CRAFTSMAN.°

Nunca opere la maquina cuando la hierba est_ mojada° Aseg_rese siempre de tener buena tracciOn ensus pies; mantenga el m
4MB Größe 3 Downloads 68 Ansichten
Owner's Manual ______

CRAFTSMAN.° ,..,

......

ROTARY LAWN MOWER 550 Series B&S Engine 22" Side Discharge Model No 917.385125

• Espa5ol, p. 17

CAUTION: Read and follow all Safety Rules and instructions before operating this equipment Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179 Visit our Craftsman website: www.sears.com/craftsman

U.S.A.

Maintenance ...................................... Service and Adjustments ................... Storage .............................................. Troubleshooting ................................. Repair Parts ....................................... Sears Service .......................... Back

Warranty ................................................... 2 Safety Rules .......................................... 2-4 Product Specifications .............................. 4 Assembly / Pre-Operation ........................ 6 Operation ............................................. 7-10 Maintenance Schedule ........................... 10

2-YEAR

FULL WARRANTY

ON CRAFTSMAN

LAWN

10-t3 t3-14 14_t5 15-16 32-37 Cover

MOWER

if this Craftsman Lawn Mower fails due to manufacturer defects in material or workmanship within two years from the date of purchase, return it to any Sears store, Parts & Repair Center or other Craftsman outlet for free repair (or replacement if repair proves impossible). This warranty applies for only 90 days from the date of purchase if this Lawn Mower is ever used for commercial or rental purposes. This warranty

does not cover:



Expendable items that become worn during normal use, such as rotary mower blades, blade adapters, belts, air cleaners and spark plugo

°

Repairs necessary because of operator abuse or negligence, including bent crackshafts and the failure to assemble, operate or maintain this Lawn Mower according to all supplied product instructions.

This warranty

applies

only while this product

is used in the United States.

This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights which vary from state to state. Sears,

Roebuck

and Co,, Hoffman

Estates,

IL 60179

IMPORTANT: This cutting machine is capable of amputating hands and feet and throw.. ing objects. Failure to observe the following safety instructions coutd result in serious injury or death. •,Look for this symbol to point out important safety precautions. It means CAUTIONIII BECOME ALERTIH YOUR SAFETY IS INVOLVED.

_I,WARNING: Battery posts, terminals and related accessories contain lead and lead compounds, chemicals known to the State of California to cause cancer and birth defects or other reproductive harm. Wash hands after handling.

A WARNING: in order to prevent accidental starting when setting up, transporting, adjusting or making repairs, always disconnect spark plug wire and place wire where it cannot come in contact with ptug.

_, CAUTION: Muffler and other engine parts become extremely hot during operation and remain hot after engine has stopped. To avoid severe burns on contact, stay away from these areas.

_,WARNING: Engine exhaust, some of its constituents, and certain vehicle components contain or emit chemicals known to the State of California to cause cancer and birth defects or other reproductive harm°

2

I. GENERAL OPERATION ° Read, understand, and follow all instructions on the machine and in the manual(s) before starting. Be thoroughly familiar with the controls and the proper use of the machine before starting. • Do not put hands or feet near or under rotating parts. Keep clear of the discharge opening at all times. • Only allow responsible individuals, who are familiar with the instructions, to operate the machine, • Clear the area of objects such as rocks, toys, wire, bones, sticks, etc., which could be picked up and thrown by blade. ° Be sure the area is clear of other people before mowing. Stop machine if anyone enters the area. ° Do not operate the mower when barefoot or wearing open sandals. Always wear substantial foot wear. ° Do not pull mower backwards unless absolutely necessary. Always look down and behind before and while moving backwards° • Never direct discharged material toward anyone. Avoid discharging material against a wall or obstruction. Material may richochet back toward the operator. Stop the blade when crossing gravel surfaces. • Do not operate the mower without proper guards, plates, grass catcher or other safety protective devices in place. ° See manufacturer's instructions for proper operation and installation of accessories. Only use accessories approved by the manufacturer. ° Stop the blade(s) when crossing gravel drives, walks, or roads. • Stop the engine (motor) whenever you leave the equipment, before cleaning the mower or unclogging the chute. ° Shut the engine (motor) off and wait until the blade comes to complete stop before removing grass catcher. • Mow only in daylight or good artificial light. • Do not operate the machine while under the influence of alcohol or drugs. ° Never operate machine in wet grass. Always be sure of your footing: keep a firm hold on the handle; walk, never run. ° Disengage the self-propelled mechanism or drive clutch on mowers so equipped before starting the engine. ° If the equipment should start to vibrate abnormally, stop the engine (motor) and check immediately for the cause. Vibration is genera!ly a warning of trouble,

° Always wear safety goggles or safety glasses with side shields when operating mower. ii, SLOPE

OPERATION

Slopes are a major factor related to slip & fall accidents which can result in severe injury. All slopes require extra caution. If you feel uneasy on a slope, do not mow it. DO" , Mow across the face of slopes: never up and down. Exercise extreme caution when changing direction on slopes. , Remove obstacles such as rocks, tree limbs, etc. • Watch for holes, ruts, or bumps, Tall grass can hide obstacles. DO NOT: ° Do not trim near drop-offs, ditches or embankments. The operator could lose footing or balance. • Do not trim excessively steep slopes, ° Do not mow on wet grass. Reduced footing could cause slipping. III, CHILDREN Tragic accidents can occur if the operator is not alert to the presence of children. Children are often attracted to the machine and the mowing activity, Never assume that children wilt remain where you last saw them. ° Keep children out of the trimming area and under the watchful care of another responsible adult. ° Be alert and turn machine off if children enter the area. ° Before and while walking backwards, look behind and down for small children. • Never allow children to operate the machine. • Use extra care when approaching blind corners, shrubs, trees, or other objects that may obscure vision. IV. SAFE HANDLING OF GASOLINE Use extreme care in handling gasoline. Gasoline is extremely flammable and the vapors are explosive. • Extinguish all cigarettes, cigars, pipes and other sources of ignition. , Use only an approved container. ° Never remove gas cap or add fuel with the engine running. Allow engine to cool before refueling. ° Never refuel the machine indoors. ° Never store the machine or fuel container where there is an open flame, spark or pilot light such as a water heater or on other appliances,

• Keep nuts and bolts, especially blade attachment bolts, tight and keep equipment in good condition. ° Never tamper with safety devices, Check their proper operation regularly. • Keep machine free of grass, leaves, or other debris build-up. Clean oil or fuel spillage° Allow machine to coo! before storing. • Stop and inspect the equipment if you strike an object. Repair, if necessary, before restarting° • Never attempt to make wheel height adjustments while the engine is running. • Grass catcher components are subject to wear, damage, and deterioration, which could expose moving parts or allow objects to be thrown, Frequently check components and replace with manufacturer's recommended parts, when necessary. ° Mower blades are sharp and can cut. Wrap the blade(s) or wear gloves, and use extra caution when servicing them. ° Do not change the engine governor setting or overspeed the engine. ° Maintain or replace safety and instruction labels, as necessary.

o Never fill containers inside a vehicle, on a truck or trailer bed with a plastic liner. Always place containers on the ground away from your vehicle before filling. • Remove gas-powered equipment from the truck or trailer and refuel it on the ground. If this is not possible, then refuel such equipment with a portable container, rather than from a gasoline dispenser nozzle. • Keep the nozzle in contact with the rim of the fuel tank or container opening at all times until fueling is complete. Do not use a nozzle lock-open device. ° If fuel is spilled on clothing, change clothing immediately° , Never overfill fuel tank. Replace gas cap and tighten securely.

V. GENERAL SERVICE • Never run a machine inside a closed area. • Never make adjustments or repairs with the engine (motor) running. Disconnect the spark plug wire, and keep the wire away from the plug to prevent accidental starting.

_WARNING: This lawn mower is equipped with an intemal combustion engine and should not be used on or near any unimproved forest-covered, brush-covered or grass-covered land unless the engine's exhaust system is equipped with a spark arrester meeting applicable local or state laws (if any)° If a spark arrester is used, it should be maintained in effective working order by the operator. tn the state of California the above is required by law (Section 4442 of the California Public Resources Code)° Other states may have similar laws. Federal laws apply on federal lands. A spark arrester for the muffler is available through your nearest Sears Parts & Repair Center (See the REPAIR PARTS section of this manual).

Serial Number: Date of Purchase: Gasoline

Capacity

t Type:

1.0 Quart (Unleaded

Regular)

Oil Type (API SG--SL):

SAE 30 (above 32°F); SAE 5W-30

Oil Capacity:

20 Ounces

Spark Plug (Gap: Blade Bolt Torque:

°030")

Champion

(below

32°F)

R J19LM or J19LM

35_40 ft. Ibs.

° The model and serial numbers will be found on a decal on the rear of the lawn mower housing. Record both serial number and date of purchase in space provided above.

4

Repair Protection Agreements Congratulations on making a smart purchase.. Your new Craftsman® product is designed and manufactured for years of dependable operation. But like all products, it may require repair from time to time. That's when having a Repair Protection Agreement can save you money and aggravation. Purchase a Repair Protection Agreement now and protect yourself from unexpected hassle and expense_

Here's what's included in the Agreement: • Expert service by our 12,000 profesional repair specialists, = Unlimited service and no charge for parts and labor on all covered repairs, = Product replacement if your covered product can't be fixed, o Discount of 10% from regular price of service and service-related parts not covered by the agreement; also, 10% off regular price of preventive maintenance check.



Fast help by phone- phone support from a Sears representative on products requiring imhome repair, plus convenient repair scheduling. Once you purchase the Agreement, a simple phone call is all that it takes for you to schedule service_ You can call anytime day or night, or schedule a service appointment online. Sears has over 12,000 professional repair specialists, who have access to over 4.5 million quality parts and accessories_ That's the kind of professionalism you can count on to help prolong the life of your new purchase for years to come. Purchase your Repair Protection Agreement today! Some limitations and exclusions apply. For prices and additional information call 1-800-827-6655. Sears Installation Service For Sears professional installation of home appliances, garage door openers, water heaters, and other major home items, in the U.S.A. call 1-800-4-MY-HOME®,

These accessories were available when this lawn mower was produced. They are not shipped with your mower, They are also available at most Sears retail outlets and service centers, Some of these accessories may not apply to your lawn mower. LAWN MOWER PERFORMANCE CLIPPING DEFLECTORS FOR REAR DISCHARGE LAWN MOWERS

STABILIZER

GRASS CATCHERS FOR REAR D_SCHARGE LAWN MOWERS

LAWN

MOWER

MAINTENANCE

AIR FILTERS

MUFFLERS

BELTS

FOR SIDE DISCHARGE GRASS LAWN CATCHERS MOWERS

BLADES

BLADE

ADAPTERS

SPARK

WHEELS

PLUGS

ENGINE OtL

Engine Power Rating Information The gross power rating for individual gas engine models is labeled in accordance with SAE (Society of Automo4ive Engineers) code Jl1940 (Small Engine Power & Torque Rating Procedure), and rating performance has been obtained and corrected in accordance with SAE J1995 (Revision 2002-5). Actual gross engine power will be lower and is affected by, amon_l other things, ambient operating conditions and engine-to-engine variability. Given both the wide array of products on which engines are placed and the variety of environmental issues applicable to operating the equipment, the gas engine will not develop the rated gross power when used in a given piece of power equipment (actual "on-site" or net horsepower). This difference is due to a variety of factors including, but not limited to, accessories (air cleaner, exhaust, charging, cooling, carburetor, fuel pump, etc.), application limitations, ambient operating conditions (temperature, humidity, altitude), and engine-to-engine variability. Due to manufacturing and capacity limitations, Briggs & Stratton may substitute an engine of higher rated power for thts Series engine.

Read these instructions and this manual in its entirety before you attempt to assemble or operate your new lawn mower. IMPORTANT; This lawn mower is shipped WITHOUT OIL OR GASOLINE in the engine. Your new lawn mower has been as.. sembled at the factory with the exception of those parts left unassembled for shipping purposes. To ensure safe and proper operation of your lawn mower, all parts and hardware you assemble must be tightened securely. Use the correct tools as necessary to ensure proper tightness. All parts such as nuts, washers, bolts, etc., necessary to complete the assembly have been placed in the parts bag.

HOW TO SET UP YOUR MOWER TO UNFOLD HANDLE IMPORTANT: Unfold handle carefully so as not to pinch or damage control cables, 1o Raise handles until lower handle section locks into place in mowing position. 2, Remove protective padding, raise upper handle section into place on lower handle and tighten both handle knobs. 3. Remove handle padding holding operator presence control bar to upper handle, Your lawn mower handle can be adjusted for your mowing comfort_ Refer to "ADJUST HANDLE" in the Service and Adjustments section of this manual. Operator

TO REMOVE MOWER FROM CARTON 1. Remove loose parts included with mower, 2. Cut down two end corners of carton and lay end panel down flat,

3. Remove all packing materials except padding between upper and lower 4,

MOWING POSITION

control bar

Upper handle

UP

handle and padding holding operator presence control bar to upper handle, Roll lawn mower out of carton and check carton thoroughly for additional

Handle knob

loose parts. Lower handle

TO INSTALL

ATTACHMENTS

Your lawn mower was shipped ready to be used as a mulcher, To convert to bagging or discharging, see "TO CONVERT MOWER" in the Operation section of this manual

KNOW YOUR LAWN MOWER READ THIS OWNER'S MANUAL AND ALL SAFETY RULES BEFORE OPERATING YOUR LAWN MOWER. Compare the illustrations with your lawn mower to familiarize yourself with the location of various controls and adjustments. Save this manual for future reference, ii

,11 ii

ii

iiiiii1,111,1111,,111,1111

These symbols may appear on your lawn mower or in literature supplied with the product. Learn and understand their meaning.

CAUTION OR WARNING

ENGINE ON

ENGINE OFF

FAST

SLOW

CHOKE

FUEL

OIL

DANGER, KEEl = HANDS AND FEET AWAY

...............................................................

i

i iiiiiiiirl,,,,ll............

Operator presence control bar

andle knob

line oil cap with dipstick

/

Muffler

Starter handle

Wheel adjuster (on each wheel)

filler cap

Air fi Housing

Discharge guard Primer

Spark plug

IMPORTANT; This lawn mower is shipped WITHOUT OIL, OR GASOLINE in the engine, i

,

i,

MEETS CPSC SAFETY REQUIREMENTS Sears rotary walk-behind power lawn mowers conform to the safety standards of the American National Standards Institute and the U.S_ Consumer Product Safety Commission. The blade turns when the engine is running. Operator presence control bar - must Primer - pumps additional fuel from the be held down to the handle to start the carburetor to the cylinder for use when engine, Release to stop the engine, starting a cold engine. Starter handle- used for starting engine, 7

i

i

The operation of any lawn mower can result in foreign objects thrown into the eyes, which can result in severe eye damage. Always wear safety glasses or eye shields while operating your lawn mower or performing any adjustments or repairs. We recommend a standard safety glasses or wide vision safety mask worn over spectacles° sA_-r_sE_

HOW TO USE YOUR ENGINE SPEED

LAWN

_CAUTION: Do not run your lawn mower without discharge guard, approved grass catcher or mulcher plate in place. Hinge rod Discharge

MOWER

The engine speed was set at the factory for optimum performance° It is not adjustable, ENGINE ZONE CONTROL ,&CAUTION: Federal regulations require an engine control to be installed on this lawn mower in order to minimize the risk of blade contact injury°Do not under any circumstances attempt to defeat the function of the operator control. The blade turns when the engine is running, , Your lawn mower is equipped with an operator presence control bar which requires the operator to be positioned behind the lawn mower handle to start and operate the lawn mower, TO ADJUST CUTTING HEIGHT Raise wheels for low cut and lower wheels for high cut, adjust cutting height to suit your requirements. Medium position is best for most lawns. • To change cutting height, squeeze adjuster lever toward wheel° Move wheel up or down to suit your requirements, Be sure all wheels are in the same setting. NOTE: Adjuster is properly positioned when plate tab inserts into hole in lever. Also, 9position adjusters (if so equipped) allow lever to be positioned between the plate tabs. LEVER BACKWARD TO LOWER MOWER Plate

LEVER FORWARD TO RAISE MOWER

TO CONVERT MOWER You r mower isshipped ready to be used as a mulcher. Toconverttobagging ordischarging: • Lift discharge guard and remove mulcher plate, • Mowercan now be used forside discharge or optional grass catcher can be attached. • To return to mulching operation, simply reinstall mulcher plate as shown.

Housing opening Hooks Mulcher plate

BEFORE ADD OIL

STARTING

Tab

ENGINE

Your lawnmower is shipped without oil in the engine. For type and grade of oil to use, see "ENGINE" in the Maintenance section of this manual. A CAUTION; DO NOT overfill engine with oil, or it will smoke heavily from the muffler on startup. t. Be sure lawnmower is level° 2. Remove oil dipstick from oil fill spout. 3, You receive a container of oil with the unit. Slowly pour the entire container down the oil fill spout into the engine, NOTE: Initial ell fill requires only 18 oz, due to residual oil in engine from the manufacturers 100% quality testing. When changing oil you may need 20 oz. 4. Insert and tighten dipstick, IMPORTANT= ° Check oil level before each use. Add oil if needed. Fill to full line on dipstick. ° Change the oil after every 25 hours of operation or each season. You may need to change the oi! more often under dusty, dirty conditions. See "TO CHANGE ENGINE OIL" in the Maintenance section of this manual. ADD GASOLINE • Fill fuel tank to bottom of tank filler neck. Do not overfill Use fresh, clean, regular unleaded gasoline with a minimum of 87 octane. Do not mixoll with gasoline, Purchase fuel in quantities that can be used within 30 days to assure fuel freshness. _¢_CAUTION= Wipe off any spilled oil or fuel. Do not store, spill or use gasoline near an open flame.

CAUTION: Alcoholblendedfuels (calledgasoholor usingethanolor methanol)can attract moisturewhich leadsto separationandformationof acidsduring storage. Acidicgas can damagethe fuel systemof an engine while in storage, To

MOWING TIPS CAUTION: Do not use de-thatcher blade attachments on your mower. Such attachments are hazardous, will damage your mower and could void your warranty. ° Under certain conditions, such as very tall grass, it may be necessary to raise the height of cut to reduce pushing effort and to keep from overloading the engine and leaving clumps of grass clippings. It may also be necessary to reduce ground speed and!or run the lawn mower over the area a second time. = For extremely heavy cutting, reduce the width of cut by overlapping previously cut path and mow slowly. • For better grass bagging and most cutting conditions, the engine speed should be set in the FAST position. ° For side discharge lawn mowers, cutting in a counter-clockwise direction, starting at the outside of the area to be cut, spreads grass clippings more evenly and puts less load on the engine. To keep clippings off of walkways, flower beds, etC.r,make the first cuts in a clockwise direction. ° Pores in cloth grass catchers can be= come filled with dirt and dust with use and catchers will collect less grass. To prevent this, regularly hose catcher off with water and let dry before using. • Keep top of engine around starter clear and clean of grass clippings and chaff. This will help engine air flow and extend engine life.

avoid engine problems, the fuel system should be emptied before storage of 30 days or longer. Empty the gas tank, start the engine and let it run until the fuel lines and carburetor are empty. Use fresh fuel next season, See Storage Instructions for additional information. Never use engine or carburetor cleaner products in the fuel tank or permanent damage may occur. Engine oil cap Primer

Gasoline filler cap

TO STOP ENGINE • To stop engine, release operator presence control bar. TO START

ENGINE

NOTE: Due to protective coatings on the engine, a small amount of smoke may be present during the initial use of the product and should be considered normal_ 1oTo start a cold engine, push primer three (3) times before trying to start. Use a firm push. This step is not usually necessary when starting an engine which has already run for a few minutes. 2. Hold operator presence control bar down to the handle and pull starter handle quickly. Do not allow starter rope to snap back. NOTE: In coolerweatherit may be necessary to repeat priming steps° In warmer weather over priming may cause flooding and engine will not start, If you do flood engine, wait a few minutes before attempting to start and do not repeat priming steps,

MULCHING MOWING TIPS IMPORTANT: For best performance, keep mower housing free of built-up grass and trash_ See "CLEANING" in the Maintenance section of this manual. ° The special mulching blade will recut the grass clippings many times and reduce them in size so that as they fall onto the lawn they will disperse into the grass and not be noticed. Also, the mulched grass will biodegrade quickly to provide nutrients for the lawn. Always mulch with your highest engine (blade) speed as this will provide the best recutting action of the blades. ° Avoid cutting your lawn when it is wet. Wet grass tends to form clumps and interferes with the mulching action. The best time to mow your lawn is the early afternoon. At this time the grass has dried, yet the newly cut area will not be exposed to direct sunlight. 9

o

For best results, adjust the lawn mower cutting height so that the fawn mower cuts off only the top one-third of the grass blades, tf the lawn is overgrown it will be necessary to raise the height of cut to reduce pushing effort and to keep from overloading the engine and leaving clumps of mulched grass. For extremely heavy grass, reduce your width of cut by overlapping previously cut path and mow slowly.

MAINTENANCE SCHEDULE

BEFORE EACH USE

MAX 1/3

• Certain types of grass and grass conditions may require that an area be mulched a second time to completely hide the clippings. When doing a second cut, mow across (perpendicular) to the first cut path. • Change your cutting pattern from week to week. Mow north to south one week then change to east to west the next week. This will help prevent matting and graining of the lawn,

AFTER EACH USE

EVERY 10 HOURS

EVERY 25 HOURS OR SEASON

EVERY 100 HOURS

v'

Check for Loose Fasteners

v'

v'

AL Clean I Inspect Grass Catcher *

v'

v'

V' .

NWCheck Drive Wheels Clean Lawn Mower **** M Clean under Drive Cover ***

BEFORE STORAGE

,

v'

,

,

v' v

v"

O Check Drive Belt 1 Pulleys ***

v"

W Check / Sharpen / Replace Blade R Lubrication Clean and Recharge Battery "*

J

v"

v_

v_

Check Engine Oil levei

E change Engine Oii GNClean Air Filter

inspect Mu,ier

"

'

'

'

* (If so equipped) ** Electric-Startmowers *** PowePPropellsd

**** Use a scraper

mowers

to clean under deck

GENERAL

1 2 3 4 5

V'

v' v_

N! Replace Spark Plug E Replace Air Filter Paper Cartridge EmPtY fuel system or add Stabilizer

I,_

.

,



- Change more often if operating under a heavy load or _nhigh ouldoor temperatures, - Service more often {f operating in dirty or dusty conditions, - Replace blades more often when mowing in sandy soil - Charge 48 hours at end of season, - And after each 5 hours of use,

RECOMMENDATIONS

The warranty on this lawn mower does not cover items that have been subjected to operator abuse or negligence. To receive full value from the warranty, operator must maintain unit as instructed in this manual. Some adjustments will need to be made periodically to properly maintain your unit.

At least once a season, check to see if you should make any of the adjustments described in the Service and Adjustments section of this manual.

• At least once a year, replace the spark plug, clean or replace air filter element and check blade for wear. A new spark plug and clean/new air filter element assure proper air-fuel mixture and help your engine run better and last longer. • Follow the maintenance schedule in this manual.

BEFORE EACH USE • Check engine oil level. ° Check for loose fasteners° LUBRICATION Keep unit well lubricated 10(See "LUBRICATION CHART").

LUBRICATION

CHART Wheel adjuster (on each wheel) Engine oil

t

/'

1 \

L

Discharge )

guard hinge pin

J

_-_ Handle bracket mounting pins (_ Spray lubricant See "ENGINE' in Maintenance section.

IMPORTANT: Do not oil or grease plastic wheel bearings. Viscous lubricants will attract dust and dirt that will shorten the life of the self-lubricating bearings, If you feelthey must be lubricated, use only a dry, powdered graphite type lubricant sparingly. LAWN MOWER Always observe safety rules when performing any maintenance. TIRES , Keep tires free of gasoline, oil, or insect control chemicals which can harm rubber. • Avoid stumps, stones, deep ruts, sharp objects and other hazards that may cause tire damage.

NOTE: Protect your hands with gloves and/or wrap blade with heavy cloth. 4, Remove blade bolt by turning counterclockwise° 5. Remove blade and attaching hardware (bolt, lock washer, hardened washer), NOTE: Remove the blade adapter and check the key inside hub of blade adapter° The key must be in good condition to work properly. Replace adapter if damaged. TO REPLACE

BLADE

1, Position the blade adapter on the engine crankshaft, Be sure key in adapter and crankshaft keyway are aligned. 2, Position blade on the blade adapter aligning the two (2) holes in the blade with the raised lugs on the adapter. 3. Be sure trailing edge of blade (opposite sharp edge) is up toward the engine_ 4. Install the blade bolt with the lock washer and hardened washer into blade adapter and crankshaft. 5. Use block of wood between blade and lawn mower housing and tighten the blade bolt, turning clockwise° ° The recommended tightening torque is 35-40 fL Ibs_ IMPORTANT: Blade bolt is heat treated_ tf bolt needs replacing, replace only with approved bolt shown in the Repair Parts section of this manual° BTadearia

Crankshaft keyway

Lockwasher

Blade bolt Hardened BLADE CARE washer Trailing edge Crankshaft For best results, mower blade must be kept sharp. Replace a bent or damaged blade, TO SHARPEN BLADE CAUTION: Use only a replacement NOTE: We do not recommend sharpening blade approved by the manufacturer of blade - but if you do, be sure the blade is your mower. Using a blade not approved balanced. An unbalanced blade will cause by the manufacturer of your mower is eventual damage to mower or engine. hazardous, could damage your mower and ° The blade can be sharpened with a file void your warranty. or on a grinding wheel. Do not attempt TO REMOVE BLADE to sharpen while on the mower. ° To check blade balance, drive a nail into 1. Disconnect spark plug wire from spark a beam or wall. Leave about one inch of plug and place wire where it cannot the straight nail exposed. Place center come in contact with plug. hole of blade over the head of the nail, 2, Turn lawn mower on its side. Make if blade is balanced, it should remain in sure air filter and carburetor are up, 3. Use a wood block between blade and a horizontal position. If either end of the blade moves downward, sharpen the mower housing to prevent btade from turning when removing blade bolt. 11 heavy end until the blade is balanced,

GRASS CATCHER (If purchased as an accessory) • The grass catcher may be hosed with water, but must be dry when used° ° Check your grass catcher often for damage or deterioration, Through normal use it will wear. If catcher needs replacing, replace only with approved replacement catcher shown in the Repair Parts section of this manual, Give the lawn mower model number when ordering. ENGINE LUBRICATION Use only high quality detergent oil rated with API service classification SG-SL. Selectthe oil's SAE viscosity grade according to your expected operating temperature. SAE VISCOSITY GRADES

_M_E_.E _E

_'nc_PA_O BEFORE NEXT o1=. c,_E

NOTE: Although multi-viscosity oils (5W30, 10W30 etc.) improve starting in cold weather, they will result in increased oil consumption when used above 32°1=. Check your engine oil level more frequently to avoid possible engine damage from running low on oil Change the oil after every 25 hours of operation orat least once a year if the lawn mower is not used for 25 hours in one year. Check the crankcase oil level before starting the engine and after each five (5) hours of continuous use. Tighten oi! plug securely each time you check the oil level. TO CHANGE ENGINE OIL 1, Disconnect spark plug wire from spark plug and place wire where it cannot come in contact with plug. 2. Be sure lawn mower is on level surface. NOTE: Oil will drain more freely when warm. Catch oil in a suitable container. 3. Remove bottom oil drain plug,

4. After oil has drained completely, replace oil drain plug and tighten securely. 5. Fill engine with oit, (See "ADD OIL" in the Operation section of this manual), 6, Reconnect spark plug wire to plugo AIR FILTER Your engine will not run properly and may be damaged by using a dirty air filter. Clean the element after every 25 hours of operation or every season, Replace the air filter every 100 hours of operation or every season, whichever occurs first. Service air cleaner more often under dusty conditions.

TO CLEAN AIR FILTER ELEMENT 1o Remove screw, 2. Remove air cleaner carefully to prevent dirt from entering carburetor. 3, Take air cleaner apart and clean air filter element. 4. Wash filter element in liquid detergent and water. 5. Wrap filter element in cloth and squeeze dry. 6. Lightly coat filter element with clean engine oil. Squeeze in towel to remove excess oil. Do not saturate. 7, Reassemble parts and put back on carburetor. Screw

\

Li

ASSEMBLE ONE OF THESE LOW POINTS TOWARDS NARROW EDGE OF ELEMENT

Element

ASSEMBLE SO LIP EXTENDS OVER EDGE OF AIR CLEANER BODY LIP WILL FORM PROTECTIVE SEAL WHEN COVER IS ASSEMBLED

MUFFLER Inspect and replace corroded muffler as it could create a fire hazard and/or damage. SPARK PLUG Replace spark plug at the beginning of each mowing season or after every 100 hours of operation, whichever occurs first° Spark plug type and gap setting are shown in the "PRODUCT SPECIFtCDrain plug

12ATIONS

" section

of this manual,

CLEANING IMPORTANT: For best performance, keep mower housing free of built-grass and trash, Clean the underside of your mower after each use. _I_CAUTION: Disconnect spark plug wire from spark plug and place wire where it cannot come in contact with plug. • Clean the underside of your mower by scraping to remove build-up of grassttrash.

° Clean engine often to keep trash from accumulating. A clogged engine runs hotter and shortens engine life, • Keep finished surfaces and wheels free of all gasoline, oil, etc. ° We do not recommend using a garden hose to clean lawn mower unless the electrical system, muffler, air filter and carburetor are covered to keep water out, Water in engine can result in shortened engine life,

_WARNING: To avoid serious injury, before performing any service or adjustments: I, Release control bar and stop engine. 2. Make sure the blade and all moving parts have completely stopped, 3, Disconnect spark plug wire from spark plug and place wire where it cannot come in contact with plugo SQUEEZE TO ADJ UST

LAWN MOWER TO ADJUST CUTTING HEIGHT See ,,1.OADJUST CUTTING HEIGHT" in the Operation section of this manual.

Mounting

REAR DEFLECTOR The rear deflector, attached between the rear wheels of your mower, is provided to minimize the possibility that objects will be thrown out of the rear of the mower into the operator's mowing position_ if the deflector becomes damaged, it should be replaced,

Hairpin cotter

Mowing

DISCHARGE GUARD The discharge guard, attached to the discharge opening of your lawn mower, is provided to prevent the possibility of injury resulting from objects being thrown out of the discharge opening into the operator mowing position, If the discharge guard becomes damaged, it should be replaced. TO ADJUST HANDLE The handle can be mounted in a high or low position° The mounting holes in the bottom of lower handle are off center for raising or lowering the handle. 1. Remove upper handle and all wire tie(s) securing cable(s) to lower handle. 2. Remove hairpin cotters from lower handle bracket mounting pin° 3o Squeeze lower handle in to remove it from mounting pins. 4. Turn lower handle over to raise or lower handle, 5. Squeezelowerhandleinandposition holes onto mounting pins on handle bracket, 6. Reassemble upper handle and all parts removed from lower handler 13

:-,q

Mowing ,_

,,r.

position

1

/

t

J

_' U_J bracket -Mounting'3 pin LOW POSITION HIGH POSITION

r_ Lower

hand,e

_

\\

ENGINE

lawn mower to a Sears or other qualified service center for repair and/or adjustment. IMPORTANT= Never tamper with the engine governor, which is factory set for proper engine speed. Overspeeding the engine above the factory high speed setting can be dangerous. If you think the engine-governed high speed needs adjusting, contact a Sears or other qualified service center, which has proper equipment and experience to make any necessary adjustments,

ENGINE SPEED Your engine speed has been factory seth Do not attempt to increase engine speed or it may result in personal injury. If you believe that engine is running too fast or too slow, take your mower to a Sears or other qualified service center for repair and adjustment° CARBURETOR Your carburetor is not adjustable, tf your engine does not operate properly due to suspected carburetor problems, take your

Immediately prepare your lawn mower for storage at the end of the season or if the unit will not be used for 30 days or more, LAWN MOWER When lawn mower is to be stored for a period of time, clean it thoroughly, remove all dirt, grease, leaves, etc. Store in a clean, dry area, 1. Clean entire lawn mower (See "CLEANING" in the Maintenance section of this manual). 2. Lubricate as shown in the Maintenance section of this manual. 3. Be sure that all nuts, bolts, screws, and pins are securely fastened° Inspect moving parts for damage, breakage and wear. Replace if necessary. 4. Touch up all rusted or chipped paint surfaces; sand lightly before painting. HANDLE You can fold your mower handle for storage. 1. Squeeze the bottom ends of the lower handle toward each other until the lower handle clears the handle bracket, then move handle forward. 2. LOosen upper handle mounting bolts enough to allow upper handle to be folded back. IMPORTANT; When folding the handle for storage or transportation, be sure to fold it as shown oryou may damage the control cables. • When setting up your handle from the storage position, the lower handle will automatically lock into mowing position.

control bar

FOLD FORWAR[ FOR STORAGE. /j

Lower handle

ENGINE FUEL SYSTEM IMPORTANT: It is important to prevent gum deposits from forming in essential fuel system parts such as carburetor, fuel filter, fuel hose, or tank during storage. Alcohol blended fuels (called gasohol or using ethanol or methanol) can attract moisture which leads to separation and formation of acids during storage. Acidic gas can damage the fuel system of an engine while in storage. • Empty the fue! tank by starting the engine and let it run until the fuel lines and carburetor are empty. • Never use engine or carburetor cleaner products in the fuel tank or permanent damage may occur. ° Use fresh fuel next season, NOTE; Fuel stabilizer is an acceptable alternative in minimizing the formation of fuel gum deposits during storage. Add

SQUEEZE TO FOLD --"-"-

Lower handle"----"J

14

stabilizerto gasolineinfuel tankor storagecontainer, Alwaysfollow the mix ratio foundon stabilizercontainer. Runengine at teast10minutesafteraddingstabilizer to allowthe stabilizerto reachthe carburetor, Do not emptythe gas tank and carburetorif using fuel stabilizer,

OTHER • Do not store gasoline from one season to another, • Replace your gasoline can if your can starts to rust, Rust and/or dirt in your gasoline will cause problems. • If possible, store your unit indoors and cover it to protect it from dust and dirt. • Cover your unit with a suitable protective cover that does not retain moisture. Do not use plastic. Plastic cannot breathe, which allows condensation to form and wili cause your unit to rust. IMPORTANT: Never cover mower while engine and exhaust areas are still warm. _iLOAUTION: Never store the lawn mower with gasoline in the tank inside a building where fumes may reach an open flame or spark_ Allow the engine to cool before storing in any enclosure.

ENGINE OIL Drain oil (with engine warm) and replace with clean engine oil. (See "ENGINE" in the Maintenance section of this manual). CYLINDER 1. Remove spark plug, 2. Pour one ounce (29 ml) of oi! through spark plug hole into cylinder, 3. Pull starter handle slowly a few times to distribute oil. 4, Replace with new spark plug.

TROUBLESHOOTING - See appropriate to a Sears Parts & Repair Center. PROBLEM CAUSE Does not start

section

in manual

unless

CORRECTION Clean/replace

1o Dirty air fi[ter_ 2. Out of fuel, 3 Stale fuel

directed

air filter.

2. Fill fuel tank.

4, Water in fuel, 5. Spark plug wire is disconnected. 6. Bad spark plug, 7, Loose blade or broken blade adapter, 8, Control bar in released position, 9. Control bar defective. 10, Fue! valve lever (if so equipped) in OFF position. 1 t. Weak battery (if equipped), 12, Disconnected battery connector (if equipped).

15

3_ Empty fuel tank with fresh, clean 4, Empty fuel tank with fresh, clean 5, Connect wire to

and refill tank gasoline. and refill tank gasoline. plug.

6. Replace spark plug. 7o Tighten blade bolt or replace blade adapter, 8, Depress control bar to handle, 9. Replace control bar. 1&Turn fuel valve lever to the ON position, 11. Charge battery, 12. Connect battery to engine,

TROUBLESHOOTING

- See appropriate section in manual unless directed

to a Sears Parts & Repair Center. PROBLEM CAUSE Loss of power

CORRECTION

Rear of mower housing or blade dragging in grass, Cutting too much grass, 3_ Dirty air filter 4. Buildup of grass, leaves. and trash under mower. Too much oil in engine, 6, Walking speed too fast,

1, Raise cutting height,

1. Worn, bent or loose blade.

1, Replace blade, Tighten blade bolt, 2o Set all wheels at same height. 3, Clean underside of mower housing.

I,

2_

5_

Poor cut uneven

2. Wheel heights uneven° 3. Buildup of grass, leaves and trash under mower° Excessive vibration

1o Worn, bent or loose blade. 2. Bent engine crankshaft.

Starter rope hard to pull

1_ Engine flywheel brake is on when control bar is released. 2. Bent engine crankshafL 3. Blade adapter broken. 4. Blade dragging in grass.

Grass catcher not filling (If so equipped) Hard to push

2, Raise cutting height, 3 Clean/replace air filter. 4, Clean underside of mower housing,

5o Check oil level, 6, Cut at slower walking speed,

1, Replace blade, Tighten blade boll 2. Contact a Sears or other qualified service center. 1, Depress control bar to upper handle before pulling starter rope, 2. Contact a Sears or other qualified service center, 3. Replace blade adapter. 4. Move lawn mower to cut grass or to hard surface,

1, Cutting height too Iowo 2, Uft on blade worn off, 3o Catcher not venting air.

1. Raise cutting height, 2, Replace blade, 3. Clean grass catcher.

i.

1. Raise cutting height,

Grass is too high or wheel height is too low. 2o Rear of lawn mower housing or cutting blade dragging in grass. 3. Grass catcher too ful!o 4. Handle height position not right for you,

16

2. Raise rear of lawn mower housing one (1) setting higher, 3. Empty grass catchen 4o Adjust handle height to suit,

Garantfa ......................................................... 17 Programa de Mantenimiento ......................... 25 Se rvicio y Adjustes ................................... 28-29 Reglas de Seguridad ................................ 17-19 Almacenamiento ....................................... 29-30 Especificaciones del Prod[_cto........................ 19 Identificaci6n de problernas ...................... 30-3t Montaje / Pre-OperaciSn ............................... 21 Parles de repuesto .................................. 32-37 Operaci6n ................................................. 22-25 Mantenimiento .......................................... 25-28 Servicio Sears .................................. Contratapa

GARANTfA

TOTAL

DE LA CORTADORA

DE ClaSPED

CRAFTSMAN

POR 2 AI_IOS

Siesta Segadora Craftsman Itega a presentar algQn desperfecto por defectos de rnateriales o fabricaci6n durante un plazo de dos aSos a partir de la fecha de compra, II_vela de vuelta a cualquiera de las tiendas Sears, al Centro de Repuestos y Reparaci6n, o a otto comercio donde se vendan los equipos Craftsman, a efectos de que se la reparen sin costo (o bien se la reemplacen, en caso que no sea posible repararfa). Siesta Segadora liege a ser utilizada con fines comerciales o arrendada, la presente garantfa tendr_. vigencia por s6!o 90 dfas a partir de la fecha de cornpra. La presente garantfa no cubre: . Aquellas piezas fungibles que se desgastan pot el uso normal, tales como las cuchillas rotatorias de la cortadora, los adaptadores de las cuchillas, las correas, los filtros de aire y las bujfas. , Aquellas reparaciones qua haya que hacer debido a mal uso o negligencia por parte del operador, incluidos el drbol del cig(_eRaltorcido u omisiones relativas al armado, manejo o mantenimieno de la Segadora en un todo de acuerdo a las tnstrucciones provistas con el equipo. La presente garantfa se aplicar,i solamente en tanto el artfculo sea usado en los Estados Unidos. Esta garantia le otorga a usted derechos lega]es especificos; puede que usted tenga, adem_s, otros derechos, los cuales varfan de estado a estado. Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179

IMPORTANTE: Esta maquina cortadaora es capaz de amputar las manos y los manos y los pies y de lanzar objetos. Si no se observan las instrucciones de seguridad siguientes se pueden producir lesiones graves o la muerte. AC_,PRECAUCI6N: El tubo de escape del motor, algunos de sus constituyentes y algunos componentes del vehfculo contienen o desprenden productos qufmicos conocidos en el Estado de California como causa de cdncer y defectos al nacimiento u otros dafios reproductivos.

_Busque este sfmbo!o que seSala las precauciones de seguridad de importancia, Quiere decir-IllATENCIONIII IllESTE ALERTOIII SU SEGURIDAD ESTA COMPROMETIDA. _ADVERTENCIA: Siempre desconecte el alarnbre de la bujfa y p6ngalo donde no pueda entrar en contacto con la bujfa, pare evitar et arranque por accidente, durante la preparaci6n, el transporte, el ajuste o cuando se hacen reparaciones.

,_PRECAUCI6N: El silenciador y otras piezas del motor llegan a sre extrernadamente calientes durante la operaci6n y siguen siendo calientes despu_s de que el motor haya parado, Para evitar quemaduras severas, perrnanezca lejos de estas _reas.

,_ADVERTENCIA: Los bornes, terminales y accesodos relativos de la baterla contienen plomo o compuestos de plomo, productos qufmicos conocidos en el Estado de California como causa de cdncer y defectos al nacimiento u otros daSos reproductivos. Laver las manos despu_s de manlpularlos.

17

i. OPERACION • Antes de empezar, debe familiarizarse completamente con los controles y el uso correcto de la maquinao Para esto, debe leer y comprender todas las instrucciones que aparecen en la maquina yen los manua_es de operadSn, • No ponga las manos o los pies cerca o debajo de las partes rotatorias. Mant_ngase siempre lejos de la abertura de la descarga. , Permita que solamente las personas responsables que est_n familiar}zadas con las lnstrucciones operen la m_.quinar , Despeje el _.rea de objetos tales como piedras, juguetes, alambres, huesos, palos, etc. que pueden ser recogidos y lanzados por las cuchillas. • AsegL_rese que el _.rea no se hallen personas, antes de segar_ Pare la m&quina si alguisn entra en e! _.rea. • No opere la maquina sin zapatos o con sandalias abiertas. P6ngase siempre zapatos sOlidos, ° No tire de la segadora hacia atr&s a menos que sea absolutamente necesario. Mire siempre hacia abajo y hacia detr&s antes y mientras que se mueve hacia atr_s. ° Nunca dirigir el material descargado hacia las personas_ Evitar descargar material contra paredes o barreras. El material puede retornar al operador. Para la cuchilla cuando se pasa por superficies de grava. • No opere la segadora sin los respectivos resguardos, las placas, el recogedor de cdsped u otros aditamentos dise ados para su protecci6n y seguridad. • RefiOrase alas instrucciones del fabricante para e! funcionamiento e instalaciOn de accesorios, Use enicamente accesorios aprobados por el fabdcanteo ° Detenga la cuchilla o las cuchillas cuando cruce por calzadas, ca!Ies o caminos de grava. • Parar el motor cada vez que se abandona e! aparato, antes de limpiar la segadora o de remover residuos del tubo. • Apagar el motor y esperar hasta que las cuchillas est_n completamente paradas antes de remover el receptor de hierba. • Segar solamente con luz del dfa o con una buena luz artificial, , No opere la mdquina bajo la influencia del alcohol o de las drogas. ° Nunca opere la maquina cuando la hierba est_ mojada° Aseg_rese siempre de tener buena tracciOn ensus pies; mantenga el mango firmemente y camine; nunca corra. • Desconectar el mecanismo de propulsiSn autSnoma o el embrague de transmisiOn en las segadoras que Io _ienen antes de porter en marcha el motor. • Si el equipo empezara a vibrar de una manera anormal, pare el motor y revise de inmediato para averiguar la causa. Generalmente la vibraciOn suete indicar que existe alguna averfa.

o Siempre use galas de seguridad o anteojos con protecci6n lateral cuando opere la segadora, !1. OPERACION SOBRE LAS CUESTAS Los acctdentes ocurren con m_.s frecuencia en las cuestas. Estos accidentes ocurren debido a resbaladas o cafdas, las cuales pueden resultar en graves lesiones. Operar la recortadora en cuestas requiere mayor concentraci6n. Si se siente inseguro en una cuesta, no la recorte. HAOER; , Puede recortar a trav_s de la superficie de la cuesta, nunca hacia arriba y hacia abajoo Proceda con extrema precauciSn cuando cambie de direcciSn en las cuestas. o Renueva todos los objetos extraSos, tales como guijarros, ramas, etc° ° Debe prestar atenciSn a hoyos, baches o protuberancias. Recuerde que la hierba alta puede seconder obst_.culos. NO HACER: • No recorte cerca de pendientes, zanjas o terraplenes. El operador puede perder la tracci6n en los pies o el equilibrio. ° No recorte cuestas demasiado inclinadas. o No recorte en hierba mojadao La reducci6n en la tracci6n de la pisada puede causar resbaloneso II!. NINOS Se pueden producir accidentes tr_.gicossi el operador no presta atenciSn a la presencia de los niSos. A menudo, los niRos se sienten atrafdos por la m&quina y por la actividad de la siega, Nunca suponga que los niSos van a permanecer en el mismo lugar donde los vio por L11timavez_ • Mantenga a los niSos atejados deI _rea de la siega y bajo el cuidado estricto de otra persona adulta responsable. ° Est_ alerta y apague fa m&quina si hay niSos que entran al &rea. • Antes y cuando este retrocediendo, mire hacia atr_s y hacia abajo para verificar si hay niSos pequeSos. o Nunca permita que los niSos operen la m_,quina. ° Tenga un cuidado extra cuando se acerque a esquinas donde no hay visibilidad, a los arbustos, &tholes u otros objetos que pueden interferir con su Ifnea de visiSn. IV. MANEJO SEGURO DE GASOLINA Usar mucha atenciSn cuando se maneja gasolinao La gasolina es extremamente infiamable y los vapores son explosives° • Apagar todos los cigarrillos, cigarros, pipas y otras fuentes de igniciSno • Usar solo un contenedor apropiado. • Nunca quitar el tapSn de la gasolina o afiadir carburante con el motor en marcha_ Esperar que el motor se enfr,_eantes de repostar la gasolina.

18

• Nunca repostar la m_.quina al interior de un local. = Nunca guardar ta m_quina o el contenedor de gasolina donde hay una llama abierta, chispa o luz piloto come una caldera u otros dispositivos, ° Nunca Ilenar contenedores en un vehfculo, en un cami6n o caravana con un forro de p!_stico. Colocar siempre los contenedores en el susie lejos de su vehfcuto antes de llenar. • Quitar equipos que funcionan con gasolina del cami6n o caravana y repostar en el sueloo Si esto no es posible, repostar dicho equipo con un contenedor port&til, m_.s bien que con una tobera de gasolina. • Mantener la tobera en contacto con el bordo del dep6sito de carburante o de la apertura del contenedor siempre hasta terminar el abastecimiento_ No usar un dispositivo de cierre-apertura de la tobera, • Si el carburante cae en la ropa que se Iteva, cambi_.rsela inmediatamente. ° Nunca llenar en exceso el dep6sito de carburante. Colocar et tap6n de la gasolina y apretar de mode seguro. V. SERViClO ° Nunca haga funcionar una m_quina dentro de un _rea cerradao ° Nunca haga ajustes o reparaciones mientras el motor est6 en marcha. Desconecte el cable de la bujfa, y mant_ngalo a cierta distancia de _sta para prevenir un arranque accidental.

• Mantenga las tuercas y los pernos, especialmente los pernos del accesodo de la cuchilla, apretados y mantenga el equipo en buenas condiciones. • Nunca manipule de forma indebida los dispositivos de seguridad, Controls regularmonte su funcionamiento correcto. • Mantenga la m_,quina libre de hierba, hojas u otras acumulaciones de desperdicto. Limpie los derrames de aceite o combustible. Permita que la m_.quina se enfr[e antes de almacenarla. • Pare e inspeccione el equipo si le pega a un objeto. Rope.rote, si es necesado, antes de hacerlo arrancar. • En ning0n case hay que regular la altura de las ruedas mientras el motor est_ en marcha. ° Los componsntes del receptor de la hierba van sujetos a desgaste, daSos y deterioro, que pueden exponer las partes en movimiento o permitir que objetos sean disparados. Controlar frecuentemente y cuando sea necesario sustituir con partes aconsejadas per el fabdcante. • Las cuchillas de la segadora estan afiladas y pueden cortar. Cubrir las hojas o llevar guantes, y utilizar precauciones especiales cuando se efect_a mantenimiento sobre las mlsmas. ° No cambie el ajuste dsl regulador del motor ni exceda su velocidad. • Mantener o sustituir las etiquetas de seguddad e instrucciones, cuando sea necesado,

_,_ADVERTENCIA: Este segadora viene equipado con un motor de combusti6n interna y no se debe usar sobre, o cerca, de un terreno no desarroltado cubierto de bosques, de arbustos o de c_sped, o menos que el sistema de escape del motor venga equipado con un amortiguador de chispas que cumpla con las leyes locales o estatales (si existen). Si se usa un amortiguador de chispas, et operador debe mantenerlo en condiciones de trabaio eficientes_ En el estado de California, la ley exige lo antedor (Secci6n 4442 del "California Public Resources Code"). Otros estados pueden contar con otras leyes parecidas. Las leyes federales se aplican en la tierras federateso Su centre de Servicio m,_s cercano tiene disponible amortiguadores de chispas para el siienciador (Vea la secci6n de PARTES DE REPUESTO en el manual Ingt_s del duefio).

NQmero de Serie: Fecha de Compra: Capacidad

y Tlpo de Gasolina:

1o0 Cuarto (Regular

sin Plomo)

Tipo de Aceite (API SG-SL):

SAE 30 (Sobre 32°F); SAE 5W-30 (Debajo

Capacidad

20 Onzas

de Aceite:

Bujfa (Abertura:

.030")

Torsi¢Sn del Perno de la CuchiJla:

Champion

RJ19LM

32°F)

o J19LM

35-40 ft. Ibs_

El nSmero del nodelo y el de serie se encuentran en la calcomania adjunta a la parte trasera de la caja de la segadora. Debe registrar tanto el n_mero de serie come la fecha de compra y mantengalos en un lugar seguro para refencia en el future.

'19

Acuerdos de Protecci6n para la Reparaci6n Congratutaciones por su buena compra Su nueve producto Craftsman® est,. disefiado y fabricado para funcionar de modo fiable por muches afios, Pero como todos los productos, puede necesitar alguna reparaciSn de tanto en tanto, En este caso tener un Acuerdo de ProtecciSn pare la ReparaciSn puede haceries ahorrar dinero y fastidios. Compre ahora un Acuerdo de ProtecciSn para la ReparaciSn y prot#gese de molestias y gastos inesperados.. Un Acuerdo incluye los puntos siguientes: • Servicio experto de nuestros 12.000 especiatistas profesionales en la reparaciSn. • Servlcto tllmttado sin cargo alguno para las partes y la rnano de obra sebre redes las reparaciones garantizadas. ° Sustituci6n det producto si su prcducto garantizado no puede set arregladoo • Descuento de110% sobre el precie cordante del servicio y de las partes relativas a! servicio no cubiertas por el acuerdo; tambi_n el 10% menos sobre el precio corriente de un control de mantenimiento preventivoo

. Ayuda rdplda pot tel6fono - soporte tele.fSnico por parte de un representento Sears sobre productos que requieren un arreglo en casa, y adem&s una programaciSn sobre los a reglos m_.s convenientes, Cuando se ha comprado el Acuerdo, baste con una Ilamada telefSnica para programar el servicio. Puede Ilamar cuando quiera, dfa y noche o fijar en lfnea una cite para obtener el servicioo Sears tiene m_s de 12,000 especialistas profesionales en la reparaci6n, qua tienen acceso a m_.s de 4.5 miflones de partes y accesodos de calidad. Este es el tipo de profesionalidad con qua puede contar para ayudar a alargar la vide del producto qua acaba de comprar, por muchos afios. ICompre hey su Acuerdo de ProtecciSn para la ReparaciSnt Se apllcan algunas Ilmltactones y excluslones. Para conocer los prectos y tener rods Informacl6n, llame al 1-800-827-6655. Servtcio de Instalact6n Sears Para la instalaciSn profesional Seers de aparatcs de casa, puertas de garaje, calentadores de ague y otros importantes artfcuTos para la casa, en U.S.A, Ilamar a 1-800-4-MY-HOME®,

Estos accesorios estaban disponibles cuando se produjo la segadora, No son facllttados Junto al cortacesped. Tambi_n est_.n disponibles en la mayorfa de tas tiendas de Sears yen los centros de servicio. Algunos de estos accesorios tel vez no se apliquen a su segadora. RENDIMIENTO

DE LA SEGADORA

,,,, ,,,,,,,,

.....

DESVIADOR DE RECeRTES PARASEGADORAS CON DESCARGA TRASERA ,,, ,,,,

,,,,,

ESTABILIZADORES

, ,, ,,,,,,i,i,

RECOREDOR PARA SEGADORAS CON DESCARGA LATERAL

PARA SEGADORAS CON DESCARGA RECOREDOR TRASERA

rvlANTENIMIENTO ,l_

,,

DE LA SEGADORA

, ,,,,

FILTROS

SUJ[AS

DE AIRE

ADAPTADORES CORREAS

CUCHILLAS

DE CUCH1LLA

20

ACEIT1E RUEDAS

DEL MOTOR

COMO PREPARAR SU SEGADORA PARA DESDOBLAR EL MANGO IMPORTANTE: Despliegue el mango con mucho cuidado para no petlizcar o daSar tos cables de control. 1. Levante los mangos hasta que la secci6n del mango inferior se asegure en su lugar, en la posict6n para segar_ 2. Remueva la cuSa protectora, levante ta secci6n del mango superior hasta su lugar en el mango inferior, y apriete ambas manitlas del mango, 3. Remueva la cuSa del mango que sujeta la barra de los control que exige la presencia del operador junto con el mango superior. El mango de la segadora puede ajustarse segt_n le acomode para segar. Refidrase a "AJUSTE DEL MANGO" en la secciSn de $ervicio y Ajustes de este manual.

Lea estas instrucciones y este manual completamente antes de tratar de montar u operar su segadora nueva. IMPORTANTE: Este cortac_sped viene SIN ACEITE O GASOLINA en el motor. Su segadora nueva ha sido montada en la f_.bdca con la excepci6n de aquellas partes que se dejaron sen montar por razones de envfoo Todas las partes como tas tuercas, las arandelas, los pernos, etc., que son necesarias para completar el montaje han sido colocadas en la bolsa de partes. Para asegurarse que su segadora funcione en forma segura y adecuada, todas las partes y los artfculos de ferreterfa que se monten tienen que ser apretados seguramente. Use las herramientas correctas, como sea necesario, para asegurar que se aprieten adecuadamente, PARA REMOVER LA SEGADORA DE LA CAJA DE CARTON 1° Remueva las partes sueltas que se incluyen con la segadora. 2, Corte las dos esquinas de los extremos de la caja de cart6n y tienda el panel del extremo piano° 3. Remueva todo el material de empaque, ex* cepto la cuSa entre el mango superior y _1 inferior, y la cuSa que sujeta la barra de los control que exige la presencia del operador junto con el mango superior. 4o Haga rodar la segadora hacia afuera de la caja de cart6n y revfseta cuidadosamente para verificar si todavfa quedan partes sueltas adicionales.

Barrade que sxlgela presenciadet operador

POSICI6N PARA ._. SEGAR _y/,

,,i,/ J t#

***_/

\ 7 /

LEVANTAR

""_""

' ' Mango superior

/

/

Manilta del mango

Mango inferior

PARA INSTALAR LOS ACCESORIOS Su segadora fue enviada lista para usarse como una acolchadora de capa vegetal Para convertirla de modo que pueda ensacar o descargar, refi_rase a "PARA CONVERTtR LA SEGADORA" en la secci6n de Operaci6n de este manual°

21

FAMILIARtCESE CON SU SEGADORA LEA ESTE MANUAL DEL DUENO Y LAS REGLAS DE SEGURIDAD ANTES DE OPARAR SU SEGADORAo Compare las ilustraciones con su segadora para familiarizarse con la ubicaciSn de los diversos controles y ajustes. Guards este manual para referencia en el futuroo Estos sfmbolos pueden apareser sobre su segadora o en la literatura proporclonada con el producto. Aprenda y comprenda sus significados.

AI-fENCI()N O ADVERTENCtA

MOTOR ENCEND]DO

MOTOR APAGADO

R,_PtDO

LENTO

ESTRANGU LACION

COMBUSTIBLE

ACEfTE

PELfGRO. GUARDE LAS MANOS Y LOS PIES LEJO$

-Barra de control que exige la presencia del operador

Manilla del mango Tapa del deposito de aceite del motor con varilla indicadora de hive!

Silenciador CordOn arrancador Ajustador de la rueda (en cada rueda) Tapa del de de la gasolina

Caja

Protecci6n contra la descarga

IMPORTANTE'

Cebador/

Bujia

Este cortac_sped viene SIN ACEITE O GASOLINA en motor. i

CUMPLE CON Las segadoras los est&ndares Product Safety •

i

LOS REQUISITOS DE SEGURIDAD DE LA CPSC a motor, que se conducen desde la parle de atr&s, rotatorias, Sears, cumplen con de seguridad del American National Standards Institute y de la U.S. Consumer Commission. La cuchilla gira cuando el motor est_ funcionandoo i

Barra de control que exlge la presencta del operador- tiene que sujetarse abajo, junto con el mango, para hacer arrancar el motor. Su61tela para parar el motor.

22

CordOn arrancador - se usa para hacer arrancar el motor. Cebador.-, bombea combustible adicional desde el carburador al cilindro para uso cuando se necesita hacer arrancar un motor frio.

La operaci6n de cuafquier segadora puede hacer que salten objetos extrafios dentro de sus ojos, to que puede producir dafios graves en _stos. Siempre use anteojos de seguridad o protecci6n para los ojos mientras opere su segadora o cuando haga ajustes o reparaciones. Recomendamos galas o una mascara de seguridad de visi6n amplia de seguridad usada sobre las gafas. COMO USAR SU SEGADORA VELOCIDAD DEL MOTOR La velocidad del motor se estableci6 en la f&bdca para un rendimiento 6ptimo. La velocidad no se puede ajustaro CONTROL DE ZONA DEL MOTOR PREOAUCl0N: Las regulaciones federaies exigen que se instale un control para el motor en esta segadora para reducir a un mfnimo el riesgo de lesionarse debido al contacto con la cuchilla. Por ningt_n motivo trate de eliminar la funci6n dsl control del operador. La cuchilla gira cuando el motor est,, funcionando. • Su segadora viene equipada con una barra de controles que exigen la presencia del operador, Io que requiere que el operador est_ detr&s del mango de la segadora para hacerla arrancar y operafla. PARA AJUSTAR LA ALTURA DE CORTE Levante las ruedas para e! corte bajo y baje las ruedas para el corte alto_, ajuste la altura de corte para que se acomode a sus requisitos. La posici6n del medic es la mejor para la mayorfa de los c_spede& • Para cambiar la altura de corte, empuje la palanca del ajustador hacia la rueda. Mueva la rueda hacia arriba o hacia abajo de modo que se acomode a sus requisitos. Aseg6rese que todas las ruedas queden igualmente ajustadas. AVISO; El ajustador esta correctamente colocado cuando las orejas de la placa est&n insertadas en el agujero del mango. Tambi_n, los ajustes de 9 posiciones (si equipado) permiten que el mango pueda ser movido entre las orejas de la ptaca. PALANCA HACIA ATR,_,S PARA BAJAR EL CORTACI_SPED

Orejas de la

PALANCA HAClA ADELANTE PARA LEVANTAR EL CORTACI_SPED

PARA CONVERTIR LA SEGADORA Su segadora es enviada para usarse como acolchadora. Para convertirla a una operaci6n de ensacado o de descarga: • Levante la protecci6n contra la descarga y remueva la plancha acolchadorao = Ahora la segadora se puede usar con descarga lateral o se le puede adjuntar et recogedor de c_sped opcional,

• Para volver a ta operaci6n de acolchamiento, simplemente vuelva a instatar la plancha _acolchadora seg[_n se muestra. PRECAUOION: No haga funcionar la segadora sin ta protecci6n contra la descarga, el recogedor de c6sped o fa plancha acolchadora, aprobados, en su lugar. Varlllade artlculacl6n Abra la proteccl6n contra la

Abertura

Ganchos Plancha acolchadora

ANTES DE HACER ARRANCAR EL MOTOR AGREGUE ACEITE Su segadora fue enviada sin aceite en el motor° Para el tipo y el grado del aceite a utilizar, yea el "MOTOR" en la secci6n del Mantenimiento de este manual. _PRECAUCI6N: NO sobreltene el motor con aceite, o fumar_, pesa demante del silenciador cuando 1ovalla a arrancar, 1. AsegtJrese que la segadora est_ nivetada. 2. Remueva la vadla medidora de aceite del tubo de desarga de aceiteo 3. Usted recibe un envase de aceite con la unidad. Vierta lentamente el envase entero de aceite en et tubo de reUeno del motor. AMI$O: E! terrapl_n inicial del aceite requiere solamente 18 onzas debido al aceite residual en el motor de la prueba de calidad de 100% del fabricanteo At cambiar el aceite puede necesitar 20 onzas. 4. Inserte y apriete la vadlla medidora de aceite. IMPORTANTE: • Revise el nivel del aceite antes de cada uso. Agregue aceite si es necesado. Uene hasta la Ifnea de Ileno en la varilla medidora de nivel. • Cambie el aceite despu_s de 25 horas de operaci6n ouna vez pot temporada. Puede necesF tar cambiar el aceite m_s a menudo cuando las condiciones son polvorosas o suciaso Vea "PARA CAMBIAR ELACEITE DEL MOTOR" en la seccion de Mantenimiento de este manual. AGREGUE GASOLINA • Llene e! estanque de combustible hasta la parte inferior del cuetlo de relleno del estanque de gasolina. No Io tlene demasiado. Use gasolina regular, sin plomo, nueva y limpia con el mfnimo de 87 octanoso No mezcle el aceite con la gasolina. Para asegurar que la gasolina utilizada sea fresca compre estanques los cuales puedan ser utilizados durante los primeros 30 dt'as.

23

ONSEJOS PARA SEGAR _PRECAUCi6N:Limpieel aceiteo el PRECAUCION: No utilizer dispositivos anticombustible derramado. Noalmacene, derrame de la hoja en ta segadora ya qua estos o usegasoline cercadeunallamaexpuesta° paja accesorios son peligrosos, pueden da5ar su _PRECAUCI6N"Loscombustibles mezclados y anular su garantfa,, conalcohol(conocidos comagasohol,o el usa segadora • Bajo ciertas condiciones, tel coma c6sped muy deetanolo metanof) puedenatraerlahumedad, alto, puede ser necesario el etevar la altura del la quaconducea la separaci6n y formaci6n de carte pare reducir el esfuerzo necesario pare &cidosduranteel almacenamiento_ Lagasoline empujar la segadora y pare evitar sobrecaracfdicapuededaSarelsistemadelcombustible gar el motor, dejando montones de recortes de un motorduranteel almacenamiento° Para de cdspedo Puede qua sea necesario reducir evitar los problemas con el motor, se debe vaciar el sistema del combustible antes de guardarto par un perfodo de 30 dfas o m&s. Vacl'e el estanque det combustible, haga arrancar et motor y h&galo funcionar hasta qua las lfneas del combustible y el carburador queden vacfos_ La pr6xima temporada use combustible nuevo, Vea las Instrucciones Pare El Almacenamiento para m&s informaci6no Nunca use productoe de limpieza para el motor o pare el carburador en el estanque del combustible puss se pueden producir dafios permanentes° depostto de acette Cebador

"Papadel relienador de gasollna

PARA PARAR EL MOTOR ° Pare parar e! motor, suelte la barra de controles qua exigen la presencia del operador. PARA HACER ARRANCAR EL MOTOR AMISO: Debido alas capas protectoras del motor, una cantidad pequefia de humo puede ester presente durante el usa inicia! del producto y se debe considerar normal. 1o Para hacer arrancar un motor frfo, empuje el cebador tres (3) veces antes de tratarlo. Empuje firmaments. Este paso normalmente no es necesario ct.tando se hace arrancar un motor que ya ha estado funcionando par unos cuantos minutos. 2. Sujete la barra de controles qua exigen ta preeencia del operador abajo en el mango y tire el mango del arrancador r&pidamente. No permita qua el cord6n arrancador se devuelva abruptamente. AVISO: En climas m&s frfos puede qua sea necesario repetir los pesos del cebado. En climas m&s calurosos el cebar demasiado puede producir el ahogo y el motor no va a arrancar. 8i se ahoga el motor espere unos cuantos minutos antes de tratar de hacerlo arrancar y no repita los pesos del cebado.

la velocidad del recorrido y/o haga funcionar la segadora sabre el &rea par segunda vez. . Pare un carte muy pesado, reduzca el ancho del carte pasando parcialmente par encima del lugar anteriormente cortado y siegue lentamente. •Para un major ensacado del c6sped y para la mayorfa de las condiciones de carte, la ve!ocidad dsl motor debe ajustarse ala posici6n de R,_,PIDO. o Si las segadoras de descarga lateral caftan en una direcci6n contraria alas manillas del reloj, si se empieza en la parle de afuera del &rea qua se va a cortar, se repartir&n los recortes del c_sped en forma m&s pareja y el motor se cargar& menos. Para evitar qua los recortes caigan en los senderos, en las flares, etco, haga los primeros cortes en la direcci6n de las manillas del reloj. • Los paros en los recogedores de c_sped de tela pueden llenarse con mugre y polvo con el usa y los recogedores recaudar&n menos c_sped. Pare evitar 6sto, rocfe el recogedor con la manguera de agua, regularmente, y d_jelo secarse antes de usarlo. • Mantenga la parle supeflor del motor, alrededor del arrancador, despejada y sin recortes de c6sped y paja_ Esto ayudar_ el fiujo del airs del motor y extender& su duraci6n° CONSEJOS PARA SEGAR Y ACOLOHAR IMPORTANTE; Para obtener el major rendimiento mantenga la caja de la segadora sin acumulacion de cesped y basura, Vea"LIMPIEZA" en ta seccion de Mantenimento de este manual. ° La cuchilla acolchadora especial va a volver a carter los recortes de c_sped muchas veces, y los reduce en tamaSo0 de modo qua sise caen en e! c_sped se van a dispesar entre _ste y no se van a notar. Tambi6n, et c_sped acolchado se vaa deshacer r&pidamente entregando substancias nutritivas para el c_sped. Siempre acolche con la ve!ocidad del motor (cuchilla) m&s alta, puss asf se obtendr_, la major acci6n de recorte de las cuchiltas. ° Evite cortar el c_sped cuando est_ mojado. El c6sped mojado tiende a formar montones e interfiere con la accl6n de acolchado. La major hare pare segar el c6sped es temprano en la tardeo A esa hora _ste se ha secado y el &rea reci_n cortada no quodar& expuesta al sol directo. •Para obtener los mejores resultados, ajuste la altura del carte de la segadora de modo qua _sta carte eolamente el tercio superior de las hojas de c_sped. En el caso de qua el 24 c_sped haya crecido demasiado, puede ser

necesario el elevar la altura del carte para reducir el esfuerzo necesario pare empujar la segadora y para evitar sobrecargar el motor, dejando montones de recortes de c_sped. Para un c_sped muy pesado, reduzca el ancho del carte pasando par encima de1 lugar anteriormente cortado y siegue lentamente.

_

i MAX 1/3

,,,,

PROGRAMA DE MANTENIMIENTO

,

,,

,,,,,,,

............................

ANTES DESPUES CADA CADA CADA ANTESDEL DECADA DE CADA 10 25 HORASO 100 ALMACEusa usa HORAS TEMPORADAHORAS NAMIENTO

v'

Reviseret hey SuJotedoro_ Sue[toe S

Umptar/inspecctonerel Ra,c?g,edo ! ,d,eC_isped"

E

centmlar foe Neum_tlcos

........... v' v'

v'

v' v'

G

centmler Iss Ruodae Motdces"'"

A

Umpisr le Sagedora....

D

Llmpiar debejo la Cubterta de le Tmnsmlst6n

O

. Cierlos tipos de cSsped y sus condiciones pueden exigir queun _rea tenga qua ser acolchada par segunda vez para esconder completamente los recorteso Cuando se hags el segundo code, siegue atravesado (an forms perpendicular) ala pasada del primer code. * Cambie su patrbn de carte de semana a semana. Siegue de node a sur una semana y luego cambie de este a oeste la prOxima semana. Esto evitar_, que el cSsped se enrede y cambie de direcciSno

v' v'

**"

.

Reviser,1,9 _ C,o,rrees y lee PoleasImpulsades "

, . I_I

R RevlserlAfllerlCarnb]ar!a,Cu, h,l,l,!,

A

it' v'

Lubrlcaet6n Umpler I Recerger la Batada " Reviser elniveldelAcatte

O

Umpier el Ftltrode Aim

T

lnspecctonsr

O

Camblar ta Bujt'a

a

Gambler e! Certucho de Pepsi dal F|llro de Airs

v'

el Sliencledar

v' v'

Vaclar e_eletema del ca_bumnte o a_adfr un estabillzader da cerburanle_ (si vlono equipado) •* Segsdems con A_mnqu_ El_ctdco • ** Segadoms con Pode_"PropulBor _*** Utilizer una msquela p_ra Iimplar debaIo de IF_eubierta det co?lac_sped

t 2 3 4 5

- Camblar m_s e menudo cuanda ae opera bale carga pasada o an ambienles cor_ elias temperatures - Dar servlclo m6e a menudo cuando se spate an condtclanes sucres o palvorasas * Cambio _es cuchillaa m_s a manudo cuondo stegue en terraria a_snosa - Cargar par 48 hares al fin de le tempamda - Y deepu_s de 5 betas de luncianam{onto

RECOMENDACIONES GENERALES La garantfa de esta segadora no cubre los artfculos qua hen estado sujetos al abuse o a la negligencia del operadoro Pare recibir todo el valor de ta garantfa, el operador tiene que mantener la segadora seg0n las instrucciones descritas en este manual

bustible adecuada y ayudan a que su motor funcione major y qua dure m&s. Siga el programa de mantenimiento en este manual ANTES DE CADA usa ° Revise el nivel de! aceite del motor. • Revise si hay sujetadores sueltos.

Hay algunos ajustes que se tienen que hacer en forms periSdica para poder mantener su unidad adecuadamenteo

LUBRICACION Mantenga la unidad bien lubricada (veala "TABLA DE LUBRICACtSN").

At menos una vez cads estaciSn ccmprobar si es neeesario efectuar los ajustes descdtos en las secciones de Servicio y Ajustes de este manual.

IMPORTANTE: No aceite o engrase los rodamientos de la rueda de plasticoo Los lubricantes viscosos atearan polvo y mugre, Io acortara la duracion de los rodamientos autolubricantes. Si cree qua tienen qua lubricarse, use Iosamente un lubricante tips crafito, de polvo seco, en forma moderada.

o Una vez al see, cambie la bujla, limpie o cambie el elements de} filtro de sire y revise si la cuchilla est,, desgastada. Una bujfa nueva y un elements del filtro de aire limpioi nuevo aseguran ta mezcla de airs-cam o

25

TABLA

DE LUBRICACION

AVISO: Remueva el adaptador de la cuchitla y revise el cubo interior de la ranura del adaptador de la cuchiUa. La ranura tiene que estar en buenas condiciones para que funcione en forma adecuadao Cambie e! adaptador si est,. da5ado. PARA CAMBIAR LA CUCHILLA 1. Ponga el adaptador de la cuchilla en el cigueSal del motor. Asegt_rese que la ranura del adaptador y que el chavetero del cigue5al est6n afineados. 2. Ponga la cuchilla en el adaptador de _sta alineando los dos (2) agujeros en la cuchilla con las salientes elevadas en el adaptador. 3. Aseg_rese de que el borde de salida de la cuchilla (opuesto al borde afitado) est_ hacia arriba hacia el motor° 4. tnstale el perno de la cuchilla con la arandela de seguridad y la arandela endurecida en el adaptador de la cuchilla y el ciguefial. 5. Use un btoque de madera entre la cuchilla y la caja de la segadora y apriete el perno de la cuchilJa gir#mdolo en el sentido en que giran las manillas del reloj. = La torsiSn para apretar recomendada es de 35 - 40 pies libras. IMPORTANTE; El perno de la cuchilla es tratado a calo. Si es necesario sustituir los pernos, sustituirlos s61o con pemos aprobados mostrados en la secci6n Partes de Reparaci6n de este manual.

r_ Ajustador de la rueda (_) Aceite del motor (_ Clavija de la articulacion de la proteccion de descarga

(!) Clavija de montaje del puntal del mango (!-) Rocle el lubricants (_ Vea "MOTOR" en la secclon dB Mantenlmlento

SEGADORA Siempre observe las reglas de segufidad cuando haga el mantenimiento. LLANTAS • Mantenga las Ilantas sin gasolina, aceite o substancias qufmicas para control de insectos que pueden daSar la goma. ° Evite los tocones, las piedras, las grietas profundas, los objetos afilados y otros peligros que pueden daSar alas ilantas,

Adaptador de la cuchilla

Ranura

Chavetero del olguenal

Arandela de segurtdad

CUIDADO DE LA CUCHILLA Para obtener los mejores resultados, la cuchilla de la segadora tienen que mantenerse afilada. Cambie la cuchilla doblada o da_ada. _I_PRECAUCI6N: Usar solamente la hoja de repuesto aprobada por el fabricante de su cortac_sped. Usar una hoja no aprobada por el fabricante de su cortac_sped es peligroso, puede daSar su cortac_sped y anular su garantfa. PARA REMOVER LA CUCHILLA 1. Desconecte el alambre de la bujfa y p6ngalo en donde no pueda entrar en contacto con _sta. 2. Haga descansar la segadora en su ladoo AsegL_rese que el fittro de airs y que el carburador queden mirando hacia arriba. 3. Use un btoque de madera entre la cuchilla y la caja de la segadora para evitar que la cuchilla gire cuando se le quite el pemo. AVISO: Proteja sus manos con guantes y/o envuelva la cuchllla con una tela gruesa. 4. Remusva el perno de la cuchilla gir_ndolo en el sentido contrario en que giran las manillas del re!oj. 5. Remueva la cuchilla y los artfculos de ferreterfa adjuntadores (el pemo, la arandela de seguridad y la arandela endurecida).

de la cuchtlla

tgu_nal

PARA AFILAR LA CUCHILLA AViSO: No recomendamos el afilar la cuchilla - pero si Io hace, asegOrese de que quede balanceadao Una cuchilla que no est_ balanceada va a producir eventualmente daSo en la segadora o en el motor. , La cuchilla puede afilarse con una lima o en una rueda rectificadora. No trate de afilarla mientras se encuentra en la segadorao ° Para revisar el balance de la cuchilla, clave un clavo en una viga o en la pared. Deje alrededor de una pulgada de un clavo recto expuesto. Ponga el agujero central de la cuchilla sobre la cabeza del clavo. Si la cuchtlla est,. balanceada debe permanecer en la posiciSn horizontal. Si cuafquiera de los extremos de la cuchilla se mueve hacia abajo, afile el extremo pesado hasta que _sta quede balanceada.

26

RECOGEDOR DE ClaSPED (Si comprado como accesorio) ° El recogedor de c6sped puede ser rociado con el agua de fa manguera pero tiene que estar seco cuando se vaya a usar. • Revise su recogedor de c_sped a menudo para verificar si est,. dafiado o deteriorado. Se va a desgastar con el uso normal. Si se necesita cambiar el recogedor, c,Smbieto solamente por uno que sea aprobado por et fabricante. D_ e! n_mero del modelo de la segadora cuando io ordene. MOTOR LUBRICAClON Use solamente aceite de detergente de alta carldad clasificado con ta clasificaci6n SG-SL de servicio API. Seleccione la calidad de viscosidad SAE seg(_n su temperatura de operaci6n esperada.

4.

Despu6s de que el aceite se haya drenado completamente, vuelva a poner et tap6n de drenaje del dep6sito de aceite en su lugar y apri6teto en forma segura. 5o Rellene el motor con aceite. (Yea "PARA AGREGAR EL ACEITE" en la secciSn de Operaci6n de este manual.) 6. Vuelva a conectar e! alambre de la bujfa a 6sta. FILTRO DE AIRE Su motor puede sufrir aveffas y funcionar de manera incorrecta con un filtro del aire sucioo Limpie el elemento cada 25 horas de operaci6n. Sustituir el papel del cartucho una vez al afio o tras 100 horas de funcionamiento, m_s a menudo si se utiliza en condiciones de suciedad y polvo padiculares. PARA LIMPIAR EL FILTRO DE AIRE 1. Remueva el tornillo. 2. Remueva el filtro de aire, cuidadosamente, para evitar que la mugre entre en el carburador. 3 Desarme el filtro de aire y limpie el elemento del filtro de airs. 4 Lave e! elemento del filtro en detergents hrquido y agua, 5. Envuetva el elemento del filtro en una tela y s6quelo apret&ndolo. 6_ Cubra el elemento del filtro con una capa delgada de aceite de motor limpioo Apri6telo en una toalla para remover el aceite en exceso. No 1osature, 7o Vuelva a montar las partes y p6ngalas de vuetta en el carburador.

CAUDADES DE VISCOSIOAD DE SAE

F

c _

-EO

0

.=_

_

._o

_

0

40

,

10

60

_

=_

80

i

_

100

_a

P=A_A DE TE_._PERATURAANTIC_FAOA ANTES DEE PROXIMO CAMB_ODE ACEm

AVISO: A pesar de que los aceites de multiviscosidad (5W30, 10W30, etc,) mejoran el arranque en clima fflo, estos aceites de multiviscesidad van ha aumentar el consumo de aceite cuando se usan en temperaturas sobre 32 ° F. Revise el nivel del aceite det motor m&s a menudo, para evitar un posible dafio en el motor, debido a que no tiene suficiente aceite. Cambie el aceite despu6s de 25 horas de operaci6n o por Io menos una vez al afio si la segadora se utiliza menos 25 horas el afio. Revise el nivel del aceite del c_.rter antes de arrancar el motor y despu6s de cada cinco (5) horas de use continuado. Apriete el tap6n del aceite en forma segura cada vez que revise el nivel del aceite_ PARA CAMBIAR EL ACEITE DEL MOTOR

Tornlflo

Desconecte el alambre de la bujfa y p6ngalo de modo que no pueda entrar en contacto con 6sta, 2. AsegL_rese que la segadora est_ en una superficie nivelada. AVISO: El aceite se drenar_, m_.sf_.cilmente si est,. caliente. Recoja el aceite en un envase adecuado. 3. Remueva el tap6n de drenaje del dep6sito de aceite de la parte inferior.

MONTE UNO DE ESTOSPUNTOSBAJOS HACIAEL BORDEANGOSTO DEL .,-_----../I ELEMENTO

1.

Labto

Elemento

Taza

Cue1 _

NTE,ooE ooo

QUEELLABIOSE f_';_ .-x EXTIENDASOBREi///,_--'__Z:_"_'

ELBORDE DEL//Jt CUERPODEL--

tI: ,

:

! / ..-'_I t Dr=,

II !

(,

_.J

)

PROTECTOR CUANDO SE MONTE LA CUBIERTA

SILENCIADOR Inspeccione y cambie el silenciador si est_ corroido puede producir un peligro de incendio y/o dafio. BUJ[A Cambie el bujla al comienzo de cada temporada de siega o despu_s de cada 100 horas de operaci6n, Io que suceda primero. Et tipo de buj_a y el ajuste de la abertura aparecen en "ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO" secci6n de este manual. Tap6n de drenaje

,._--

27

LIMPIEZA IMPORTANTE: Para obtenerel mejor rendimineto, mantenga la caja de la segadora sin acumutacion de cesped y basura. Limpie la parte de abajo de su segadora despues de cada uso. ,_PRECAUCI(_N; Desconecte e! alambre de la bujfa y pSngalo en donde no pueda entrar en contacto con _sta.

e

o

• Haga descansar la segadora en su lado° Asegurese que e! _tro de aire y que el carburador queden mirando hacia ardba+ Limpie la parte inferior de su segadora rasp_.ndola

para remover la acumulaci6n de c_sped y basurao Limpie el motor a menudo pars evitar que se acumute la basura. Un motor tapado funciona m_s caliente y se acorta su duraci6n. Mantenga las superficies pultdas y las ruedas sin gasolina, aceite, etc. No recomendamos el uso de una manguera de jardfn para limpiar la segadora a menos que el sistema el_ctrico, el silenciador, el filtro de aire y el carburador est_n tapados para evitar que lea entre el agua. El agua en e! motor puede acortar la duraciOn de _ste°

_ADVERTENCIA: Para evitar lesi6nes serias, antes de dar calquier servico o de hacer ajustes: 1+ 8uelte la barra de control y pare el motor. 2. Aseg_rese que la cuchilla y que todas las partes movibles se hayan detenido completamente. 3. Desconecte el alambre de la bujfa y pOngalo en donde no pueda entrar en contacto con _sta. APRIETE PAPA AJUSTE

SEGADORA PARA AJUSTAR LA ALTURA DE CORTE Vea "PARA AJUSTAR LA ALTURA DE CORTE" en la secci6n de OperaciSn de este manual.

Mango inferior

DESVIADOR TRASERO Se proporciona un desviador trasero, adjunto entre las ruedas traseras de su segadora, para reducir a un minimo la posibifidad que objetos sean lanzados hacia afuera de la parte trasera de la segadora, en la posiciSn en donde se encuentra el operador+ Si se daSa el desviador debe cambiarse. PROTECCION CONTRA LA DESCARGA Se proporciona una protecci6n contra la des+ carga, adjunta a la abertura de descarga de su segadora, para evitar la posibilidad que objetos sean lanzados hacia afuera de ta abertura de descarga, en la posici6n en donde se encuen+ tra el operador+ Si se daSa la protecciSn contra la descarga debe cambiarse.

PoslclSn _"_

PoslclSn

t+c+

paraagar/ / /

/ 1I

/

ClavlJa "-\X'_

da PARA AJUSTAR EL MANGO E! mango puede ser montado a una posici6n alta o baja. Los agujeros de montaje en el mango inferior est_.n fuera del centro para levantar y bajar el mango. 1_ Remueva el mango superior y conexi6ne(s) el asegurar 61 (los) cable(s) a! mango inferior. 2. Remueva las clavijas de horquilla de la clavija de montaje del puntat del mango. 3. Apreite el mango inferior hacia dentro para removerlo de las clavijas de montaje. 4+ Gire el mango inferior por encima para levantar o bajar el mango° 5. Vuelva a montar las clavijas de horquilla por encima de laa clavijas de montaje. 6+ Vuelva a montar el mango superior y todas las partes removidas del mango inferior°

I

_

/

'

horqu_lla,._._ _-_ Clavija de_ I II t"_ mango L.Lr_del "_'-" I!IL.L) montaJe POS1C10NBAJA POSICI6N ALTA

\

Mango

GIRAR

28

MOTOR VELOCIDAD DEL MOTOR La velocidad del motor ha side ajustada en la f_brica° No trate de aumentar la velocidad del motor puss se pueden producir lesiones personales. Si cree que el motor est_ funcionando demasiado r_.pido o demasiado lento, Ileve su segadora amas con su centre de servicio Sears o con un otto centre de servicio cualificado. CARBURADOR Su carburador no es ajustable. Si su motor no est_ funcionando en forma adecuada debido a problemas que se sospecha vienen del carbu-

fader, Iteve su segadora a contacto con su cen _ tro de servicio Sears o con un otro centre de servicio cualificado para repararla y/o ajustarla° IMPORTANTE: Nunca manipule el regutador del motor, el que ha side ajustado en la f&bdca para la velocidad del motor adecuadao Puede ser peligroso hacer funcionar el motor a una velocidad per sobre el ajuste de alta velocidad de la f_.brica_Si cree que la vetocidad alta regulada del motor necesita ajuste,contacto con su centre de servicio Sears o con un otro centre de servicio cualificado, el que cusnta con el equipo adecuado y la experiencia para hacer los ajustes necesarios°

lnmediatamente prepare su segadora para el almacenamiento al final de carla temporada o si la unidad no se va a usar per 30 dfas o m&so SEGADORA Cuando se va a guardar la segadora per cierto perfodo de tiempo, Ifmplela cuidadosamente, remueva toda la mugre, la grasa, las hojas, etc. Gu&rdela en un &rea limpia y secao 1. Limpie toda la segadora (Vea "LIMPIEZA" en la secci6n de Mantenimento de este manual). 2. Lubrfquela segSn se muestra en la secciSn de Mantenimento de este manual, 3. AsegL_rese de que todas las tuercas y clavijas y todos los pernos y tornillos est6n apretados en foma segura. Inspeccione las partes que se mueven para verificar si est_n daSadas, quebradas o desgastadas° C_.mbielas si es necesario. 4. Retoque todas las superficies que est_n oxidadas o con la pintura picada; use una lija antes de pintaro MANGO Puede doblar el mango de su segadora para el almacenamiento. 1. Apriete los extremes inferiores del mango inferior entre sf hasta que el mango inferior quede separado del puntal del mango, luego mu6valo hacia adelante. 2. Suelte los pernos de montaje del mango superior 1o suficiente come para permitir que el mango superior se pueda doblar hacia atr_.s. IMPORTANTE: Cuando doble el mango para el almacenamiento o el transports, asegOrese que Io doble seg0n se muestra o purde daSar los cables de control. • Cuando prepare sus mangos a partir de la posici6n de almacenamiento, el mango inferior autom_.ticamente se asegurar_ en la posici6n para segar. APRIETE PAPA DOBLAR Mango Inferior

Barra de control

POSICIQN PARA SEGAR

presencia del operador

DOBLAFI HACIA ADELANTE PARA ALMACENAR

"._-. ,,, ";'\ i/;J

Mango superior

f.

_

Manilladel mango

Mango inferior

MOTOR SIS'r'EMA DE COMBUSTIBLE IMPORTANTE: Es importante evitar que se formen depositos de coma en partes fundamentales de! sistemade combustible tales come el carburador, el filtro del combustible, la mangura del combustible o en el estanque durante et almacenamiento. Los combustibles mezclados con alcohol (conocido come gasohol o que tienen etanol o metanot) Pueden atraer humedad, 1o que conduce a la separacion y a la formaci6n de acidos durante ei almacenamiento. La gasolina acida puede danar el sistema de combustible de un motor durante el peddo de almacenamiento. • Vaciar el dep6sito del carburante poniendo en marcha et motor y dej_.ndolo funcionar hasta que el carburante termine y el carburador est6 vacfo. • Nunca use los productos para limpieza del carburador o del motor en el estanque de combustible pues se pueden producir daSos permanentes. • Use combustible nuevo la pr6xima temporadao

AVISO: El estabilizador de combustible esuna altsrnativa aceptable para reducir a un m{nimo la formaciSn de depSsttos de goma en e! combustible durante el psrFodo de almacenamisnto. Agregue estabilizador a la gasolina en el estanqua de combustible o en el envase para e! almacenamiento. $iempre siga la proporciSn de mezcla qua se encusntra sn el envase del estabilizadoro Haga funcionar el motor por Io menos 10 minutos daspu_s de agregar el estabilizador, para permitir qua este Ilegue al carburador. No drene la gasotina del estanque de gasolina y et carburador sise est_ usando estabilizador de combustible. ACEITE DEL MOTOR Drene el aceite (con el motor caliente) y c_.mbielo con aceite de motor limpio. (Vea "MOTOR" en la secci6n de Mantenimento de este manual.) CILINDRO 1. Remuevala bujfa. 2. Vacfs una onza (29 ml) de aceite a trav6s del agujero de la bujfa en el cilindroo 3. Tire la manilla de arranque tentamsnts unas cuantas veces para distribuir el aceite. 4. Vuelva a montar la nueva bujra.

OTROS , No guards la gasolina de una temporada a la otra. • Cambie et envass de la gasolina sise empieza a oxidar. La oxidaciSn y/o la mugre en su gasolina producir,_n problemaso o Si es posible, guards su unidad en un reclnto csrrado y c_brala para protegeria contra el polvo y la mugre. • Cubra su unidad con un forro protector adecuado qua no retenga la humedad. No use ptdstico. El pl_.stico no puade reepirar, fo qua permits la formaciSn de condensaci6n. Io qua producir_ fa oxidaciSn de su unidad. IMPORTANTE: Nunca cubra la segadora mientras e! motor y las areas de escape todavia estan calientes. _PRECAUCI6N: Nunca almacens la segadora con gasolina en el estanqus dentro de un edificio en donde los gases pueden alcanzar una llama expuesta o una chispa. Permita qua se enfrfe el motor antes de almacenarla en alg_n recinto cerrado.

soLuCION

DE PROBLEMAS - Vea la secci6n estd dirigido a un centro de servico Sears. PROBLEMA No arranca

apropiada

Filtro de airs sucio. Sin combustible. Combustible rancio.

4.

Agua sn el combustible.

amenos

que

CORRECC16N

CAUSA t. 2. 3.

en el manual

5. 6. 7.

Alambre de la bujfa dssconectadoo Buj{a mala. Cuchilta suelta o adaptador de la cuchilla quebrado. 8. Barra de control sn la posic}6n suelta. 9o Barra de control defectuosa. 10. Vdlvula del combustible (si equipada) estd en la posici6n OFF. 11. Baterfa d_bi (si equipada)o 12. Dssconecte et conector de ta baten'a (si equipada)o

3O

1_ Limpie/cambie el filtro de airs. 2. Liens el estanque de combustible. 3_ Vaciar el sstanque y vuelva a llenado con combustible timpio y nuevo_ 4o Vaciar el estanque y vuelva a llenarlo con combustible limpio y nuevo. 5o Conects el alambre a fa bujfa. 6. Cambie la bujfa_ 7. Apriete el perno de la cuchilla cambia el adaptador de la cuchilla. 8. Presions la barra de control hacia el mango. 9. Cambie la barra de control. 10. Gire a ta vdlvuia del combustible a la posiciSn ON. 11. Cague la bater,_a. 12. Conecte la bateria al motor_

SOLUCION DE PROBLEMAS - Vea la secci6n centre de servico Sears, estd dirigido a un PROBLEMA Falta de fuerza

Mat cortedispareJo

apropiada

r').

amenos

que

CORRECCION

CAUSA 1o Cuchilla desgastada, dobtada o suelta. 2. Altura de las ruedas disparejao 3 Velocidad de{ motor lenta, 4. Acumulaci6n de c_sped, hojas o basura debajo de la segadora_ 5, Demasiado aceite en motor° 6, Velocidad de recorrido demasiado r&pida. 1. Cuchilla desgastada, doblada o suelta. 2. Altura de las ruedas dispareja. 3, Acumulaci6n de c_sped, hojas o basura debajo de la segadora,

Vtbracl6n exceslva

en el manual

1. Cuchilia desgastada, doblada o suelta_ 2o CigueSal del motor doblado.

Cord6n arrancador d|ficll de tlrar

I,

Recogedor de c_sped no se Ilena (si vtene equlpado)

1. Altura de corte demasiado baja. 2. Levantamlento de la cuchiUa desgastado. 3. Recogedor sin ventilaci6n de airs.

Diffcil de empujar

1, El c_sped est& demasiado alto o la altura de la rueda demasiado baja, 2_ Parts trasera de la caja/cuchilla de la segadora arrastr_,ndose en el c_sped, 3, Recogedor de c_sped demasiado Ileno. 4_ Posici6n de la attura del mango no adecuada para usted.

1. Eleve la altura de corte, 2. 3, 4. 5. 6,

Eteve la altura de corte. Limpie/cambie el fittro de airs. Limpie la parts inferior de la caja de la segadora, Revise el nivel del aceite. Corte a una vetocidad de recorrido m_,slenta,

1o Cambie la cuchilla, Apriete el perno de la cuchilla. 2. Ajuste todas las ruedas a la misma altura. 3. Limpie la parts inferior de la caja de la segadorao 1. 2.

Cambie la cuchilla. Apriete el perno de la cuchilta, P6ngase en contacto con su centre de servicio Sears o con un otro centre de servicio cualificado.

El freno del volante dsl motor est_ aplicado cuando se suelta la barra de control, 2, Cigusfal del motor doblado.

1. Presione la barra de control hacia el mango superior antes de tirar el cord6n arrancador. '2, P6ngase en contacto con su centre de servicio Sears o con un otto centre de servic}o cualificado, 3. Adaptador de la cuchilla quebrado. i3, Cambie el adaptador de la cuchilta_ 4_ La cuchi!la se arrastra en Mueva la segadora a un lugar el c_spedo en donde el c_sped ha side cortado o a una superficie firme para hacer arrancar el motor.

31

1o Eleve la altura de code. Cambie las cuchillas° 3, 1,

Limpie el recogedor de c_sped. Eleve la altura de corte.

2,

Eleve la parte trasera de ta caja de la segadora (1) un lugar m&s alto,

3,

Vacfe el recogedor de c_sped.

4,

Ajuste la altura del mango de mode que le acomedeo

/

/

w

ILl m Z ,.I

0 LO

\

32

E

"T _j

-o

"8

LO

_.

o

Z _o ,,_.._

o_13,.

o_ _o F: r'. _ _

_

_

oo _, _',_

.

9=

E

o .__

_o

NUJ

in z

_,

o

.c:_o

_

0

o

g

o --e-_

_c_

ILl

c_

.--oo×__._,__'_ --_o o _o_o_

o

TmmZmm