7 Utilice el Asistente de configuración en la página 18.

DX-24L200A12_11-0584_MAN_V1_SP.book Page 10 Wednesday, September 21, 2011 10:44 AM

10

DX-24L200A12

Haciendo las conexiones

Usando una conexión de video de componentes (mejor)

Usando una conexión de video compuesto (buena calidad)

Para conectar una caja de cable o satélite usando video de componentes: 1 Apague su televisor y todos los equipos conectados. 2 Conecte el cable entrante de la toma de pared de TV por cable a la toma de entrada de cable en la caja de cable o satélite. 3 Conecte un cable de video de componentes (no incluido) a las tomas de entrada de video de componentes (COMPONENT IN/Y, PB, PR) en la parte posterior de su televisor y a las tomas de salida de video de componentes en la caja de cable o satélite.

Para conectar una caja de cable o satélite usando video compuesto: 1 Apague su televisor y todos los equipos conectados. 2 Conecte el cable entrante de la toma de pared de TV por cable a la toma de entrada de cable en la caja de cable o satélite. 3 Conecte un cable compuesto (incluido) a las tomas de video Izq. y Der. (VIDEO L y R) en la parte posterior de su televisor y a las tomas de salida de video compuesto y de audio en la caja de cable o satélite. Caja de cable o satélite

Caja de cable o satélite Cable coaxial de 75 ohmios

Vista AV IN

COMPONENT IN SERVICE PORT

HDMI 2

HDMI 1 / DVI

VGA

PC / DVI AUDIO IN

Y

PB

PR

VIDEO

L - AUDIO - R

ANT / CABLE

DIGITAL OUTPUT

Cable de video de componentes

Cable coaxial de 75

Vista posterior del televisor HDMI 2

HDMI 1 / DVI

Y

PB

PR

VIDEO

L - AUDIO - R

ANT / CABLE

DIGITAL OUTPUT

Los cables y las tomas normalmente tienen los mismos colores.

Los cables y las tomas normalmente tienen los mismos colores.

de audio Izq. y Der. (L y R) en la parte lateral de su televisor y a la toma de salida de audio en la caja de cable o satélite. 5 Encienda su televisor y encienda la caja de cable o satélite. 6 Utilice el Asistente de configuración en la página 18.

VGA

PC / DVI AUDIO IN

Cable compuesto

Cable de audio

4 Conecte un cable de audio (no incluido) a las tomas

AV IN

COMPONENT IN SERVICE PORT

4 Encienda su televisor y encienda la caja de cable o satélite.

5 Utilice el Asistente de configuración en la página 18.

DX-24L200A12_11-0584_MAN_V1_SP.book Page 11 Wednesday, September 21, 2011 10:44 AM

Haciendo las conexiones

DX-24L200A12

Usando una conexión coaxial (buena calidad) Para conectar una caja de cable o satélite usando una conexión coaxial: 1 Apague su televisor y todos los equipos conectados. 2 Conecte el cable entrante de la toma de pared de TV por cable a la toma de entrada de cable en la caja de cable o satélite. 3 Conecte un cable coaxial (no incluido) a la toma de entrada de antena/TV por cable (ANT/CABLE IN) en la parte lateral de su televisor y a la toma de salida coaxial en la caja de cable o satélite.

11

Conexión de una antena o TV por cable (sin caja descodificadora) Para conectar una antena o televisión por cable (sin caja de cable): 1 Apague su televisor y todos los equipos conectados. 2 Conecte un cable coaxial (no incluido) a la toma de entrada de antena/TV por cable (ANT/CABLE IN) en la parte posterior de su televisor y a la toma de pared de la antena o TV por cable.

Caja de cable o satélite Cable coaxial de 75 ohmios

Cable coaxial Cable coaxial

Vista posterior del televisor COMPONENT IN SERVICE PORT

HDMI 2

HDMI 1 / DVI

VGA

PC / DVI AUDIO IN

Y

PB

PR

AV IN VIDEO

L - AUDIO - R

ANT / CABLE

DIGITAL OUTPUT

Vista posterior del televisor COMPONENT IN SERVICE PORT

HDMI 2

HDMI 1 / DVI

VGA

PC / DVI AUDIO IN

Y

PB

PR

AV IN VIDEO

L - AUDIO - R

ANT / CABLE

DIGITAL OUTPUT

3 Encienda su televisor y utilice el Asistente de configuración en la página 18. Notas •

4 Encienda su televisor y encienda la caja de cable o •

satélite.

5 Utilice el Asistente de configuración en la página 18. Notas • •

Use un cable coaxial para eliminar la interferencia y el ruido de las ondas de radio. No se debe atar el cable coaxial al de alimentación ni a otros cables.



Use un cable coaxial para eliminar la interferencia y el ruido de las ondas de radio. No se debe atar el cable coaxial al de alimentación ni a otros cables. Si la antena no está instalada correctamente, póngase en contacto con personal de servicio calificado para corregir el problema.

DX-24L200A12_11-0584_MAN_V1_SP.book Page 12 Wednesday, September 21, 2011 10:44 AM

12

DX-24L200A12

Haciendo las conexiones

Conexión de un reproductor de DVD o Blu-ray

Usando DVI (igual que HDMI pero requiere una conexión de audio)

Usando una conexión de HDMI Para conectar un reproductor de discos DVD o Blu-ray usando HDMI: 1 Asegúrese de que el cable de alimentación del televisor está desconectado y el reproductor de DVD o Blue-ray esté apagado. 2 Conecte un cable de HDMI (no incluido) a una de las tomas HDMI1 o HDMI2 en la parte posterior o lateral de su televisor y a la toma de salida de HDMI (HDMI OUT) en el reproductor de DVD o Blu-ray.

Para conectar un reproductor de DVD o Blu-ray usando DVI: 1 Asegúrese de que el cable de alimentación del televisor está desconectado y el reproductor de DVD o Blue-ray esté apagado. 2 Conecte un adaptador de HDMI a DVI (no incluido) en un extremo de un cable de HDMI (no incluido). 3 Conecte el adaptador de HDMI a DVI en la toma HDMI1 en la parte posterior de su televisor y en la toma de salida de DVI (DVI OUT) en el reproductor de DVD o Blu-ray. Reproductor de DVD o Blu-ray

Reproductor de DVD o Blu-ray

Cable de HDMI con adaptador de DVI Vista posterior del televisor Cable de HDMI

AV IN

COMPONENT IN SERVICE PORT

HDMI 2

HDMI 1 / DVI

VGA

PC / DVI AUDIO IN

Y

PB

PR

VIDEO

L - AUDIO - R

ANT / CABLE

DIGITAL OUTPUT

Vista posterior del televisor COMPONENT IN SERVICE PORT

HDMI 2

HDMI 1 / DVI

VGA

PC / DVI AUDIO IN

Y

PB

PR

AV IN VIDEO

L - AUDIO - R

ANT / CABLE

DIGITAL OUTPUT

Cable de audio de 3.5 mm

Para reproducir de un reproductor de DVD o Blu-ray: 1 encienda su televisor y presione INPUT (Entrada) para abrir la lista de fuentes de entrada (INPUT SOURCE). 2 Presione  o  para seleccionar HDMI y presione ENTER (Entrar).

4 Conecte un cable de audio con mini conector estéreo de 3.5 mm (no incluido) a la toma de entrada de audio de la computadora (PC AUDIO IN) en la parte posterior de su televisor y a la toma de salida de audio (AUDIO OUT) en el equipo con DVI. Nota Cuando conecte el audio utilizando la entrada de audio de computadora (PC AUDIO IN), la salida de audio es analógica.

Nota También se puede presionar HDMI una o mas veces para seleccionar HDMI1 o HDMI2.

3 Encienda su reproductor de DVD o Blu-ray.

Para reproducir desde un equipo con DVI: 1 Encienda su televisor y reproductor de DVD o Blu-ray. 2 Presione INPUT (Entrada) para abrir la lista de fuentes de entrada (INPUT SOURCE). 3 Presione  o  para seleccionar HDMI1 y presione ENTER (Entrar). Nota También puede presionar HDMI repetidamente para seleccionar HDMI1.

4 Encienda su reproductor de DVD o Blu-ray.

DX-24L200A12_11-0584_MAN_V1_SP.book Page 13 Wednesday, September 21, 2011 10:44 AM

Haciendo las conexiones

DX-24L200A12

13

Usando una conexión de video de componentes (mejor)

Usando una conexión de video compuesto (buena calidad)

Para conectar un reproductor de DVD o Blu-ray usando video de componentes: 1 Asegúrese de que el cable de alimentación de su televisor esté desconectado y el equipo con video de componentes esté apagado. 2 Conecte un cable de video de componentes (no incluido) a las tomas de entrada de video de componentes (COMPONENT IN/Y, PB, PR) en la parte posterior de su televisor y a las tomas de salida de video de componentes (COMPONENT OUT) en el equipo con video de componentes.

Para conectar un reproductor de DVD o Blu-ray usando video compuesto: 1 Asegúrese de que el cable de alimentación de su televisor está desenchufado y el equipo con video compuesto está apagado. 2 Conecte un cable compuesto (incluido) a las tomas de VIDEO y de audio izq./der. (L y R) en la parte posterior de su televisor y a la tomas de salida de AV (AV OUT) en el equipo con video compuesto. Nota Cuando conecte el audio utilizando las tomas de audio izq. y der. (L y R audio), la salida de audio es analógica.

Reproductor de DVD o Blu-ray

HDMI 2

HDMI 1 / DVI

VGA

PC / DVI AUDIO IN

Y

PB

PR

AV IN VIDEO

L - AUDIO - R

ANT / CABLE

DIGITAL OUTPUT

Cable de video de componentes

Vista posterior del televisor COMPONENT IN SERVICE PORT

Cable de audio

Reproductor de DVD o Blu-ray

Vista posterior del televisor AV IN

COMPONENT IN SERVICE PORT

HDMI 2

HDMI 1 / DVI

VGA

PC / DVI AUDIO IN

Y

PB

PR

VIDEO

L - AUDIO - R

ANT / CABLE

DIGITAL OUTPUT

Los cables y las tomas normalmente tienen los mismos colores. Cable compuesto

3 Conecte un cable de audio (no incluido) a las tomas de audio izq. y der. (L and R) en la parte lateral de su televisor y a las tomas de salida de audio izq./der. (L/R AUDIO OUT) en el equipo con video de componentes. Nota Cuando conecte el audio utilizando las tomas de audio izq. y der. (L y R audio), la salida de audio es analógica.

Para reproducir video desde un equipo con video de componentes: 1 encienda su televisor y presione INPUT (Entrada) para abrir la lista de fuentes de entrada (INPUT SOURCE). 2 Presione  o  para seleccionar Component (Componentes) y presione ENTER (Entrar). Nota También se puede presionar COMP para seleccionar el equipo con video de componentes.

3 Encienda su reproductor de DVD o Blu-ray.

Los cables y las tomas normalmente tienen los mismos colores. Conecte amarillo con amarillo, rojo con rojo y blanco con blanco.

Para reproducir video desde un equipo con video compuesto: 1 encienda su televisor y presione INPUT (Entrada) para abrir la lista de fuentes de entrada (INPUT SOURCE). 2 Presione  o  para seleccionarAV y presione ENTER (Entrar). Nota También puede presionar VIDEO para seleccionar el equipo con video compuesto.

3 Encienda su reproductor de DVD o Blu-ray.

DX-24L200A12_11-0584_MAN_V1_SP.book Page 14 Wednesday, September 21, 2011 10:44 AM

14

DX-24L200A12

Haciendo las conexiones

Conexión de un VCR Para conectar un VCR: 1 Asegúrese de que el cable de alimentación del televisor esté desconectado y que el VCR esté apagado. 2 Conecte un cable de video compuesto (incluido) a las tomas de VIDEO y audio izq. y der. (L y R) en la parte lateral de su televisor y a las tomas de salida de AV (AV OUT) en la videograbadora (VCR). Nota Cuando conecte el audio utilizando las tomas de audio izq. y der. (L y R audio), la salida de audio es analógica.

Conexión de una videocámara o una consola de videojuegos Para conectar una videocámara o una consola de videojuegos: 1 Asegúrese de que el cable de alimentación del televisor esté desconectado y que la videocámara o consola de videojuegos esté apagada. 2 Conecte un cable de video compuesto (incluido) a las tomas de VIDEO y audio izq. y der. (L y R) en la parte posterior de su televisor y a la tomas de salida de AV (AV OUT) en la videocámara o consola de videojuegos. Nota Cuando conecte el audio utilizando las tomas de audio izq. y der. (L y R audio), la salida de audio es analógica.

VCR

Videocámara o consola de videojuegos

Vista posterior del televisor COMPONENT IN SERVICE PORT

HDMI 2

HDMI 1 / DVI

VGA

PC / DVI AUDIO IN

Y

PB

PR

AV IN VIDEO

L - AUDIO - R

ANT / CABLE

DIGITAL OUTPUT

Cable compuesto Vista posterior del televisor Cable compuesto

AV IN

COMPONENT IN SERVICE PORT

HDMI 2

HDMI 1 / DVI

VGA

PC / DVI AUDIO IN

Y

PB

PR

VIDEO

L - AUDIO - R

ANT / CABLE

DIGITAL OUTPUT

Los cables y las tomas normalmente tienen los mismos colores. Conecte amarillo con amarillo, rojo con rojo y blanco con blanco.

Para reproducir una cinta de video: 1 encienda su televisor y presione INPUT (Entrada) para abrir la lista de fuentes de entrada (INPUT SOURCE). 2 Presione  o  para seleccionarAV y presione ENTER (Entrar). Nota También se puede presionar VIDEO para seleccionar el VCR.

3 Encienda el VCR.

Los cables y las tomas normalmente tienen los mismos colores. Conecte amarillo con amarillo, rojo con rojo y blanco con blanco.

Para reproducir un video desde una videocámara o consola de videojuegos: 1 encienda su televisor y presione INPUT (Entrada) para abrir la lista de fuentes de entrada (INPUT SOURCE). 2 Presione  o  para seleccionarAV y presione ENTER (Entrar). Nota También se puede presionar VIDEO para seleccionar el equipo.

3 Encienda la videocámara o la consola de juegos.

DX-24L200A12_11-0584_MAN_V1_SP.book Page 15 Wednesday, September 21, 2011 10:44 AM

Haciendo las conexiones

DX-24L200A12

Conexión a una computadora

Usando una conexión de HDMI

Consejo Algunas computadoras cuentan con una toma HDMI. Se puede usar un cable de HDMI para conectar la computadora para obtener una mejor imagen.

Usando una conexión de VGA

Para conectar una computadora usando la entrada HDMI: 1 Asegúrese de que el cable de alimentación de su televisor esté desconectado y que la computadora esté apagada. 2 Conecte un cable de HDMI (no incluido) a una de las tomas de HDMI en la parte posterior de su televisor y a la toma de salida de HDMI (HDMI OUT) en la computadora.

Cable de HDMI

Para conectar una computadora usando VGA: 1 Asegúrese de que el cable de alimentación de su televisor esté desconectado y que la computadora esté apagada. 2 Conecte un cable de VGA (no suministrado) a la toma de entrada de VGA (VGA IN) en la parte posterior de su televisor y a la toma de VGA en la computadora.

Vista posterior del televisor AV IN

COMPONENT IN SERVICE PORT

Vista posterior del televisor AV IN

COMPONENT IN SERVICE PORT

HDMI 2

HDMI 1 / DVI

VGA

PC / DVI AUDIO IN

Y

PB

PR

VIDEO

15

L - AUDIO - R

ANT / CABLE

DIGITAL OUTPUT

Cable de audio con mini conector estéreo Cable de VGA

3 Conecte un cable de audio con un mini conector estéreo (no incluido) a la toma de entrada de audio de computadora (PC IN AUDIO ) en la parte posterior de su televisor y a la toma de salida de línea (LINE OUT) o de audio (AUDIO OUT) en la computadora. Para reproducir video desde la computadora: 1 encienda su televisor y presione INPUT (Entrada) para abrir la lista de fuentes de entrada (INPUT SOURCE). 2 Presione  o  para seleccionar VGA y presione ENTER (Entrar). 3 Encienda la computadora y ajuste las propiedades de pantalla, si es necesario. Nota También se puede presionar VGA para seleccionar la computadora.

HDMI 2

HDMI 1 / DVI

VGA

PC / DVI AUDIO IN

Y

PB

PR

VIDEO

L - AUDIO - R

ANT / CABLE

DIGITAL OUTPUT

Para reproducir video desde la computadora: 1 encienda su televisor y presione INPUT (Entrada) para abrir la lista de fuentes de entrada (INPUT SOURCE). 2 Presione  o  para seleccionar HDMI1 o HDMI2y presione ENTER (Entrar). Nota También se puede presionar HDMI repetidamente para seleccionar HDMI1 o HDMI2.

3 Encienda la computadora y ajuste las propiedades de pantalla, si es necesario.

DX-24L200A12_11-0584_MAN_V1_SP.book Page 16 Wednesday, September 21, 2011 10:44 AM

16

DX-24L200A12

Haciendo las conexiones

Conexión de auriculares Los altavoces del televisor están silenciados cuando los auriculares están conectados. Advertencia Un ruido fuerte puede dañar su oído. Cuando use auriculares, utilice el ajuste de volumen más bajo que todavía le permita escuchar el sonido.

Para conectar los auriculares: • Conecte los auriculares a la toma la parte posterior de su televisor.

(auriculares) en

Conexión a un sistema de cine en casa básico Para conectar un sistema de cine en casa básico usando audio digital: 1 Asegúrese de que el cable de alimentación de su televisor esté desenchufado y que el sistema de cine en casa esté apagado. 2 Conecte un cable coaxial de audio digital (no incluido) a la toma de salida digital (DIGITAL OUT ) en la parte lateral de su televisor y a la toma de entrada de audio digital (DIGITAL AUDIO IN) en el sistema de cine en casa.

Sistema de cine en casa

Vista posterior del televisor SERVICE PORT

HDMI 2

HDMI 1 / DVI

VGA

PC / DVI AUDIO IN

Y

PB

PR

Vista posterior del televisor

AV IN

COMPONENT IN VIDEO

L - AUDIO - R

ANT / CABLE

DIGITAL OUTPUT

AV IN

COMPONENT IN SERVICE PORT

HDMI 2

HDMI 1 / DVI

VGA

PC / DVI AUDIO IN

Y

PB

PR

VIDEO

L - AUDIO - R

ANT / CABLE

DIGITAL OUTPUT

Cable coaxial de audio digital

DX-24L200A12_11-0584_MAN_V1_SP.book Page 17 Wednesday, September 21, 2011 10:44 AM

Uso del control remoto

DX-24L200A12

Conexión de un sistema de cine en casa con múltiples dispositivos Notas Cuando se conecta a un receptor de AV con la función de ARC, le recomendamos que conecte la toma de salida de salida de HDMI (HDMI OUT) del receptor de AV a la toma HDMI (ARC) de su televisor usando un cable compatible con HDMI-ARC. En las siguientes situaciones el cable HDMI enviará el audio Dolby Digital al receptor de AV de modo que usted no necesite conectar un cable de audio digital por separado: • Conecte una consola de videojuegos a la toma HDMI de su televisor. • Cuando se ve un programa a través de la antena o TV por cable conectada a la toma de la entrada de antena/TV por cable (ANT/CABLE IN ).

Reproductor de discos Blu-ray/reproductor de DVD/VCR

17

2 Inserte dos pilas AAA en el compartimiento de pilas. Verifique que los símbolos + y – en las pilas coincidan con los símbolos + y – en el compartimiento de las pilas. 3 Vuelva a colocar la cubierta de la pila.

Precauciones • •

Caja de TV por cable o satélite



No se deben exponer las pilas al calor excesivo tal como el de la luz solar, calefactores o fuego. Los químicos de las pilas pueden causar sarpullido. Si las pilas se derraman, limpie el compartimiento de las pilas con un paño. Si los químicos tocan su piel, lávese inmediatamente. Asegúrese de que las pilas están instaladas correctamente. No las queme o las incinere.

Notas • • • •

Receptor de AV

Consola de videojuegos o cámara

No combine pilas de diferentes tipos. No combine pilas gastadas y nuevas. Retire las pilas cuando se les acabe la carga. Saque las pilas si el control remoto no se va a usar por un período largo de tiempo.

Orientación del control remoto Para apuntar el control remoto: • Apunte el control remoto hacia el sensor de control remoto al frente de su televisor.

Computadora Antena o TV por cable conectada directamente a la toma de pared

Las conexiones que se realicen dependerán de las tomas de video o audio disponible en sus equipos. Refiérase a los documentos que vinieron con sus equipos para obtener información sobre su conexión. Recuerde de usar los mejores tipos de conexión disponibles para obtener la mejor imagen y el mejor sonido. Para obtener más información sobre los tipos de conexiones, refiérase a “Refiérase à la sección "¿Qué conexión debo usar?" en la página 8”.

Uso del control remoto Instalación de las pilas del control remoto Para instalar las pilas del control remoto: 1 Mientras se presiona el seguro de liberación de la cubierta en la parte posterior del control remoto, levante la cubierta del control remoto.

DX-24L200A12_11-0584_MAN_V1_SP.book Page 18 Wednesday, September 21, 2011 10:44 AM

18

DX-24L200A12

Encendido de su televisor por primera vez

Encendido de su televisor por primera vez La primera vez que encienda su televisor, se abrirá el Asistente de configuración (Setup Wizard). El Asistente de configuración le guía a través de los ajustes básicos incluyendo el idioma del menú, la fecha y hora, el modo de imagen y la fuente de la señal de TV. Para preparar su televisor: 1 Asegúrese de lo siguiente: • Se instalaron las pilas en el control remoto (refiérase a la página 17 para más detalles). • Se conectó una antena, TV por cable o TV vía satélite (refiérase a las páginas 9 hasta 11 para más detalles). • Se conectó el cable de alimentación (refiérase a la página 8 para más detalles). 2 Presione (Encendido) y espere varios segundos. Se abre la pantalla de elección del idioma del menú (Choose your menu Language).

8 Si selecciona Manual para Mode (modo), configure la fecha presionando  o  para resaltar Time (Hora) y presione  o  para resaltar la hora, los minutos o AM/PM (hour, minute, o AM/PM). 9 Presione  o  para cambiar el ajuste. 10 Presione ENTER (Entrar). Se abre la pantalla para elegir su modo de imagen (Choose your Picture Mode).

Enter Move

Select

Select

MENU

Back

EXIT

Back

EXIT

Exit

Reduces total power consumption

11 Presione  o  para resaltar Home Mode (Modo de Casa) o Retail Mode (Modo comercial) y presione ENTER (Entrar). Si seleccionó Home Mode (Modo de casa), se abrirá la pantalla de elección de la fuente de TV (Choose your TV source).

Enter Move

MENU

RF CH

0

Exit

Set menu language to English, Franceis, or Espanol

3 Presione  o  para resaltar un idioma y presione ENTER (Entrar). Se abre la pantalla para ajustar la hora (Choose your Time Setting).

Choose your Time Setting

Style

Enter Move

Select

MENU

Back

EXIT

Exit

If Automatic,options are automatically set by TV source

4 Presione  o  para resaltar Mode (Modo) y

presione  o  para seleccionar Manual (para ajustar manualmente la fecha y hora) o Auto (la fecha y hora se ajustan automáticamente con una fuente de señal de TV, basado en la zona horaria seleccionada). 5 Presione  o  para resaltar Time Zone (Zona horaria) y presione  o  para seleccionar su zona horaria. Las selecciones incluyen Eastern (Del este), Central, Mountain (De las rocosas), Pacific (Pacífico), Alaska, Hawaii (Hawai), Atlantic (Atlántico) o Newfoundland (Terranova). 6 Presione  o  para resaltar Daylight Savings (Hora de verano) y presione  o  para seleccionar On [Activado] (si su área de recepción observa la hora de verano) u Off [Desactivado] (si su área de recepción no observa la hora de verano). 7 Si selecciona Manual para Mode (Modo) ajuste la fecha presionando  o  para resaltar el año, mes o el día (Year, Month, o Day) y presione  o  para cambiar el ajuste.

Move

Select

MENU

Back

EXIT

Exit

Select Antenna if using an antenna for standard or HD TV

-OSi se seleccionó el modo comercial (Retail Mode), aparecerá el mensaje “If you select Retail Mode, then Energy saving is not realized” (Si selecciona el modo comercial, no se ahorrará energía). Seleccione Yes (Sí) para continuar o No para salir. 12 Presione  o  para resaltar Antenna (Antena), Cable o Cable/ Satellite Box [Caja de TV por cable/satélite] (si su servicio de TV por cable usa una caja, seleccione Cable/Satellite Box) y presione ENTER (Entrar). • Si elije Antenna (Antena) o Cable, su televisor comienza automáticamente a buscar los canales disponibles en su área. Si elije Cable/Satellite box (Caja de TV por cable/satélite), su televisor no necesita buscar los canales. • Durante la búsqueda automática de canales, su televisor busca los canales digitales primero. Cuando la búsqueda de canales se termina, un mensaje le pide si quiere buscar por los canales analógicos. Seleccione Sí (Yes) para continuar buscando canales analógicos o seleccione No para detener la búsqueda de canales. Nota La búsqueda de canales puede tomar más de 20 minutos. Se puede presionar EXIT (Salir) en cualquier momento para detener la búsqueda automática, pero necesitará reiniciar la búsqueda automática para crear una lista de canales.

DX-24L200A12_11-0584_MAN_V1_SP.book Page 19 Wednesday, September 21, 2011 10:44 AM

Funcionamiento básico

13 Para ver televisión, presione INPUT (Entrada), presione  o  para resaltar la fuente de entrada de video para su televisor en la lista de las fuentes de entrada (INPUT SOURCE) y presione ENTER. (Entrar). • Si su televisor está conectado a una antena, TV por cable (sin caja) o a una caja de TV por cable o satélite usando un cable coaxial, seleccione TV. • Si su televisor está conectado a una caja de cable o satélite usando un cable HDMI o un cable HDMI con adaptador DVI, seleccione HDMI. • Si su televisor está conectado a una caja de cable o satélite utilizando el cable de video de componentes, seleccione Component. (Componentes) • Si su televisor está conectado a una caja de cable o satélite usando un cable de video compuesto, seleccione AV.

DX-24L200A12

Usando los menús de pantalla Notas •

• • •

dependiendo de la fuente de señal seleccionada, se podrían mostrar diferentes opciones en su pantalla. Los siguientes menús se muestran en el modo de TV. Los elementos del menú que no se pueden seleccionar se muestran color gris. Los menús en este manual se muestran en el modo de TV, a menos que se indique lo contrario. Las pantallas mostradas en este manual tienen el propósito de explicación y podrían variar de las pantallas actuales en su televisor.

Menú de imagen [Picture] (Modo de TV) Picture

Funcionamiento básico Encendido o apagado de su televisor Para encender o apagar su televisor: 1 Asegúrese de que el cable de alimentación esté enchufado en un tomacorriente. 2 Presione (Encendido) para encender su televisor. El indicador LED de encendido se ilumina color azul. 3 Presione nuevamente (Encendido) para apagar su televisor. Su televisor ingresará al modo de suspensión.

Selección de la fuente de entrada de video Para seleccionar la fuente de entrada de video: 1 Encienda su televisor y presione el botón de entrada (INPUT). Se abre la lista de fuentes de entrada (INPUT SOURCE). INPUT SOURCE

Picture Mode Contrast Brightness Color Tint Sharpness BackLight Advanced Video Reset Picture Settings Move

Audio

2 Presione  o  para resaltar la fuente de entrada de video y presione ENTER (Entrar). También se puede presionar un botón de entrada directo en el control remoto para seleccionar la fuente de entrada de video. • Presione VIDEO para seleccionar el equipo conectado a las tomas de entrada de AV (AV IN). • Presione HDMI para seleccionar un equipo conectado a una toma HDMI. • Presione TV para seleccionar la fuente de entrada de TV. • Presione COMP para seleccionar el equipo conectado a las tomas de video de componentes (COMPONENT). • Presione VGA para seleccionar el equipo conectado a la toma de entrada de VGA de la computadora (PC IN VGA).

Settings

Channels

Standard

55 29

Select

MENU

Back

EXIT

Exit

Adjust settings to affect picture quality

Menú de audio (modo de TV)

Picture

Audio

Sound Mode Treble Bass Balance Auto Volume Digital Audio/SPDIF Audio Language MTS/SAP Reset Audio Settings Move

Settings

Channels

Off RAW English Mono

Select

MENU

Back

EXIT

Exit

Adjust settings to affect sound quality

Menú de configuración [Settings] (Modo de TV) Picture

Component

19

Audio

Parental Controls Time Closed Caption Menu Settings Computer Settings Input Labels System Info Power on in Vivid Mode Reset to Default

Move

Settings

Channels

Off

Select

MENU

Back

EXIT

Exit

Set various TV options

Menú de canales [Channels] (Modo de TV)

Picture

Audio

Settings

Channels

Auto Channel Scan Add/Skip Channels Favorites Channel Label Channel Strength Audio Only Auto Zoom

Move

Select

MENU

Adjust the audio with the picture turned off

Back

EXIT

Exit

DX-24L200A12_11-0584_MAN_V1_SP.book Page 20 Wednesday, September 21, 2011 10:44 AM

20

DX-24L200A12

Ajuste de la imagen

Navegación de los menús MENU

Presione MENU (Menú) para abrir el menú de pantalla.

Presione  o  para mover el cursor por la pantalla para ajustar un elemento seleccionado.

Presione  o  para seleccionar opciones de menú.

Presione ENTER (Entrar) para confirmar una selección o ingresar a un submenú.

MENU

EXIT

Visualización de la información del programa Para ver la información del canal: • Presione INFO para mostrar un titular de información. El titular de información muestra la información del programa actual tal como el número de canal, la fuente de entrada de la señal y la resolución. • Información del canal digital: muestra el número del canal, el nombre de la estación, la etiqueta del canal, el nombre del programa transmitido, la clasificación de TV, el tipo de señal, la información de audio, la resolución, el modo de subtítulos optativos, la hora actual, la hora de comienzo y de fin del programa. • Información de canal analógico: muestra el número del canal, la etiqueta del canal (si está predefinida), el tipo de señal, la información de audio y la resolución. • Presione GUIDE (Guía) para mostrar la guía de programación digital, la que podría mostrar una lista de programas disponibles, horarios de programas y resúmenes de programas, dependiendo de la información suministrada por la estación televisora.

Presione MENU (Menú) para regresar al menú anterior.

Ajuste de la imagen Presione el botón de salir (EXIT) para cerrar el menú.

Selección de un canal Para seleccionar un canal: • Presione CH+ o CH– para ir al siguiente canal o al anterior en la lista de canales memorizados. • Presione los botones numéricos para ingresar el número de canal que guste y espere a que el canal cambie, o presione ENTER (Entrar) para cambiar el canal inmediatamente. • Para seleccionar un subcanal digital, presione los botones numéricos para seleccionar el canal digital principal y presione (punto), después presione el botón numérico para el subcanal. Espere a que el canal cambie o presione ENTER (Entrar) para cambiar el canal inmediatamente. • Presione RECALL (Regresar) para ir al último canal visto. Presione RECALL (Regresar) nuevamente para regresar al último canal que estaba viendo. • Presione CH-LIST para abrir la lista de canales favoritos, presione  o  para resaltar un canal y presione ENTER (Entrar). Los canales ocultos están desactivados en la lista de canales. • Presione FAVORITE (Favoritos) para abrir la lista de canales favoritos, presione  o  para resaltar un canal y presione ENTER (Entrar).

.

Nota Si una lista tiene más de una página, presione  o  para desplazarse por las páginas.

Ajuste del volumen Para ajustar el volumen: • Presione VOL+ o VOL– para subir o bajar el volumen. • Presione MUTE (Silenciar) para desactivar el sonido. Presione MUTE (Silenciar) de nuevo para volver a habilitar el sonido.

Ajuste de la imagen del televisor Para ajustar la imagen del televisor: 1 presione el botón de menú (MENU). Se abre el menú de pantalla mostrando el menú de imagen (Picture). Picture

Picture Mode Contrast Brightness Color Tint Sharpness BackLight Advanced Video Reset Picture Settings Move

Select

Audio

Settings

Channels

Standard

55 29

MENU

Back

EXIT

Exit

Adjust settings to affect picture quality

2 Presione  o  para resaltar una opción y presione

 o  para cambiar el ajuste o presione  o ENTER (Entrar) para acceder al submenú. Puede seleccionar: • Picture Mode: selecciona el modo de imagen. Puede seleccionar: • Vivid: provee una imagen brillante y viva. Aumenta considerablemente el contraste, el brillo y la nitidez. Esta opción es buena para videojuegos, animación y para ambientes con luz brillante. • Standard: provee una imagen estándar. Aumenta de forma moderada el contraste, el brillo y la nitidez. Esta selección es buena para transmisiones de TV estándar. • Energy Saving (Ahorro de energía): reduce el brillo y los niveles de retroiluminación para ahorrar energía. Su televisor cuenta con una retroiluminación que provee luz para mostrar imágenes. Su televisor utiliza menos energía cuando reduce la retroiluminación.

DX-24L200A12_11-0584_MAN_V1_SP.book Page 21 Wednesday, September 21, 2011 10:44 AM

Ajuste de la imagen

DX-24L200A12

• Custom (Personalizado): le permite cambiar manualmente los ajustes de imagen tales cómo el brillo, el contraste y la nitidez. Nota También puede presionar PICTURE (Imagen) en el control remoto para seleccionar el modo de imagen.

• Contrast (Contraste): ajusta el brillo de las áreas claras de la imagen. • Brightness: ajusta el brillo de las áreas oscuras de la imagen. • Color: ajusta la intensidad del color de la imagen. Un ajuste bajo puede hacer que el color se vea descolorido. Un ajuste alto puede hacer que el color se vea artificial. • Tint (Tono): ajusta el balance del color de la imagen. Use este control para hacer que los tonos de piel se vean más naturales. • Sharpness (Nitidez): ajusta el detalle de color de las imágenes. Si ajusta este control muy alto, las imágenes obscuras podrían aparecer con orillas claras o blancas. • Backlight (Retroiluminación): controla el brillo global de la imagen (no disponible cuando el modo de imagen está en ahorro de energía [ENERGY SAVING]). • Advanced Video: abre el submenú del video avanzado (Advanced Video) donde puede ajustar opciones de video adicionales.

Picture

Color Temperature Aspect Ratio Noise Reduction Overscan Advanced Contrast

Move

Audio

Settings

MENU

Back

EXIT

• Aspect Ratio: selecciona la relación de aspecto de la imagen. Opción de relación de aspecto

Ejemplo

Normal: Muestra la relación de aspecto original de 4:3 con barras negras verticales al lado izquierdo y derecho de la imagen. Si la relación de aspecto original es de 16:9, la imagen se mostrará en 16:9. Zoom: Expande la imagen para llenar la pantalla. Se puede cortar la parte inferior y superior de la imagen. Ancha: Use esta opción para ver el contenido grabado en la relación de aspecto de 16:9 (Pantalla ancha). Cine: Estira la imagen a los bordes pero mantiene una imagen clara en el centro.

Channels

Cool Auto Middle On

Select

21

Exit

Change the overall color cast of the picture

• Color Temperature: selecciona la temperatura de color. Se puede seleccionar Cool [Frío] (para mejorar los azules) o Normal o Warm [Cálido] (para mejorar los rojos).

Auto: la imagen mostrada se ajusta automáticamente a la relación de aspecto correcto (sólo en el modo de TV). Este ajuste sólo está activo cuando la opción Auto Zoom en el menú de canales (Channels) está activada (On). Nota También puede presionar ZOOM para seleccionar la relación de aspecto.

• Noise Reduction: selecciona el modo de reducción de ruido para reducir el ruido de la imagen (nieve). Se puede seleccionar Low (Bajo), Middle (Medio), Strong (Fuerte) u Off (Desactivado). • Overscan (Sobrebarrido): esta función extiende parte de la imagen más allá del área visible de la pantalla. La imagen resultante hará zoom in en el centro de la imagen. Se puede seleccionar On (Activada) u Off (Desactivada). • Advanced Contrast (Contraste avanzado): abre un submenú donde se puede ajustar lo siguiente: • Adaptive Contrast (Contraste adaptable): ajusta automáticamente el detalle y el brillo de la imagen. Se puede seleccionar On (Activado) u Off (Desactivado).

DX-24L200A12_11-0584_MAN_V1_SP.book Page 22 Wednesday, September 21, 2011 10:44 AM

22

DX-24L200A12

Ajuste del sonido

• Dynamic Contrast Ratio (Relación de contraste dinámico): mejora la relación de contraste entre las áreas claras y obscuras de la imagen. Se puede seleccionar On (Activado) u Off (Desactivado). Si se selecciona On (Activada), no se puede ajustar la retroiluminación (Backlight). • Reset Picture Settings: restablece todos los ajustes de imagen a los valores de origen. 3 Presione MENU (Menú) para regresar al menú anterior o presione EXIT (Salir) para cerrar el menú.

Ajuste de la imagen de la computadora Para ajustar la imagen de la computadora: 1 asegúrese de que su televisor se encuentra en el modo de VGA. Para obtener más información, refiérase a la sección “Selección de la fuente de entrada de video” en la página 19. 2 presione el botón de menú (MENU). Se abre el menú de pantalla mostrando el menú de imagen (Picture).

• V. Position (Posición vertical): mueve la imagen hacia arriba o abajo. • Clock (Frecuencia): ajusta la frecuencia de muestreo. • Phase (Fase): ajusta el foco de imágenes estables. • Reset Computer Settings: restablece los ajustes de computadora a los valores de fábrica. 6 Presione MENU (Menú) para regresar al menú anterior o presione EXIT (Salir) para cerrar el menú.

Ajuste del sonido Ajuste de la configuración del sonido Para ajustar la configuración del sonido: 1 presione el botón de menú (MENU). Se abre el menú de pantalla mostrando el menú de imagen (Picture). Picture

Picture

Picture Mode Contrast Brightness Color Tint Sharpness BackLight Advanced Video Reset Picture Settings Move

Audio

Settings

Channels

Standard

55 29

Picture Mode Contrast Brightness Color Tint Sharpness BackLight Advanced Video Reset Picture Settings Move

Settings

Channels

55 29

Select

MENU

Back

EXIT

Exit

Adjust settings to affect picture quality

Select

MENU

Back

EXIT

Exit

2 Presione  o  para resaltar Audio y presione . Se

Adjust settings to affect picture quality

3 Presione  o  para resaltar Settings

abre el menú de Audio.

(Configuración) y presione . Se abre el menú Settings.

Picture

Audio

Parental Controls Time Closed Caption Menu Settings Computer Settings Input Labels System Info Power on in Vivid Mode Reset to Default

Move

Audio

Standard

Select

Settings

Channels

Picture

Audio Language MTS/SAP Reset Audio Settings Move

Off

Audio

Sound Mode Treble Bass Balance Auto Volume Digital Audio/SPDIF

Select

Settings

Channels

Off PCM English Mono

MENU

Back

EXIT

Exit

Adjust settings to affect sound quality

MENU

Back

EXIT

Exit

Set various TV options

3 Presione  o  para resaltar una opción y presione  o  para modificar el ajuste. Puede seleccionar:

4 Presione  o  para resaltar Computer Settings (Configuración de computadora) y presione ENTER (Entrar). Se abrirá el menú de configuración – ajustes de computadora (Settings-Computer Settings).

• Sound Mode (Modo de sonido): selecciona el modo de sonido del ecualizador. Se puede seleccionar Standard (Estándar), News (Noticias), Music (Música), Movie (Película) o Custom (Personalizado). Nota

Picture

Audio

Settings

Channels

Auto Adjust H.Position V.Position Clock Phase Reset Computer Settin.

Move

Select

MENU

Back

EXIT

Exit

Adjust to the PC signal timing automatically when ON

5 Presione  o  para resaltar una opción y presione  o  para ajustar la opción. Puede seleccionar:

• Auto Adjust: ajusta automáticamente los ajustes de imagen tal como posición y fase. • H. Position (Posición horizontal): mueve la imagen hacia la derecha o izquierda.

También puede presionar AUDIO en el control remoto para seleccionar el modo de audio.

• Treble: ajusta los sonidos agudos. • Bass: ajusta los sonidos bajos. • Balance: ajusta el balance entre los canales de audio izquierdo y derecho. • Auto Volume (Volumen automático): ajusta el volumen para mantenerlo a un nivel consistente cuando se cambian canales o se cambia de un programa de televisión a un anuncio. Se puede seleccionar On (Activado) u Off (Desactivado).

DX-24L200A12_11-0584_MAN_V1_SP.book Page 23 Wednesday, September 21, 2011 10:44 AM

Cambio de los ajustes de canales

DX-24L200A12

• Audio Language (Idioma de audio): selecciona la pista de idioma predeterminada cuando se ven programas de TV digital. Las opciones incluyen English (inglés), Français (francés) y Español. • MTS/SAP: selecciona la pista de idioma predefinida cuando se ven canales de TV analógica. Puede seleccionar: • MONO (Monofónico): si hay ruido o estática en transmisiones estéreo débiles. • STEREO (Estéreo): para programas transmitidos en estéreo. • SAP: para escuchar un programa de audio secundario (si está disponible). Nota También puede presionar el botón MTS/SAP en el control remoto una o más veces para seleccionar el modo de sonido.

• Reset Audio Settings: restablece todos los ajustes de audio a los valores de origen. 4 Presione MENU (Menú) para regresar al menú anterior o presione EXIT (Salir) para cerrar el menú.

Reproducción de sólo audio de TV Se puede apagar la imagen en su televisor y escuchar sólo el programa de audio. Para reproducir sólo audio de TV: 1 presione el botón de menú (MENU). Se abre el menú de pantalla mostrando el menú de imagen (Picture). Picture

Picture Mode Contrast Brightness Color Tint Sharpness BackLight Advanced Video Reset Picture Settings

Audio

Settings

4 Presione el botón de salir (EXIT) para cerrar el menú. Después de presionar EXIT (Salir), la imagen se apagará aproximadamente dentro de 3 a 5 segundos. Notas •

La opción de sólo audio funciona únicamente cuando la fuente de entrada es TV y su televisor está recibiendo una señal transmitida por aire. Para salir del modo de sólo audio (Audio Only), presione cualquier botón. Cuando salga del modo de sólo audio (Audio Only), la opción de sólo audio se desactiva (Off) automáticamente.



Cambio de los ajustes de canales Búsqueda automática de canales Cuando realice una búsqueda de canales, su televisor buscará los canales disponibles en su área de visión y almacenará la información de los canales en la lista de canales. Cuando presione CH+ o CH–, su televisor sintoniza el canal anterior o el siguiente en la lista de canales. Si la fuente de señal de TV cambia, por ejemplo si cambia de una antena de exteriores a TV por cable (sin caja), necesitará buscar los canales de nuevo. Nota No necesita realizar una búsqueda de canales a menos que los canales disponibles cambiaron después de ejecutar el asistente de configuración ( Setup Wizard). Para obtener más información, refiérase a la sección “Encendido de su televisor por primera vez” en la página 18.

Channels

Standard

55 29

Para buscar automáticamente los canales: 1 presione el botón de menú (MENU). Se abre el menú de pantalla mostrando el menú de imagen (Picture). Picture

Move

Select

MENU

Back

EXIT

2 Presione  o  para resaltarChannels (Canales) y

presione . Se abre el menú de canales (Channels). Audio

Settings

Audio

Settings

Channels

Exit

Adjust settings to affect picture quality

Picture

23

Channels

Picture Mode Contrast Brightness Color Tint Sharpness BackLight Advanced Video Reset Picture Settings Move

Standard

55 29

Select

MENU

Back

EXIT

Exit

Adjust settings to affect picture quality

Auto Channel Scan Add/Skip Channels

2 Presione  o  para resaltar Channels (Canales) y

Favorites Channel Label

presione . Se abre el menú de canales (Channel) con Auto Channel Scan (Búsqueda automática de canales) resaltada.

Channel Strength Audio Only Auto Zoom

Move

Select

MENU

Back

EXIT

Exit

Adjust the audio with the picture turned off Picture

3 Presione  o  para resaltar Audio Only (Sólo audio) y presione  o  para seleccionar On (Activado).

Audio

Settings

Channels

Auto Channel Scan Add/Skip Channels Favorites Channel Label Channel Strength Audio Only Auto Zoom

Move

Select

MENU

Back

EXIT

Exit

Adjust the audio with the picture turned off

3 Presione  o  para seleccionar su tipo de señal. Puede seleccionar: • Antenna (Antena): seleccione esta opción si usa una antena. Su televisor buscará los canales analógicos (VHF y UHF) y digitales en su área.

DX-24L200A12_11-0584_MAN_V1_SP.book Page 24 Wednesday, September 21, 2011 10:44 AM

24

DX-24L200A12

Cambio de los ajustes de canales

• Cable: seleccione esta opción si tiene TV por cable y no tiene una caja de TV por cable. Su televisor busca los canales analógicos y digitales en su área. • Cable/Satellite Box (Caja de cable/satélite): seleccione esta opción si usa una caja de TV por cable o satélite. Su televisor no buscará los canales porque la caja de TV por cable o satélite provee la información de los canales. 4 Presione el botón de entrar (ENTER) para comenzar la búsqueda automática de canales.

2 Presione  o  para resaltar Channels (Canales) y

presione . Se abre el menú de canales (Channels ).

Picture

Audio

Settings

Channels

Auto Channel Scan Add/Skip Channels Favorites Channel Label Channel Strength Audio Only Auto Zoom

Move

Select

MENU

Back

EXIT

Exit

Adjust the audio with the picture turned off

3 Presione  o  para resaltar Add/Skip Channels RF CH

(Agregar/Omitir canales) y presione ENTER (Entrar). Se abre la lista de canales.

0

Picture

Move

Select

MENU

Back

EXIT

Channel No.

Exit

Audio

Settings

Channel Name

Channels

Show

Select Antenna if using an antenna for standard or HD TV

Si seleccionó Antenna (Antena) o Cable, su televisor busca automáticamente los canales disponibles en su área y guarda la información de los canales en la lista de canales. Este proceso puede durar varios minutos. Mientras se hace la búsqueda, el televisor muestra un reporte del progreso. -OSi seleccionó la caja de cable/satélite (Cable/Satellite Box), no es necesario realizar la búsqueda de canales.

Move

Move

Select

Adjust settings to affect picture quality

EXIT

Exit

Notas • •

Un canal con una marca de verificación no se encuentra oculto. Un canal sin una marca de verificación se encuentra oculto. Si la lista cuenta con más de una página, presione  o  para desplazarse por las páginas.

5 Presione MENU (Menú) para regresar al menú

Se pueden ocultar los canales en la lista de canales. Cuando se presiona CH+ o CH–, su televisor se saltará los canales ocultos. Todavía puede sintonizar un canal oculto al presionar los botones numéricos del canal. Para ocultar canales: 1 presione el botón de menú (MENU). Se abre el menú de pantalla mostrando el menú de imagen (Picture). Picture

Back

ocultar y presione ENTER (Entrar). La marca de verificación desaparece.

Se puede presionar EXIT (Salir) en cualquier momento para detener la búsqueda automática, pero necesitará realizar la búsqueda después para completar el proceso.

Picture Mode Contrast Brightness Color Tint Sharpness BackLight Advanced Video Reset Picture Settings

MENU

4 Presione  o  para resaltar el canal que desea

Nota

Ocultando canales

Select

Manually add and skip channels in your program list

Audio

Settings

Channels

anterior o presione EXIT (Salir) para cerrar el menú.

Configuración de una lista de canales favoritos Puede crear una lista de canales favoritos, para facilitar la sintonización de sus canales favoritos. Para configurar una lista de canales favoritos: 1 presione el botón de menú (MENU). Se abre el menú de pantalla mostrando el menú de imagen (Picture).

Standard

Picture

55 29

MENU

Back

EXIT

Exit

Picture Mode Contrast Brightness Color Tint Sharpness BackLight Advanced Video Reset Picture Settings Move

Select

Adjust settings to affect picture quality

Audio

Settings

Channels

Standard

55 29

MENU

Back

EXIT

Exit

DX-24L200A12_11-0584_MAN_V1_SP.book Page 25 Wednesday, September 21, 2011 10:44 AM

Cambio de los ajustes de canales

DX-24L200A12

2 Presione  o  para resaltar Channels (Canales) y

presione . Se abre el menú de canales (Channels).

Picture

Audio

Settings

Channels

Auto Channel Scan Add/Skip Channels Favorites Channel Label Channel Strength Audio Only Auto Zoom

Move

Select

MENU

Back

EXIT

Agregar o cambiar una etiqueta de canal Si un canal todavía no ha sido etiquetado, podría etiquetar el canal para identificarlo más fácilmente. También podría renombrar un canal que ya fue etiquetado. Para agregar o cambiar una etiqueta de canal: 1 presione el botón de menú (MENU). Se abre el menú de pantalla mostrando el menú de imagen (Picture).

Exit Picture

Adjust the audio with the picture turned off

3 Presione  o  para resaltar Favorites (Favoritos) y presione ENTER (Entrar). Se abre la lista de canales favoritos (Channels-favorites).

Picture Mode Contrast Brightness Color Tint Sharpness BackLight Advanced Video Reset Picture Settings Move

Picture

Channel No.

Audio

Settings

Channel Name

25

Channels

Audio

Settings

Channels

Standard

55 29

Select

MENU

Back

EXIT

Exit

Adjust settings to affect picture quality

Favorites

2 Presione  o  para resaltar Channels (Canales) y

presione . Se abre el menú de canales (Channels).

Picture

Move

Select

MENU

Back

EXIT

Audio

Settings

Channels

Exit

Manually add and skip channels in your program list

Auto Channel Scan Add/Skip Channels

4 Presione  o  para resaltar el canal que desea agregar a la lista de canales favoritos y presione ENTER (Entrar). Aparece una marca de verificación. Notas

Favorites Channel Label Channel Strength Audio Only Auto Zoom

Move





Para eliminar un canal de la lista de favoritos, resalte el canal y presione el botón de entrar (ENTER. La marca de verificación desaparece y el canal es eliminado de la lista. Si la lista cuenta con más de una página, presione  o  para desplazarse por las páginas.

5 Presione MENU (Menú) para regresar al menú anterior o presione EXIT (Salir) para cerrar el menú.

Select

Back

EXIT

Exit

3 Presione  o  para resaltar Channel Labels (Etiquetas de canal) y presione ENTER (Entrar). Se abre la pantalla de etiquetas de canales (Channel Labels) con el campo del número de canal resaltado. 4 Presione  o  para seleccionar el canal que desea etiquetar y presione  para ir al campo de edición de la etiqueta de canal.

Visualización de un canal favorito Para ver un canal favorito: 1 Presione FAVORITE (Favoritos) en su control remoto. Se muestra la lista de canales favoritos (Favorites). 2 Presione  o  para resaltar un canal y presione ENTER (Entrar) para sintonizar el canal.

MENU

Adjust the audio with the picture turned off

Picture

CH 2.1

Move

TPT

Select

Audio

Settings

Channels

2

MENU

Back

EXIT

Exit

Create labels for channels, up to 11 characters

5 Presione  o  para seleccionar un carácter y

presione  o  para moverse a la posición previa o la siguiente. Repita este paso para agregar más caracteres. Se pueden ingresar hasta 11 caracteres. 6 Cuando se complete la etiqueta, presione ENTER (Entrar). 7 Presione MENU (Menú) para regresar al menú anterior o presione EXIT (Salir) para cerrar el menú.

DX-24L200A12_11-0584_MAN_V1_SP.book Page 26 Wednesday, September 21, 2011 10:44 AM

26

DX-24L200A12

Ajuste de los controles de los padres

Verificación de la intensidad de la señal digital Se puede revisar la intensidad de su señal digital para determinar si necesita ajustar su antena o la entrada de cable digital. Mientras más alta es la señal, es menos probable que experimente una degradación de imagen. Para verificar la intensidad de la señal digital: 1 presione el botón de menú (MENU). Se abre el menú de pantalla mostrando el menú de imagen (Picture). Picture

Picture Mode Contrast Brightness Color Tint Sharpness BackLight Advanced Video Reset Picture Settings Move

Audio

Settings

Channels

Configuración o cambio de la contraseña Para establecer o cambiar la contraseña: 1 presione el botón de menú (MENU). Se abre el menú de pantalla mostrando el menú de imagen (Picture). Picture

Picture Mode Contrast Brightness Color Tint Sharpness BackLight Advanced Video Reset Picture Settings

Audio

Settings

Channels

Standard

55 29

Standard Move

Select

MENU

Back

EXIT

Exit

Adjust settings to affect picture quality

55 29

Select

MENU

Back

EXIT

Exit

2 Presione  o  para resaltar Settings

(Configuración) y presione . Se abre el menú de configuración (Settings) con Parental Controls (Controles de los padres) resaltado.

Adjust settings to affect picture quality

2 Presione  o  para resaltar Channels (Canales) y

presione . Se abre el menú de canales (Channels).

Picture

Audio

Settings

Channels

Auto Channel Scan Add/Skip Channels

Picture

Audio

Parental Controls Time Closed Caption Menu Settings Computer Settings Input Labels System Info Power on in Vivid Mode Reset to Default

Settings

Channels

Off

Favorites Channel Label Move

Channel Strength Audio Only Auto Zoom

Move

Select

Select

MENU

Back

EXIT

Exit

Set various TV options

MENU

Back

EXIT

Exit

Adjust the audio with the picture turned off

3 Presione ENTER (Entrar). Se abre la pantalla para ingresar la contraseña (Enter Password).

3 Presione  o  para resaltar Channel Strength (Intensidad de canal) y presione ENTER (Entrar). La intensidad de la señal de DTV se indica con el color de la barra. 4 Presione MENU (Menú) para regresar al menú anterior o presione EXIT (Salir) para cerrar el menú.

Picture

Move

Ajuste de los controles de los padres Los controles de los padres le permiten evitar que sus hijos vean programas de televisión que contienen material inapropiado. Cuando se activan, los controles de los padres leen la clasificación del programa (con algunas excepciones, tal como noticias y deportes) y niegan el acceso a programas que excedan el nivel de clasificaciones seleccionado. Para ver programas que excedan la clasificación seleccionada, deberá ingresar la contraseña.

Select

Audio

MENU

Back

Settings

EXIT

Channels

Exit

Enter your 4-digit password. Default is 0000.

4 Presione los botones numéricos para ingresar una contraseña de cuatro dígitos. La contraseña predeterminada es 0000. Debería cambiar la contraseña a algo que pueda recordar. Se abre el menú de los controles de los padres (Parental Controls).

Picture

Button Lock Block Unrated TV System Lock US Canada Change Password

Audio

Settings

Channels

No Off Off

RRT Setting Reset RRT

Move

Select

Turn parental controls off

MENU

Back

EXIT

Exit

DX-24L200A12_11-0584_MAN_V1_SP.book Page 27 Wednesday, September 21, 2011 10:44 AM

Ajuste de los controles de los padres

DX-24L200A12

5 Presione  o  para resaltar Change Password (Cambiar contraseña) y presione ENTER (Entrar). Se abre la pantalla para ingresar la contraseña (Password Entry).

Picture

Audio

Enter Old Password

----

Enter New Password Confirm Password

-------

Move

Select

MENU

Back

Settings

2 Presione  o  para resaltar Settings

(Configuración) y presione . Se abre el menú de configuración (Settings) con Parental Controls (Controles de los padres) resaltado. Picture

Channels

Audio

Parental Controls Time Closed Caption Menu Settings Computer Settings Input Labels System Info Power on in Vivid Mode Reset to Default EXIT

27

Settings

Channels

Off

Exit

Move

Enter a new 4-digit password then re-enter it to confirm

Select

MENU

Back

EXIT

Exit

Set various TV options

6 Presione los botones numéricos para ingresar la contraseña antigua e ingrese una contraseña nueva. En la siguiente línea, ingrese nuevamente la contraseña nueva para confirmarla. Se abre nuevamente el menú de los controles de los padres (Parental Controls).

3 Presione ENTER (Entrar). Se abre la pantalla para ingresar la contraseña (Enter Password).

Picture

Audio

Settings

Channels

Nota Si olvida su contraseña, ingrese 9999.

7 Presione MENU (Menú) para regresar al menú anterior o presione EXIT (Salir) para cerrar el menú. Move

Ajuste de los niveles de los controles de los padres Se pueden configurar los niveles de controles de los padres para Estados Unidos y Canadá. A continuación se describe como configurar los controles para clasificaciones de TV y películas de EE.UU. Se usan pasos similares para controlar las clasificaciones de TV canadiense. Los ajustes de los controles de los padres sólo se aplican a programas que cuentan con una señal de clasificación. Si prefiere bloquear programas que no tienen una señal de clasificación, refiérase a la sección “Bloqueo de TV sin clasificación” en la página 28. Para ajustar los niveles de los controles de los padres: 1 presione el botón de menú (MENU). Se abre el menú de pantalla mostrando el menú de imagen (Picture). Picture

Picture Mode Contrast Brightness Color Tint Sharpness BackLight Advanced Video Reset Picture Settings Move

Select

Adjust settings to affect picture quality

Audio

Settings

Channels

Standard

Select

MENU

Back

EXIT

Exit

Enter your 4-digit password. Default is 0000.

4 Presione los botones numéricos para ingresar una contraseña de cuatro dígitos. Se abre el menú de los controles de los padres (Parental Controls).

Picture

Button Lock Block Unrated TV System Lock US Canada Change Password

Audio

Settings

Channels

No Off Off

RRT Setting Reset RRT

Move

Select

MENU

Back

EXIT

Exit

Turn parental controls off

5 Presione  o  para resaltar System Lock (Bloqueo del sistema), y presione  o  para seleccionar On [Activado] (para habilitar el bloqueo del sistema) u Off [Desactivado] (para deshabilitar el bloqueo del sistema). Nota

55 29

MENU

Back

EXIT

Exit

Si desea ajustar los elementos de EE.UU. y Canadá, se debe activar (On).

DX-24L200A12_11-0584_MAN_V1_SP.book Page 28 Wednesday, September 21, 2011 10:44 AM

28

DX-24L200A12

Ajuste de los controles de los padres

6 Presione  o  para resaltar US [EE.UU.] (o Canada para configurar los controles para Canadá) y presione ENTER (Entrar). Se abre la pantalla Ratings (Clasificaciones).

Picture

Audio

MPAA Ratings

Settings

Channels

TV Ratings ALL

None G

None

PG

TV-Y

PG-13

TV-Y7

R

TV-G

NC-17

TV-PG

X

TV-14

FV

L

S

V

Select

MENU

Back

EXIT

Ninguno

La película no ha sido clasificada

G

Audiencia general

PG

Se recomienda guía de los padres

PG-13

Adecuado para niños de 13 años y mayores

R

Guía de los padres recomendada para niños menores de 17 años

NC-17

No adecuado para niños menores de 17 años

X

Sólo para adultos

D

TV-MA

Move

Clasificación de películas en EE.UU. (MPAA).

Exit

Restrict movie and TV programs by US Ratings

7 Presione  o  para resaltar MPAA Ratings (Clasificaciones de MPAA) (o Canadian English [Canadá anglófono]), después presione  o  para resaltar las clasificaciones que desea bloquear y presione ENTER (Entrar). -OPresione  o  para resaltar TV Ratings [Clasificaciones de TV] (o Canadian French [Canadá anglófono]), y presione  o ,  o  para resaltar la clasificación que desee bloquear y presione ENTER (Entrar). Se bloqueará esa clasificación y todas las superiores. Aparecen iconos de candado junto a todas las clasificaciones bloqueadas. 8 Presione MENU (Menú) para regresar al menú anterior o presione EXIT (Salir) para cerrar el menú.

Clasificaciones para el Canadá anglófono E

Programación exenta

C

Niños

C8+

Niños mayores de 8 años

G

Audiencia general

PG

Guía de los padres

14+

Mayores de 14 años

18+

Programación para adultos

Clasificaciones para el Canadá francófono E

Programación exenta

G

Audiencia general

Clasificaciones de TV en los EE.UU. (basadas en la edad)

8 ans+

Mayores de 8 años

13 ans+

Mayores de 13 años

Ninguno

Sin clasificación

16 ans+

Mayores de 16 años

TV-Y

Todos los niños

18 ans+

Programación para adultos

TV-Y7

Niños mayores de siete años

TV-G

Audiencia general

TV-PG

Se recomienda guía de los padres

TV-14

Padres seriamente advertidos

TV-MA

Adultos solamente

Clasificaciones

Clasificaciones de TV en los EE.UU. (basadas en el contenido) All (Todas)

Todas las clasificaciones están bloqueadas

FV

Violencia con fantasía

L

Lenguaje de adultos

S

Situaciones sexuales

V

Violencia

D

Diálogo sexualmente provocativo

Bloqueo de TV sin clasificación No todos los programas de TV cuentan con una señal de clasificación. Se pueden bloquear todos los programas sin clasificación para que no se muestren en su televisión. Para bloquear TV sin clasificación: 1 presione el botón de menú (MENU). Se abre el menú de pantalla mostrando el menú de imagen (Picture). Picture

Picture Mode Contrast Brightness Color Tint Sharpness BackLight Advanced Video Reset Picture Settings Move

Select

Adjust settings to affect picture quality

Audio

Settings

Channels

Standard

55 29

MENU

Back

EXIT

Exit

DX-24L200A12_11-0584_MAN_V1_SP.book Page 29 Wednesday, September 21, 2011 10:44 AM

Ajuste de los controles de los padres

DX-24L200A12

2 Presione  o  para resaltar Settings

(Configuración) y presione . Se abre el menú de configuración (Settings) con Parental Controls (Controles de los padres) resaltado.

Picture

Audio

Parental Controls Time Closed Caption Menu Settings Computer Settings Input Labels System Info Power on in Vivid Mode Reset to Default

Move

Settings

Channels

Bloqueo de los botones de control Se pueden bloquear los botones de control del televisor a un lado de su televisor. Cuando los botones de control en su televisor están bloqueados, sólo se puede usar el televisor con el control remoto. Para bloquear los botones de control: 1 presione el botón de menú (MENU). Se abre el menú de pantalla mostrando el menú de imagen (Picture).

Off

Select

MENU

Picture

Back

EXIT

Exit

Set various TV options

3 Presione ENTER (Entrar). Se abre la pantalla para ingresar la contraseña (Enter Password).

29

Picture Mode Contrast Brightness Color Tint Sharpness BackLight Advanced Video Reset Picture Settings Move

Audio

Settings

Channels

Standard

55 29

Select

MENU

Back

EXIT

Exit

Adjust settings to affect picture quality Picture

Audio

Settings

Channels

2 Presione  o  para resaltar Settings

(Configuración) y presione . Se abre el menú de configuración (Settings) con Parental Controls (Controles de los padres) resaltado.

Move

Select

MENU

Back

EXIT

Picture

Exit

Enter your 4-digit password. Default is 0000.

4 Presione los botones numéricos para ingresar una contraseña de cuatro dígitos. Se abre el menú de los controles de los padres (Parental Controls). 5 Presione  o  para resaltar System Lock (Bloqueo del sistema) y presione  o  para seleccionar On (Activado).

Audio

Parental Controls Time Closed Caption Menu Settings Computer Settings Input Labels System Info Power on in Vivid Mode Reset to Default

Move

Settings

Channels

Off

Select

MENU

Back

EXIT

Exit

Set various TV options

3 Presione ENTER (Entrar). Se abre la pantalla para Picture

Button Lock Block Unrated TV System Lock US Canada Change Password

Audio

Settings

Channels

ingresar la contraseña (Enter Password).

No Off Off Picture

Audio

Settings

Channels

RRT Setting Reset RRT

Move

Select

MENU

Back

EXIT

Exit

Turn parental controls off

6 Presione  o  para resaltar Block Unrated TV

(Bloquear TV sin clasificación) y presione  o  para seleccionar On [Activado] (para bloquear la TV si clasificación) o Off [Desactivado] (para desbloquear la TV si clasificación). 7 Presione MENU (Menú) para regresar al menú anterior o presione EXIT (Salir) para cerrar el menú.

Move

Select

MENU

Back

EXIT

Exit

Enter your 4-digit password. Default is 0000.

4 Presione los botones numéricos para ingresar una contraseña de cuatro dígitos. Se abre el menú de Controles de los padres (Parental Controls) con el bloqueo de botones (Button Lock) resaltado.

Picture

Button Lock Block Unrated TV System Lock US Canada Change Password

Audio

Settings

Channels

No Off Off

RRT Setting Reset RRT

Move

Select

MENU

Back

EXIT

Exit

Turn parental controls off

5 Presione  o para seleccionar Yes [Si] (para bloquear los botones) o No (para desbloquear los botones).

6 Presione MENU (Menú) para regresar al menú anterior o presione EXIT (Salir) para cerrar el menú.

DX-24L200A12_11-0584_MAN_V1_SP.book Page 30 Wednesday, September 21, 2011 10:44 AM

30

DX-24L200A12

Uso de subtítulos optativos

5 Presione  o  para resaltar System Lock (Bloqueo

Descarga de información de clasificaciones

del sistema) y presione  o  para seleccionar On (Activado).

Para descargar información de clasificación: 1 presione el botón de menú (MENU). Se abre el menú de pantalla mostrando el menú de imagen (Picture). Picture

Picture Mode Contrast Brightness Color Tint Sharpness BackLight Advanced Video Reset Picture Settings Move

Audio

Settings

Channels

Standard

Move

MENU

Back

EXIT

Exit

(Configuración) y presione . Se abre el menú de configuración (Settings) con Parental Controls (Controles de los padres) resaltado.

Picture

Audio

Parental Controls Time Closed Caption Menu Settings Computer Settings Input Labels System Info Power on in Vivid Mode Reset to Default

Settings

Select

Back

EXIT

Exit

Nota Si desea borrar la información de clasificación descargada, seleccione Reset RRT (Restaurar RRT). Se borrará la información de clasificación. Si la información de clasificación es transmitida por otro programa, su televisor descargará la nueva información de clasificación.

anterior o presione EXIT (Salir) para cerrar el menú.

MENU

Back

EXIT

Exit

Uso de subtítulos optativos

ingresar la contraseña (Enter Password).

Picture

Select

Audio

MENU

Back

Settings

EXIT

Channels

4 Presione los botones numéricos para ingresar una contraseña de cuatro dígitos. Se abre el menú de los controles de los padres (Parental Controls).

Picture

Audio

Settings

Los subtítulos optativos (CC o subtítulos) están diseñados para proveer acceso a los programas de TV a aquellos con sordera o problemas de escucha. Sin embargo, esta función también es útil para que observadores aprenden un idioma nuevo, comienzan a leer o que se encuentran en un ambiente ruidoso. Subtítulos se muestran para transcribir el dialogo y a menudo los sonidos relevantes. La disponibilidad de subtítulos optativos y el contenido depende del proveedor de TV y puede variar en los diferentes programas en un canal.

Exit

Enter your 4-digit password. Default is 0000.

Channels

Activación o desactivación de la función de subtítulos optativos Para activar o desactivar la función de subtítulos optativos: 1 presione el botón de menú (MENU). Se abre el menú de pantalla mostrando el menú de imagen (Picture).

No Off Off

Picture

RRT Setting Reset RRT

Select

MENU

7 Presione MENU (Menú) para regresar al menú Off

3 Presione ENTER (Entrar). Se abre la pantalla para

Move

Select

RRT) y presione ENTER (Entrar). Si el programa se transmite con la información de clasificación de RRT5, la información de descargará automáticamente y puede ser usada para los controles de los padres.

Channels

Set various TV options

Turn parental controls off

Channels

6 Presione  o  para resaltar RRT Setting (Ajuste de

Select

Button Lock Block Unrated TV System Lock US Canada Change Password

Settings

No On Off

Set various TV options

2 Presione  o  para resaltar Settings

Move

Audio

55 29

Adjust settings to affect picture quality

Move

Picture

Button Lock Block Unrated TV System Lock US Canada Change Password RRT Setting Reset RRT

MENU

Back

EXIT

Exit

Picture Mode Contrast Brightness Color Tint Sharpness BackLight Advanced Video Reset Picture Settings Move

Select

Adjust settings to affect picture quality

Audio

Settings

Channels

Standard

55 29

MENU

Back

EXIT

Exit

DX-24L200A12_11-0584_MAN_V1_SP.book Page 31 Wednesday, September 21, 2011 10:44 AM

Uso de subtítulos optativos

DX-24L200A12

2 Presione  o  para resaltar Settings

(Configuración) y presione . Se abre el menú Settings. Picture

Audio

Parental Controls Time Closed Caption Menu Settings Computer Settings Input Labels System Info Power on in Vivid Mode Reset to Default Move

Settings

Select

MENU

Back

EXIT

Picture

Move

Exit

Audio

Settings

Channels

Off

Select

MENU

Back

EXIT

Exit

Set various TV options

3 Presione  o  para resaltar Closed Caption (Subtítulos optativos) y presione ENTER (Entrar). Se abre el menú de "Configuración - Subtítulos optativos” (Settings-Closed Caption).

Picture

CC Mode Analog Caption Digital Caption Digital CC Settings

Audio

Settings

Select

MENU

Back

EXIT

Exit

Nota También se puede presionar CCD en el control remoto para activar o desactivar los subtítulos optativos.

Selección del modo de subtítulos optativos analógico Para seleccionar el modo de subtítulos optativos: 1 presione el botón de menú (MENU). Se abre el menú de pantalla mostrando el menú de imagen (Picture).

Select

Adjust settings to affect picture quality

Picture

Audio

Move

Settings

Channels

CC On When Mute CC1 CS1

Select

MENU

Back

EXIT

Exit

Adjust Closed Captioning settings

(Control de los subtítulos optativos) y después presione  o  para seleccionar On [Activados] (activa los subtítulos optativos), CC On Mute [Subtítulos activados] (activa los subtítulos optativos cuando el sonido está silenciado) u Off [Desactivado] (desactiva los subtítulos optativos). 5 Presione MENU (Menú) para regresar al menú anterior o presione EXIT (Salir) para cerrar el menú.

Picture Mode Contrast Brightness Color Tint Sharpness BackLight Advanced Video Reset Picture Settings

(Subtítulos optativos) y presione ENTER (Entrar). Se abre el menú de "Configuración - Subtítulos optativos” (Settings-Closed Caption).

CC Mode Analog Caption Digital Caption Digital CC Settings

4 Presione  o  para resaltar Caption Control

Picture

3 Presione  o  para resaltar Closed Caption

Channels

CC On When Mute CC1 CS1

Adjust Closed Captioning settings

Move

(Configuración) y presione . Se abre el menú Settings.

Parental Controls Time Closed Caption Menu Settings Computer Settings Input Labels System Info Power on in Vivid Mode Reset to Default

Set various TV options

Move

2 Presione  o  para resaltar Settings

Channels

Off

31

Audio

Settings

Channels

Standard

4 Presione  o  para resaltar Analog Caption

(Subtítulos analógicos) y presione  o  para seleccionar un ajuste de subtítulos analógicos. Puede seleccionar: • CC1 a CC4: los subtítulos optativos aparecen en un titular pequeño en la parte inferior de la pantalla. CC1 normalmente es la versión “impresa” del audio. CC2 a CC4 muestran contenido suministrado por la estación transmisora. • Text1 (Texto 1) a Text4 (Texto 4): los subtítulos optativos cubren la mitad o toda la pantalla. Text1 (Texto 1) a Text4 (Texto 4) muestran el contenido suministrado por la estación transmisora. 5 Presione MENU (Menú) para regresar al menú anterior o presione EXIT (Salir) para cerrar el menú.

Personalización de los estilos de subtítulos optativos digitales Para personalizar el estilo de los subtítulos optativos digitales: 1 presione el botón de menú (MENU). Se abre el menú de pantalla mostrando el menú de imagen (Picture).

55 29

MENU

Back

EXIT

Exit

Picture

Picture Mode Contrast Brightness Color Tint Sharpness BackLight Advanced Video Reset Picture Settings Move

Select

Adjust settings to affect picture quality

Audio

Settings

Channels

Standard

55 29

MENU

Back

EXIT

Exit

DX-24L200A12_11-0584_MAN_V1_SP.book Page 32 Wednesday, September 21, 2011 10:44 AM

32

DX-24L200A12

Ajuste de la configuración de la hora

2 Presione  o  para resaltar Settings

(Configuración) y presione . Se abre el menú Settings.

Picture

Audio

Parental Controls Time Closed Caption Menu Settings Computer Settings Input Labels System Info Power on in Vivid Mode Reset to Default

Move

Settings

Channels

Ajuste de la configuración de la hora

Off

Select

MENU

• Background Color: selecciona el color del fondo. • Font Opacity (Opacidad de la fuente): selecciona la opacidad de la fuente. • Background Opacity: selecciona el nivel de opacidad de fondo. 8 Presione MENU (Menú) para regresar al menú anterior o presione EXIT (Salir) para cerrar el menú.

Back

EXIT

Exit

Set various TV options

3 Presione  o  para resaltar Closed Caption (Subtítulos optativos) y presione ENTER (Entrar). Se abre el menú de "Configuración - Subtítulos optativos” (Settings-Closed Caption).

Picture

CC Mode Analog Caption Digital Caption Digital CC Settings

Move

Audio

Settings

MENU

Back

EXIT

Para ajustar el reloj: 1 presione el botón de menú (MENU). Se abre el menú de pantalla mostrando el menú de imagen (Picture). Picture

Channels

CC On When Mute Off Off

Select

Ajuste del reloj

Picture Mode Contrast Brightness Color Tint Sharpness BackLight Advanced Video Reset Picture Settings Exit

Adjust Closed Captioning settings

Move

Audio

Settings

Channels

Standard

55 29

Select

Back

MENU

Exit

EXIT

Adjust settings to affect picture quality

4 Presione  o  para resaltar Digital Caption [Subtítulos digitales] (disponibles solamente para estaciones digitales) y presione  o  para seleccionar un ajuste de subtítulos digitales. Se puede seleccionar de CC1 a CC4 y CS1 a CS6. 5 Presione  o  para resaltar Digital CC Settings (Ajustes de los subtítulos optativos digitales) y presione ENTER (Entrar). Se abre el menú de ajustes de subtítulos optativos digitales (Digital CC Settings) con Style (Estilo) resaltado.

Picture

Audio

Move

Select

Settings

Channels

Custom Default Default Default Default Default Default Default Default

Style Font Style Font Size Font Edge Style Font Edge Color Font Color Background Color Font Opacity Background Opacity MENU

Back

2 Presione  o  para resaltar Settings

(Configuración) y presione . Se abre el menú Settings.

Picture

Audio

Parental Controls Time Closed Caption Menu Settings Computer Settings Input Labels System Info Power on in Vivid Mode Reset to Default

Move

Settings

Channels

Off

Select

MENU

Back

EXIT

Exit

Set various TV options

3 Presione  o  para resaltar Time (Hora) y presione ENTER (Entrar). Se abre el menú de ajuste de hora (Settings-Time) con la opción de Fecha/Hora (Date/Time) resaltada. EXIT

Exit

Set the lock of digital CC. Automatic uses broadcaster’s style.

6 Presione  o  para seleccionar Custom (Personalizado). Nota Para restaurar los estilos de los subtítulos optativos a sus valores de origen, establezca el estilo (Style) a Default (Predeterminado).

Picture

Move

7 Presione  o  para resaltar un estilo y presione  o  para acceder al ajuste. Puede seleccionar:

• Font Style (Estilo de fuente): selecciona el estilo de fuente. • Font Size (Tamaño de fuente): selecciona el tamaño de fuente. • Font Edge Style (Estilo del borde de la fuente): selecciona el estilo del borde para las palabras. • Font Edge Color (Color de borde): selecciona el color del borde de la fuente. • Font Color (Color de fuente): selecciona el color de la fuente.

Audio

Parental Controls Time Closed Caption Menu Settings Computer Settings Input Labels System Info Power on in Vivid Mode Reset to Default

Select

Set various TV options

Settings

Channels

Off

MENU

Back

EXIT

Exit

DX-24L200A12_11-0584_MAN_V1_SP.book Page 33 Wednesday, September 21, 2011 10:44 AM

Ajuste de la configuración del menú

DX-24L200A12

4 Presione ENTER (Entrar) y se abre el menú de Configuración de fecha/hora (Settings-Date/Time). Picture

Audio

Sleep Timer Time Zone Daylight Saving Style Year Month Day Time

Move

Settings

2 Presione  o  para resaltar Settings

(Configuración) y presione . Se abre el menú Settings.

Channels

Off Alaska On Auto 2010 January 01 12 : 00 AM

Select

MENU

Back

33

Picture

EXIT

Audio

Parental Controls Time Closed Caption Menu Settings Computer Settings Input Labels System Info Power on in Vivid Mode Reset to Default

Exit

Settings

Channels

Off

Set a time for the TV to turn off automatically

Move

Select

MENU

Back

EXIT

Exit

Set various TV options

5 Presione  o  para resaltar Mode (Modo) y

6

7

8

9

presione  o  para seleccionar Manual (para ajustar manualmente la fecha y hora) o Auto (para tener la fecha y la hora ajustadas automáticamente con una fuente de señal de TV, basada en la zona horaria seleccionada). Presione  o  para resaltar Time Zone (Zona horaria) y presione  o  para seleccionar su zona horaria. Se puede seleccionar Pacific (Pacífico), Alaska, Hawaii (Hawai), Newfoundland (Terranova), Atlantic (Atlántico), Eastern (Del Este), Central (Centro) o Mountain (De las Rocosas). Si su área de recepción observa la hora de verano, presione  o  para resaltar Daylight Saving time (Hora de verano) y presione  o  para seleccionar On (Activado). Si seleccionó Manual como estilo (Style): • Presione  o  para resaltar el año, mes (Year, Month, ) o Day (Día) y presione  o  para cambiar el ajuste. • Presione  o  para resaltar Time (Hora) y presione  o  resaltar el campo de la hora, los minutos o AM/PM, y presione  o  para cambiar los ajustes. Presione MENU (Menú) para regresar al menú anterior o presione EXIT (Salir) para cerrar el menú.

Ajuste del temporizador de apagado automático Se puede ajustar la cantidad de tiempo antes de que su televisor se apague automáticamente. Para ajustar el temporizador de apagado automático: 1 presione el botón de menú (MENU). Se abre el menú de pantalla mostrando el menú de imagen (Picture). Picture

Picture Mode Contrast Brightness Color Tint Sharpness BackLight Advanced Video Reset Picture Settings Move

Select

Adjust settings to affect picture quality

Audio

Settings

Channels

Standard

3 Presione  o  para resaltar Time (Hora) y presione o

ENTER (Entrar). Se abre el menú de configuración de la hora (Settings-Time). Picture

Move

MENU

Back

EXIT

Exit

Settings

Channels

Off Alaska On Auto 2010 January 01 12 : 00 AM

Select

MENU

Back

EXIT

Exit

Set a time for the TV to turn off automatically

4 Presione  o  para resaltar Sleep Timer (Temporizador de apagado automático) y presione  o  para seleccionar la cantidad de tiempo antes de que el televisor se apague automáticamente. Para desactivar el temporizador de apagado automático, seleccione Off (Desactivado). 5 Presione MENU (Menú) para regresar al menú anterior o presione EXIT (Salir) para cerrar el menú. Nota También se puede presionar SLEEP (Apagado automático) en el control remoto para ajustar el temporizador de apagado automático.

Ajuste de la configuración del menú Selección del idioma del menú Para seleccionar el idioma del menú de pantalla: 1 presione el botón de menú (MENU). Se abre el menú de pantalla mostrando el menú de imagen (Picture). Picture

55 29

Audio

Sleep Timer Time Zone Daylight Saving Style Year Month Day Time

Picture Mode Contrast Brightness Color Tint Sharpness BackLight Advanced Video Reset Picture Settings Move

Select

Adjust settings to affect picture quality

Audio

Settings

Channels

Standard

55 29

MENU

Back

EXIT

Exit

DX-24L200A12_11-0584_MAN_V1_SP.book Page 34 Wednesday, September 21, 2011 10:44 AM

34

DX-24L200A12

Ajuste de la configuración del menú

2 Presione  o  para resaltar Settings

(Configuración) y presione . Se abre el menú Settings. Picture

Audio

Parental Controls Time Closed Caption Menu Settings Computer Settings Input Labels System Info Power on in Vivid Mode Reset to Default

Move

Settings

2 Presione  o  para resaltar Settings

(Configuración) y presione . Se abre el menú Settings.

Channels

Picture

Off

Select

Back

MENU

EXIT

Exit

Move

Set various TV options

de menú) y presione  o ENTER (Entrar). Se abre el menú de configuración de ajustes de menú (Settings-Menu Settings) con Menu Language (Idioma del menú) resaltado.

Picture

Audio

Menu Language

Channels

Off

Select

MENU

Back

EXIT

Exit

Settings

3 Presione  o  para resaltar Input Labels (Etiquetas de entrada) y presione ENTER (Entrar). Se abre la pantalla de configuración de etiquetas de entrada (Settings-Input Labels) con la etiqueta actual (Present Label) resaltada.

Channels

Picture

English

Select

Back

MENU

EXIT

Move

Exit

Se puede agregar una etiqueta a una fuente de entrada de video para que sea más fácil identificarla. Estas etiquetas se muestran en la lista de fuentes de entrada (INPUT SOURCE) y en el titular que aparece cuando se presiona INFO. Para etiquetar una fuente de entrada: 1 presione el botón de menú (MENU). Se abre el menú de pantalla mostrando el menú de imagen (Picture).

Select

Settings

Channels

Standard

55 29

MENU

Back

Select

MENU

Back

EXIT

Exit

predeterminada de varias opciones o seleccione Custom (Personalizada) para ingresar su propia etiqueta.

Etiquetando una fuente de entrada

Picture Mode Contrast Brightness Color Tint Sharpness BackLight Advanced Video Reset Picture Settings

Channels

4 Presione  o  para resaltar una etiqueta

que guste. Se puede seleccionar inglés (English), francés (French) o español (Spanish). 5 Presione MENU (Menú) para regresar al menú anterior o presione EXIT (Salir) para cerrar el menú.

Audio

Settings

TV

Create label for devices connected to your TV

4 Presione  o  para seleccionar el idioma del menú

Picture

Audio

Present Label Custom Label Reset Input Label

Set menu language to Enlish, Francais, or Espanol

Move

Settings

Set various TV options

3 Presione  o  para resaltar Menu Settings (Ajustes

Move

Audio

Parental Controls Time Closed Caption Menu Settings Computer Settings Input Labels System Info Power on in Vivid Mode Reset to Default

EXIT

Picture

Audio

Present Label

Settings

Channels

Custom V G A

Custom Label Reset Input Label

Move

Select

MENU

Back

EXIT

Exit

Choose from a list of preset label names

5 Si selecciona Custom (Personalizado), presione  o 6

7

Exit

Adjust settings to affect picture quality

8

9

 para resaltar Custom Label (Etiqueta personalizada) y presione . Presione  o  para seleccionar un carácter y presione  para moverse a la siguiente posición. Repita este paso para ingresar más caracteres. Se pueden ingresar hasta 10 caracteres. Para restaurar la etiqueta al valor predeterminado, presione  o  para resaltar Reset Input Label (Restaurar etiqueta de entrada) y presione ENTER (Entrar) y siga las instrucciones en pantalla. Cuando termine de ingresar la etiqueta, presione MENU (Menú). La siguiente vez que presione INPUT (Entrada), la etiqueta nueva aparecerá en la lista de fuentes de entrada (INPUT SOURCE). Presione el botón de salir (EXIT) para cerrar el menú.

DX-24L200A12_11-0584_MAN_V1_SP.book Page 35 Wednesday, September 21, 2011 10:44 AM

Para restaurar la configuración predeterminada

Para restaurar la configuración predeterminada Cuidado cuando se restaura la configuración de origen, todos los ajustes (con excepción de la contraseña y la clasificación de los padres) que ha personalizado se restaurarán.

Para restaurar la configuración predeterminada: 1 presione el botón de menú (MENU). Se abre el menú de pantalla mostrando el menú de imagen (Picture).

DX-24L200A12

35

Reparación No intente reparar su televisor usted mismo. No existen partes reparables por el usuario en el interior. Apague su televisor, desconecte el cable de alimentación y póngase en contacto con un centro de servicio autorizado.

Localización y corrección de fallas Advertencia No intente reparar su televisor usted mismo. Póngase en contacto con el personal de servicio autorizado.

Picture

Picture Mode Contrast Brightness Color Tint Sharpness BackLight Advanced Video Reset Picture Settings Move

Audio

Settings

Channels

Standard

Video y audio 55 29

Select

MENU

Back

EXIT

Exit

Adjust settings to affect picture quality

2 Presione  o  para resaltar Settings

(Configuración) y presione . Se abre el menú Settings. Picture

Audio

Parental Controls Time Closed Caption Menu Settings Computer Settings Input Labels System Info Power on in Vivid Mode Reset to Default

Move

Select

Settings

Problema La imagen no llena la pantalla Alrededor de la imagen hay barras negras.

• Cambie la relación de aspecto. Una creciente cantidad de TV digital y películas son presentadas en pantalla panorámica (16:9). Refiérase a la sección “Ajuste de la imagen del televisor” en la página 20.

No hay imagen (la pantalla no se ilumina) ni sonido

• Presione en el televisor o en el control remoto. • Verifique que los cables de video estén conectados firmemente en la parte posterior de su televisor. • Ajuste el contraste y el brillo. Refiérase a la sección “Ajuste de la imagen del televisor” en la página 20. • Asegúrese de que el cable de alimentación esté enchufado. • Verifique que se seleccionó la entrada de video correcta. Refiérase a la sección “Selección de la fuente de entrada de video” en la página 19. • Intente con otro canal. La estación puede tener dificultades. • Verifique que la señal de entrada es compatible. • Asegúrese de que la antena o la TV por cable esté correctamente conectada y asegurada. Refiérase a la sección “Conexión de una caja de cable o satélite” en la página 9 o “Conexión de una antena o TV por cable (sin caja descodificadora)” en la página 11. • Verifique la configuración de los subtítulos optativos. Algunos modos de TEXTO pueden bloquear la pantalla.

La calidad de imagen es buena en ciertos canales y deficiente en otros. El sonido funciona.

• El problema puede resultar de una señal deficiente o débil suministrada por la estación transmisora o el proveedor de TV por cable. • En caso de conexión a la TV por cable o satélite sin caja decodificadora, si la calidad de la imagen es deficiente, puede ser necesario instalar una caja decodificadora para mejorar la recepción de la señal y la calidad de la imagen. Contacte su proveedor de TV por cable o satélite para obtener una caja decodificadora.

Channels

Off

MENU

Back

EXIT

Exit

Set various TV options

3 Presione  o  para resaltar Reset to Default (Restaurar valores predeterminados) y presione ENTER (Entrar). Se abre un cuadro de confirmación. 4 Presione  o  para seleccionar Yes [Si] (para restablecer todos los ajustes, excepto la contraseña y la clasificación de los padres a los valores de origen) o No (para no restablecerlos). 5 Presione MENU (Menú) para regresar al menú anterior o presione EXIT (Salir) para cerrar el menú.

Mantenimiento Limpieza Antes de limpiar la pantalla, desenchufe su televisor del tomacorriente. Limpie su televisor con un paño suave y seco. Si las superficies se encuentran extremadamente sucias, use un paño ligeramente humedecido con una solución detergente suave. Use un limpiador de lentes para limpiar la pantalla. Nunca use alcohol, diluyente de pintura o bencina. Antes de usar un paño con tratamiento químico, lea las instrucciones que acompañan el paño. No rocíe un líquido insecticida cerca de su televisor. Esta clase de productos químicos podría dañar y decolorar las superficies expuestas.

Solución

DX-24L200A12_11-0584_MAN_V1_SP.book Page 36 Wednesday, September 21, 2011 10:44 AM

36

DX-24L200A12

Problema Imagen oscura, insatisfactoria o sin imagen (la pantalla está iluminada) pero el sonido está bien.

No hay color, la imagen es oscura o el color no es el correcto.

Solución • Intente con otro canal. La estación puede tener dificultades. • Asegúrese de que la antena o la TV por cable esté correctamente conectada y asegurada. Refiérase a la sección “Conexión de una caja de cable o satélite” en la página 9 o “Conexión de una antena o TV por cable (sin caja descodificadora)” en la página 11. • Asegúrese de que la opción de sólo audio (Audio Only) esté desactivada (Off ). Refiérase a la sección “Reproducción de sólo audio de TV” en la página 23. • Ajuste el brillo. Refiérase a la sección “Ajuste de la imagen del televisor” en la página 20. • Verifique que se seleccionó el modo de imagen correcto. Refiérase a la sección “Ajuste de la imagen del televisor” en la página 20. • Si está usando una antena, la señal del canal digital puede ser débil. Para verificar la intensidad de la señal del canal digital, refiérase a la sección “Verificación de la intensidad de la señal digital” en la página 26. • Si está usando una antena y la intensidad de la señal es baja, ajuste la antena o use una antena de exteriores altamente direccional o una antena portátil con un amplificador integrado. • Verifique que los cables de video estén conectados firmemente en la parte posterior de su televisor. • El cable de video que está usando puede estar defectuoso. Use un nuevo juego. • Intente con otro canal. La estación puede tener dificultades. • Ajusta la saturación del color. Refiérase a la sección “Ajuste de la imagen del televisor” en la página 20. • Verifique que los cables de video estén conectados correctamente y seguramente a la parte posterior de su televisor. • Asegúrese de que la antena o la TV por cable esté correctamente conectada y asegurada. Refiérase a la sección “Conexión de una caja de cable o satélite” en la página 9 o “Conexión de una antena o TV por cable (sin caja descodificadora)” en la página 11. • Si está usando una antena, la señal del canal digital puede ser débil. Para verificar la intensidad de la señal del canal digital, refiérase a la sección “Verificación de la intensidad de la señal digital” en la página 26. • Si está usando una antena y la intensidad de la señal es baja, ajuste la antena o use una antena de exteriores altamente direccional o una antena portátil con un amplificador integrado.

Localización y corrección de fallas

Problema

Solución

Sólo nieve (ruido) aparece en la pantalla.

• Intente con otro canal. La estación puede tener dificultades. • Asegúrese de que la antena o la TV por cable esté correctamente conectada y asegurada. Refiérase a la sección “Conexión de una caja de cable o satélite” en la página 9 o “Conexión de una antena o TV por cable (sin caja descodificadora)” en la página 11. • Si está usando una antena, la señal del canal digital puede ser débil. Para verificar la intensidad de la señal del canal digital, refiérase a la sección “Verificación de la intensidad de la señal digital” en la página 26. • Si está usando una antena y la intensidad de la señal es baja, ajuste la antena o use una antena de exteriores altamente direccional o una antena portátil con un amplificador integrado.

Aparecen líneas de puntos o bandas en la pantalla.

• Asegúrese de que la antena o la TV por cable esté correctamente conectada y asegurada. Refiérase a la sección “Conexión de una caja de cable o satélite” en la página 9 o “Conexión de una antena o TV por cable (sin caja descodificadora)” en la página 11. • Si está usando una antena, la señal del canal digital puede ser débil. Para verificar la intensidad de la señal del canal digital, refiérase a la sección “Verificación de la intensidad de la señal digital” en la página 26. • Si está usando una antena y la intensidad de la señal es baja, ajuste la antena o use una antena de exteriores altamente direccional o una antena portátil con un amplificador integrado. • Verifique que los cables de video estén conectados firmemente en la parte posterior de su televisor. • El cable de video que está usando puede estar defectuoso. Use un nuevo juego. • Otros dispositivos (por ejemplo, receptor de sonido envolvente, altavoces externos, ventiladores, o secadores de pelo) podrían interferir con su televisor. Intente apagar un dispositivo a la vez para determinar que dispositivo está causando la interferencia. Una vez que se haya determinado cual dispositivo está causando interferencia, aléjelo del televisor para eliminar la interferencia.

Imágenes dobles.

• Utilice una antena exterior altamente direccional, TV por cable o satélite.

La imagen tiene unos puntos brillantes u oscuros.

• Unos cuantos puntos brillantes u oscuros es algo normal en una pantalla LCD. Esto no afecta el funcionamiento de este televisor.

DX-24L200A12_11-0584_MAN_V1_SP.book Page 37 Wednesday, September 21, 2011 10:44 AM

Localización y corrección de fallas

Problema Buena imagen, pero no hay sonido.

Solución • • • • • •





Suba el volumen. Desconecte los auriculares. Verifique que el sonido no esté silenciado. Verifique que se seleccionó el modo de audio correcto. Verifique que los cables estén conectados correctamente y seguramente a la parte posterior de su televisor. Asegúrese de que la antena o la TV por cable esté correctamente conectada y asegurada. Refiérase a la sección “Conexión de una caja de cable o satélite” en la página 9 o “Conexión de una antena o TV por cable (sin caja descodificadora)” en la página 11. Si está usando una antena, la señal del canal digital puede ser débil. Para verificar la intensidad de la señal del canal digital, refiérase a la sección “Verificación de la intensidad de la señal digital” en la página 26. El cable de video que está usando puede estar defectuoso. Use un nuevo juego.

Imagen deficiente

• Verifique que la habitación no es muy brillante. La luz que se refleja en la pantalla puede hacer que sea difícil ver la imagen. • Si una cámara S-VHS o una cámara de video se conecta mientras se enciende otro equipo conectado, la imagen podría ser deficiente. Apague uno o más equipos.

Buen sonido pero color deficiente

• Ajuste el contraste, el color y el brillo.

Ruido de audio

• Otros dispositivos (por ejemplo, receptor de sonido envolvente, altavoces externos, ventiladores, o secadores de pelo) podrían interferir con su televisor. Intente apagar un dispositivo a la vez para determinar que dispositivo está causando la interferencia. Una vez que se haya determinado cual dispositivo está causando interferencia, aléjelo del televisor para eliminar la interferencia.

No hay salida de uno de los altavoces

• Ajuste el balance del audio. Refiérase a la sección “Ajuste de la configuración del sonido” en la página 22. • Verifique que los cables estén conectados correctamente y seguramente a la parte posterior de su televisor.

Aparecen imágenes permanentes

• No muestre una imagen fija, tal como un logotipo, un juego, una imagen de computadora por un periodo largo de tiempo. Esto puede causar que una imagen permanente se queme en la pantalla. Este tipo de daño no está cubierto por su garantía.

DX-24L200A12

37

Control remoto Problema

Solución

El control remoto no funciona.

• Verifique que el cable de alimentación esté conectado correctamente a su televisor y a un tomacorriente eléctrico. • Asegúrese de que no haya obstáculos entre el control remoto y el sensor del control remoto al frente del televisor. • Apunte el control remoto al sensor del control remoto del televisor. Para la ubicación del sensor del control remoto, refiérase a la sección “Vista frontal” en la página 5. • Asegúrese de que las pilas estén instaladas correctamente. Refiérase a la sección “Instalación de las pilas del control remoto” en la página 17. • Reemplace las pilas gastadas con unas nuevas. Refiérase a la sección “Instalación de las pilas del control remoto” en la página 17.

Problemas al programar su control remoto universal.

• Refiérase a las instrucciones y la tabla de códigos comunes en la sección “Programación de un control remoto universal diferente” en la página 40. • Los códigos están sujetos a cambios. Para ver los códigos actualizados, visite www.dynexproducts.com/remotecodes. • Reemplace las pilas gastadas con unas nuevas. Refiérase a la sección “Instalación de las pilas del control remoto” en la página 17. • Refiérase a la guía del usuario que acompaña a su control remoto universal y póngase en contacto con el fabricante si continúan los problemas.

Varios Problema

Solución

La unidad no enciende

• Verifique que el cable de alimentación esté conectado correctamente a su televisor y a un tomacorriente eléctrico. • Desenchufe el cable de alimentación, espere 60 segundos, reconecte el cable y encienda su televisor. • Otros dispositivos (por ejemplo, receptor de sonido envolvente, altavoces externos, ventiladores, o secadores de pelo) podrían interferir con su televisor. Intente apagar un dispositivo a la vez para determinar que dispositivo está causando la interferencia. Una vez que se haya determinado cual dispositivo está causando interferencia, aléjelo del televisor para eliminar la interferencia.

El mensaje de error “No hay señal” aparece en la pantalla

• Presione INPUT y asegúrese de que haya seleccionado la entrada correcta para el equipo o el servicio que está tratando de usar. • Si está usando una caja de cable o satélite, use el control remoto suministrado con el equipo para cambiar de canal.

Después de la búsqueda automática de canales, no hay más canales

• La recepción de los canales puede variar dependiendo del nivel de potencia del programa de una estación particular. Contacte a su proveedor de servicio de TV por cable o por satélite. • Asegúrese de que la antena o la caja de TV por cable/satélite esté conectada correctamente y asegurada al televisor. • Trate de reemplazar el cable entre la antena/cable o la caja de TV por cable/satélite y el televisor.

DX-24L200A12_11-0584_MAN_V1_SP.book Page 38 Wednesday, September 21, 2011 10:44 AM

38

DX-24L200A12

Problema

Solución

No se pueden mostrar uno o más canales.

• Asegúrese de que los canales no estén bloqueados. Refiérase a la sección “Ajuste de los niveles de los controles de los padres” en la página 27. • Asegúrese de que los canales no estén ocultos. El canal puede haber sido borrado de la lista de canales. Puede sintonizar el canal al presionar los botones numéricos o puede volver a agregar el canal a la lista de canales. Refiérase a la sección “Ocultando canales” en la página 24. • Si está usando una caja de cable o satélite, use el control remoto suministrado con el equipo para cambiar de canal. • Asegúrese de que haya seleccionado la entrada correcta para ver los canales desde la caja de cables o el satélite. • Si está usando una antena, la señal del canal digital puede ser débil. Para verificar la intensidad de la señal del canal digital, refiérase a la sección “Verificación de la intensidad de la señal digital” en la página 26.

Ha perdido la contraseña.

• Ingrese 9999 para acceder a los controles de los padres y establezca una contraseña nueva. Refiérase a la sección “Configuración o cambio de la contraseña” en la página 26.

No se pueden acceder a ciertos ajustes.

• Si un ajuste tiene color gris, el ajuste no está disponible en el modo de entrada de video actual.

El mueble del televisor cruje.

• Cuando el televisor se encuentra en uso, la temperatura sube natural y puede causar que el gabinete se expanda o contraiga y esto puede causar un ruido leve de crujido. Esto no es un mal funcionamiento.

Los botones de control no funcionan

• Asegúrese de que la opción de bloqueo de botones (Button Lock) se encuentre en No. Refiérase a la sección “Bloqueo de los botones de control” en la página 29. • Desenchufe el cable de alimentación, espere unos segundos y luego reconecte el cable y encienda su televisor.

El televisor se apaga frecuentemente

• Verifique que el temporizador de apagado automático esté desactivado. Refiérase a la sección “Ajuste del temporizador de apagado automático” en la página 33. Nota si el problema no se resuelve después de intentar las soluciones en esta sección, apague su televisor y vuélvalo a encender.

Localización y corrección de fallas

DX-24L200A12_11-0584_MAN_V1_SP.book Page 39 Wednesday, September 21, 2011 10:44 AM

Especificaciones

DX-24L200A12

Especificaciones

Entradas DX-24L200A12

Las especificaciones están sujetas a cambio sin aviso previo. Garantía

HDMI

Video de componentes Video compuesto Audio compartido (componentes y compuesto) S-Video PC/VGA Entrada de audio de PC de 3.5 mm DVI USB

DX-24L200A12 Piezas: 1 año Mano de obra: 1 año

Dimensiones y peso DX-24L200A12 Sin la base: 23.03 x 3.98 x 15.59 pulg. (58.5 x 10.1 x 39.6 cm) Con la base: 23.03 x 7.87 x 17.17 pulg. (58.5 x 20 x 43.6 cm) Sin la base: 10.56 lb (4.8 kg) Con la base: 11.22 lb (5.1 kg)

23.6 pulg. LCD 60 Hz 1080p 1920 (H) × 1080 (V) 16:9 800:1 2500:1 300 nits Digital 3d y/c 5 ms 160

Resoluciones recomendadas: 1080p, 1080i, 720p, 480p, 480i Resoluciones recomendadas: 1080i, 720p, 480p, 480i Velocidades de rastreo recomendadas:640 × 480/60 Hz, 800 × 600/60 Hz, 1024 × 768/60 Hz, 1280 × 1024/60 Hz 1920 × 1080/60 Hz

Sintonizador DX-24L200A12 Analógico Digital

No No 1 (parte inferior) No No 1 (parte inferior)

Audio DX-24L200A12 Sonido envolvente simulado Audyssey Dynamic Volume Nivelador de sonido W/Canal Número de altavoces

NTSC ATSC, 8-VSB, QAM claro

No No No 3W 2

Alimentación DX-24L200A12 Consumo de energía Entrada de alimentación

150

DX-24L200A12

PC/VGA

1 (puerto HDMI 1 – parte inferior) 1 (parte inferior) Se usa únicamente para actualizar el firmware

DX-24L200A12

Resoluciones de la pantalla/Velocidades de rastreo VGA

Video de componentes

No 1 (parte inferior) 1 (parte inferior)

Video Audio analógico Audio digital Wi-Fi Ethernet Auriculares

DX-24L200A12 Tamaño de la pantalla medida diagonalmente Tipo de pantalla Pantalla de 60 Hz o 120 Hz Resolución de pantalla Resolución de pantalla Relación de aspecto Relación de contraste (estándar): pantalla Relación de contraste dinámico: lista de valores Brillo (centro estándar) cd/m2 Filtro tipo peine Tiempo de respuesta Ángulo de visualización horizontal Ángulo de visualización vertical

2 (parte inferior) se adhiere a E-EDID y HDCP DVI a HDMI1 solamente 1 (parte inferior) 1 (parte inferior) Sí

Salidas

Pantalla

HDMI 1.3

39

Encendido: 58 W Suspensión: