atlas fussbetätigte schalter

Revised to become a purchased part, created a new revision page. (ECN. 004178)(JAB). D. 05-10-01. Revised sheet #1 flagging off pg. 16 on top right switch.
121KB Größe 2 Downloads 75 Ansichten
ATLAS FUSSBETÄTIGTE SCHALTER 217.17 mm

108.97 mm

85.60 mm

184.91 mm

103.12 mm

BEFEST IGUNGSLÖCHER (3) Ø 7.94 mm

88.90 mm

29.46 mm

40.64 mm

Seite 16

119.38 mm

230.12 mm

136.40 mm

231.90 mm

155.45 mm

150.62 mm

231.90 mm

WARNUNG: UM VERLETZUNGEN ZU VERMEIDEN, DIESEN SCHALTER NICHT AN MASCHINEN MIT UNGESCHÜTZTER GEFAHRENSTELLE EINSETZEN! LESEN SIE BITTE DIE WARNUNGS-HINWEISE auf Seite 4. LINEMASTER SWITCH CORPORATION WOODSTOCK, CT USA

ATLAS FUßSCHALTER EINSTUFUNG ============================================================================================= HINWEIS: DIESER SCHALTER IST KEIN NETZ-TRENNSCHALTER. SCHALTVERMÖGEN: A300, Q300 FREQUENZ: 50/60 HZ NOMINALER THERMISCHER STROM: Ith = 10A (AC) Ith = 2.5A (DC) EINSATZ-KATEGORIE UND BETRIEBS-SCHALTVERMÖGEN: AC15 Ue = 240V; Ie = 3A Ue = 120V; Ie = 6A DC13 Ue = 250V; Ie = 0.27A Ue = 120V; Ie = 0.55A Ue = 24V; Ie = 2.5A NOMINALE ISOLATIONSSPANNUNG: Ui = 660 V~/VIMPULSSPANNUNG: Uimp = 2500 VSICHERUNGS-HÖCHSTWERT: 10A FLINK

KRIECHSTROMFESTIGKEIT: PTI 250 ERDUNG: KLASSE 1 MIKRO-TRENNUNG: µ (NUR BEI SCHNAPPSCHALTERN) BETÄTIGUNG: FUSSBETÄTIGT, STUFE A HÄUFIGES SCHALTEN: 1E5 (MAX. 6000 SCHALTUNGEN/S·TUNDE) SCHUTZART: IP68; CSA, NEMA UND UL GEHÄUSETYP 1, 2, 4, 6, 6P UND 13. GEEIGNET FÜR EINSATZ IN SCHMUTZIGER UMGEBUNG (NORMALER EINBAUORT) TEMPERATUR: BETRIEB, -25…+85 °C (-13…+185 °F) LAGER, -40…+85 °C (-40…+185 °F) FEUCHTIGKEIT: 30…95% NICHT KONDENSIERENO HÖHE: BIS ZU 1000 M ÜBER MEERESSPIEGEL BETÄTIGUNGSKRÄFTE UNO PEDALWEG: SIEHE DIAGRAMME AUF SEITE 3.

EINBAU ================================================================================================== 1.

WARNUNG: UM VERLETZUNGEN ZU VERMEIDEN, DIESEN SCHALTER NICHT AN MASCHINEN MIT UNGESCHÜTZTER GEFAHRENSTELLE EINSETZEN! LESEN SIE BITTE DIE WARNUNGS-HINWEISE auf Seite 4.

2.

Vor den Anschließen dieses Schalters sich vergewissern, daß NETZSPANNUNG ABGESCHALTET IST UND LEITUNGEN SPANNUNGLOS SIND.

3.

Netzkabel mit Drahtlitzen wie folgt vorbereiten: Zum Anschließen dieses Schalters an ein biegsames Netzkabel MUSS ein bei UNDERWRITERS LABORATORIES EINGETRAGENER flüssigkeitsdichter Stecker verwendet werden. Verwenden Sie beim Zusammenbau geeignetes Rohrgewinde-Dichtungsmaterial, um das Steckergewinde abzudichten. Beim Einschrauben der Kabelverschraubung, darauf ACHTEN, die Schraubdichtung ausreichend festzuziehen, damit sie sich nicht löst, aber NICHT ZU FEST. Das Gewinde in der Öffnung ist sauber zu halten, frei von Schmutz und Fremdstoffen, die den sachgemäßen Einbau stören würden. Verwenden Sie für Anwendungen in Nordamerika nach UL/CSA gefertigte Kabel und für Anwendungen in anderen Ländern genormte Kabel. Leiterquerschnitt: 0.75…2.5 mm² (# 18 bis # 14 AWG). Für die Schalteranschlüsse Leiterdrähte 8 mm abisolieren. Für die Schutzerde-Anschluß grün/gelben Leiter 11 mm abisolieren. Als Option für den Schutzerde-Anschluß verwenden Sie bitte eine spezielle Crimpzange, um am grün/gelben Leiter einen Kabelschuh mit Ø 4 mm (# 8) Ring anzubringen. Bitte beachten Sie bei CE-gekennzeichneten Fußschaltern folgendes: Das Vorhandensein einer Kabelschutz-oder Biegeschutzvorrichtung, die über die flüssigkeitsdichte Verbindungsklemme die mindestens fünffache Länge des Gesamtdurchmessers des biegsamen Netzkabels hinausreicht, ist unerläßlich. Schalteranschlüsse mit 0,80 Nm festdrehen. Schutzerde-Anschlußschraube mit 1.2…1.8 Nm festdrehen.

4.

Die Deckelschrauben so festziehen, daß die Dichtung wirksam abdichtet. Beide Schrauben mit 3.4…4.0 Nm festdrehen.

5.

SAUBERKEIT während des Einbaus und im Einsatz einhalten. REGELMÄSSIG, den Pedal-Drehstab mit einem oder zwei Tropfen Schmieröl an den beiden Stellen einölen, die sich zwischen der Außenseite der Grundplatte und der Innenseite des Pedals befinden. REGELMÄSSIG, den Fußschalter durch häufige Sichtkontrollen auf Abnutzung, Beschädigung, gesetzeswidrige Änderungen, Entfernung der Schutzhaube, ungewähnliche Gehäuseschäden und dergleichen überprüfen. Inspizieren Sie die gesamte Länge des Verbindungskabels auf Abnutzung und lockere Zugentlastungen, vom Eintritt in den Fußschalter bis zur angeschlossenen Anlage. Den Fußschalter NICHT BETÄTIGEN, wenn einer der vorgenannten Mängel festgestellt wird, oder Typenschild bzw. Warnschild verwischt oder entfernt wurden. Es ist ZWINGEND ERFORDERLICH, daß die Prüfbehörden und Anwender größte Sorgfalt auf Einbau und Wartung verwenden, und daß dieses Informationsblatt dem Endabnehmer, dem Bedienenden, dem Wartungspersonal und anderen für korrekten Einbau und sicheren Betrieb dieses Fußschalters Verantwortlichen zugänglich gemacht wird. WEITERE EXEMPLARE von diesem Informationsblatt und dem Warnschild sind auf Anfrage erhältlich.

Seite 2

DIAGRAMME

SCHLÜSSEL:

* **

OFFENER SCHAL TKREIS

KRAFT FÜR D AS UMSCHALTEN DER KONTAKTE

GESCHLOSSENER SCHALTKREIS DIFFERENZWEG : D W

MINDESTKRAFT FÜR D AS SICHERE ÖFFNEN ALLER ÖFFNERKON TAKTE.

KONTAKT-UMSCHALTUNG (SCHALTPUNKT)

KRAFT FÜR VOL LEN PEDAL WEG HINWEIS: ALLE WERTE SIND NÄHERUNGSWERTE

SICHERE ÖFFNUNG ALLER Ö FFNERKONTAKTE

40.64 mm 0.00 FREISTELLUNG 25.4 mm VOLLER PEDALWEG

**

BETÄTIGUNGS-KRAFT

* DT

B E S TEL LN U M M ER

SC H AL T E L E M E NT

S CH A LT BIL D 22

936-S W H 936-S W H O 936-S W H O X 936-S W N

AN S CH L U SS N UM M E R 21

30.96 N

29.58 N

0.00 m m

14.3 m m

19.1 m m

*

38.07 N

25.4 m m

**

21-22

Zb

13-14 D W = 3.3 m m

1P O L. W E C HS LER

14

13 S TÖ S S E L

S CH N AP P K O NT A KT

40.43 N

31.49 N

14

936-SW HMB 936-SW HOMB 936-SW HOXMB 936-SW NMB

13

0.00 mm

17.5 m m

25.4 m m

*

21-22 13-14

Zb

12.7 m m

1 POL. W ECHSLER

22

*

21 STÖSSEL

SCHLIESSE N VOR

27.84 N

ÖFFNE N

30.02 N

13

14

936-SW HBM 936-SW HOBM 936-SW HOXBM 936-SW NBM

0.00 mm

14.3 m m

40.25 N

25.4 m m

*

21-22

Zb

13-14 18.3 m m

1 POL. W ECHSLER

21

22 STÖSSEL

ÖFFNE N VOR

32.78 N

SCHLIESSE N

35.27 N

30.33 N 22 Ö

12 11

21

38.61 N

Ö 0.00 m m

15.2 m m

*

21.3 m m

**

25.4 m m

11-12

937-S W H 937-S W H O 937-S W H O X 937-S W N

21-22 13-14 23-24

2 P O L . W E C H SL E R S C H N A P P K O N T A KT E

23 S

24

D W = 3.3 m m

13 14

S

STÖ SSE L

Seite 3

WARNUNG DER EINSATZ VON FUSSSCHALTERN AN MASCHINEN OHNE GEEIGNETEN SCHUTZ VOR GEFAHRENSTELLEN KANN ZU SCHWERER VERLETZUNG DES BEDIENENDEN FÜHREN! Fußschalter sollten nur dort eingesetzt werden, wo Schutzvorrichtungen an Gefahren- und Klemmstellen korrekt angebracht und benutzt werden, so daß es für die Hände oder Finger des Bedienenden UNMÖGLICH ist, während des Maschinenzyklus innerhalb der Gefahrenstelle zu verweilen. ES LIEGT IN DER VERANTWORTUNG DES ANWENDERS, die Eignung eines Fußschalters für den beabsichtigten Zweck festzustellen und dafür zu sorgen, daß Beschaltung und Einbau des vom Anwender gewählten Fußschalters gemäß allen am Einsatzort geltenden Sicherheits- und Gesundheitsvorschriften vorgenommen wird. Wegen der enormen Vielfalt an Büro-Einrichtungen, Geräten, Maschinen und Fahrzeugen, an denen unsere Fußschalter zum Einsatz kommen, der über tausend zugehörigen Normen und ihrer unterschiedlichen Auslegung durch die Kunden, ist es den Mitarbeitern von LINEMASTER nicht möglich, Experten für Normen und Richtlinien für alle diese Produkte zu sein. Wir bieten über 150 Fußschalter und Schutzbügel als Lagertypen sowie eine große Vielfalt an kundenspezifischen Sonderausführungen an. Wir können Ihnen zeigen, was in unserem Fußschalterprogramm erhältlich ist, und Sie können Typen überprüfen und feststellen, welche Ihren Anforderungen gerecht werden. Wir meinen, daß die Konstruktionsabteilungen unserer Kunden die qualifizierten Experten in ihrem Produktbereich sein sollten und wissen, welche technischen Daten oder Einzelheiten Sie einem Fußschalter für Ihre Anlage abverlangen könnon. Wenn einer unserer Lagertypen ihre Anforderungen erfüllt, können sie ihn bestellen oder, falls erforderlich, nach einer Modifikation des Lagertyps fragen. SOLLTEN SIE FRAGEN ODER UNKLARHEITEN ÜBER DIE OBIGE WARNUNG HABEN, SO RUFEN SIE BITTE IHRE LINEMASTER SWITCH CORPORATION NIEDERLASSUNG. (860) 974-1000; FAX (860) 974-0691 AN; www.linemaster.com. LESEN SIE DIE ANWEISUNGEN auf den vorangehenden Seiten. ERLÃUTERUNGEN: GEFAHRENSTELLE – Die Stelle oder Fläche einer Maschine oder Anlage, wo sich das Werkstück oder Material tatsächlich befindent und die Bearbeitung während eines Prozesses wie Schneiden, Scheren, Stanzen, Formen, Schweißen, Nieten, Montieren usw. erfolgt. KLEMMSTELLE – Stelle, an der ein Körperteil zwischen beweglichen Teilen der Maschine oder Anlage bzw. Werkstückteilen eingeklemmt und verletzt werden kann. Datenblatt 994-U-1 Ausg E

Seite 4

Form 994-U-1 Paper Size:

8.5” x 11”

Folded Size:

4.25” x 5.5”

Notes: Black printing on white paper. Page 4 reversed to show warning side out when folded.

Drawn by A.D.G.

Date 08-06-99

Approved by R.D.C.

Date: 08-06-99

Revision Letter

Date

Description

C

09-15-99

D

05-10-01

Revised to become a purchased part, created a new revision page. (ECN 004178)(JAB) Revised sheet #1 flagging off pg. 16 on top right switch. Added web page to sheet #4. (ECN 008003)(JTL)

E

06-18-09

See revision page @ F:\Files\Revision Pages\994