Corinne Globe Pendant Small

Instale los tubos de velas sobre cada enchufe. Instale los seguidores del tubo de la vela en la parte superior de los tu
78KB Größe 4 Downloads 132 Ansichten
Installation Instructions for

F3059-3

Corinne Globe Pendant Small

F3059/3

Pendant GENERAL PRODUCT INFORMATION: This product is listed by one of the following “Nationally Recognized Testing Laboratory” This product is suitable for dry locations only.

CAUTION - RISK OF FIRE This product must be installed in accordance with the applicable installation code by a person familiar with the construction and operation of the product and the hazards involved.

This product may be dimmed with a standard incandescent dimmer.

Use minimum 90°c supply conductors.

This instruction shows a typical installation.

1A 2

1

FRAME

5

LAMP

4

CANDLE FOLLOWER CANDLE TUBE

3 SOCKET

SOCKET ASSEMBLY 1

Feed the cord through the frame and fixture loop, then screw the socket assembly to the frame.

2

Follow enclosed supplement installation instructions for electrical and fixture installation onto the junction box.

3

Install the candle tubes over each socket.

4

Install the candle tube followers on top of the candle covers.

5

Screw the lamps into the sockets. Refer to the label on the lamp socket for Max Wattage information.

1

1.0

MISE EN GARDE - RISQUE D'INCENDIE Ce produit doit être installé selon le code d’installation pertinent , par une personne qui connaÎt bien le produit et son fonctionnement ainsi que les risques inhérents

Les fils d’alimentation doivent convenir pour 90°c.

1A 2

1

CADRE

5

AMPOULE

4

ADEPTE DE BOUGIE TUBE BOUGIE

3 DOUILLE

ENSEMBLE DOUILLE 1

Faites passer le cordon à travers de cadre et la boucle de luminaire, puis visser l'ensemble de douille sur le cadre.

2

Suivez les instructions d'installation de suppléments fermés pour l'installation électrique et appareil sur une boîte de jonction.

3

Installez les tubes de bougie sur chaque douille.

4

Installez les adeptes du tube de bougie sur le dessus des tubes de bougie.

5

Visser les ampoules dans les douilles. Reportez-vous à l'étiquette sur la douille de le luminaire pour obtenir des informations de Max Puissance.

2

ADVERTENCIA - RIESGO DE INCENDIO Este productor debe ser instalado segun el codigo de instalacion aplicable por una persona que conozca la constussion y el funcionamiento del producto y los riesgos que supone.

Conductores de alimentacion 90°c Min.

1A 2

1

MARCO

5

BOMBILLA

4

SEGUIDOR DE VELA TUBO DE VELA

3 ENCHUFE ASAMBLEA ENCHUFE

1

Pase el cordón por el marco y bucle de la lámpara, luego atornillar la asamblea de enchufe a el marco.

2

Siga las instrucciones de instalación de suplementos cerrados para la instalación eléctrica y el accesorio sobre la caja de conexiones.

3

Instale los tubos de velas sobre cada enchufe.

4

Instale los seguidores del tubo de la vela en la parte superior de los tubos de la vela.

5

Atornille las bombillas en los enchufes. Consulte la etiqueta del casquillo de la lámpara para obtener información Max Potencia.

3

SAVE THESE INSTRUCTIONS!

7400 Linder Ave, Skokie, IL 160077 800.969.3347 www.Feiss.com © 2015 Feiss.All rights reserved.The "Feiss" graphic is a registered trademark of Feiss. Feiss reserves the right to change specifications for product improvements without notification.

A Generation Brands Company

4