Connect the Dots Conecte los puntos The Same but Different El ...

Two dogs can look different from each other. Two songs can sound different. Two flowers ... Draw a line between the two
2MB Größe 5 Downloads 12 Ansichten
KH-105B 12/16

Muscular Dystrophy Association mda.org • mdahops.org

© 2017, Muscular Dystrophy Association Inc.

Este libro me ayuda a aprender sobre las discapacidades y cóm puedo ayudar a otros por medio del Maratón de Salto de la MDA. This FLIP FLOP HOP BOOK helps me learn about disabilities and helping others through the MDA Hop-a-Thon.

____________________________ Name/Nombre

Hop Book Flip Flop The Same but Different El mismo pero diferente Sometimes things that are the same also are different. Two dogs can look different from each other. Two songs can sound different. Two flowers have different smells. A veces, cosas que son lo mismo también son diferentes. Dos perros pueden parecer diferente de uno al otro. Dos canciones pueden sonar diferente. Dos flores tienen olores diferentes.

Cuente de 1 a 10 y conecte los puntos para ver una ilustración. Count from 1 to 10 and then connect the dots to see a picture.

Connect the Dots Conecte los puntos Match the Muscles Corresponda a los músculos There are circles around four different parts of the body that have muscles. Hay círculos alrededor de cuatro partes diferentes del cuerpo que tienen músculos. Draw a line from the circle to the picture of someone using that muscle. Trace una línea del círculo a la ilustración de alguien utilizando ese músculo.

Draw a line between the two things that are the same but different. Trace una línea entre las dos cosas que son el mismo pero diferente.

Hi! My name is Travis. ¡Hola! Mi nombre es Travis.

One day I got muscular dystrophy, and that’s OK, too. Because I got more neat stuff that I will show to you.

I got lots of neat stuff! ¡Yo tengo muchas cosas bonitas!

I got these really neat braces to wear on my legs. Tengo estos aparatos ortopédicos muy bonitos para ponérmelos en mis piernas. I got this new wheelchair to ride instead. Tengo esta silla de ruedas nueva para poder a ir de un lado al otro.

Un día me dío distrofia muscular, y eso también está bien. Porque tengo más cosas bonitas que te voy a enseñar.

My muscular dystrophy means my legs don’t work too well. And sometimes I even want to yell! Mi distrofia muscular significa que mis piernas no trabajan muy bien. ¡Y algunas veces hasta quiero gritar!

I get into my chair and go for a ride. Whee! It’s like flying through the sky. Me subo en mi silla de ruedas y salgo a pasear. ¡Guau! Se siente como si estuviera volando por el cielo.

My muscular dystrophy and I are OK — we just learn to do it day by day.

When it’s time to go to the mall or to the zoo, I know just what to do. Cuando voy al centro comercial o al zoológico, yo se lo que tengo que hacer.

Mi distrofia muscular y yo estamos muy bien — solamente tenemos que aprender ha hacerlo día pordía. This book was written by Kathy L. Gordon and is dedicated to her son, Travis Edward Gordon, who taught her unconditional love and understanding. Este libro fue escribido por Kathy L. Gordon y es dedicado a su hijo, Travis Edward Gordon, quién le enseñó amor incondicional y comprensión.