Art.-Nr. 01104-06 Stand 10/06 Seite 1/2 HUDORA GmbH ...

attempts. Only once you have practiced enough and feel secure should you try to skate alone. BRAKING. If you want to sta
1MB Größe 9 Downloads 152 Ansichten
DE

joey‘s INLINE SCHULE Hallo … und herzlichen Glückwunsch zu deinem neuen joey Skate Set! Bedienungsanleitung bitte sorgfältig lesen. Die Bedienungsanleitung ist fester Bestandteil deines joey Skate Sets. Bewahre diese deshalb genauso wie die Verpackung für spätere Fragen sorgfältig auf. Bei Weitergabe des Produktes an Dritte bitte nur mit Anleitung!

ROLLEN- UND LAGERWECHSEL Genauso können die Rollen ausgewechselt werden, wenn sie abgefahren sind. Die Kugellager kann man auch austauschen. Man sollte sie aber auf gar keinen Fall auseinander nehmen! Laufrollen sind als Zubehör erhältlich. Beachte, dass die Lager aus den alten Rollen ausgebaut und in die neuen Rollen wieder eingesetzt werden müssen. Deine joey Inline Skates sind mit Präzisionslagern ausgestattet, die unter hohem Druck bei der Herstellung mit Fett gefüllt wurden. Aus diesem Grund laufen deine Skates erst bei Belastung während des Skatens leicht und schnell.

TECHNISCHE SPEZIFIKATIONEN Artikel: joey’s Skate Set Artikelnummer: 01104 - 06 Mit deinem joey Inliner hast du einen ganz besonderen Inline Skate: Er kann mit deinen Füßen mitwachsen! Es gibt den joey Inline Skate in drei Größen, die jeweils über 4 Schuhgrößen gehen: Größe 30 – 33 Größe 34 – 37 Größe 38 – 41 Der joey Soft ist ein Softboot Inline Skate. Softboot Inline Skates sind super bequem und geben deinen Füßen die Möglichkeit zu atmen. Damit der Skate nicht auseinanderrutscht, wird er mit einer Schraube im Chassis festgehalten. Immer bevor du losrollst, solltest du dir deine joey Skates noch einmal genau ansehen. Ist alles an seinem Platz und ordentlich und fest? Prüfe vor jeder Fahrt alle Verbindungselemente bzw. Verschlussteile auf ihren festen Sitz. Dann kann‘s losgehen! SCHUTZAUSRÜSTUNG Doch STOP! Vergiss nicht die Schutzausrüstung anzulegen: Handgelenkschutz, Knie- und Ellbogenschoner und einen Helm solltest du unbedingt tragen. Das ist sicher und sieht echt cool aus! DIE FAHRTECHNIK Und jetzt heißt es erst einmal üben: Die ersten Gehversuche mit deinem joey Inline Skate machst du am besten auf einem alten Teppich. Wenn du gleich draußen fahren willst, such dir jemanden, der dich an der Hand hält, oder etwas, woran du dich festhalten kannst, z. B. ein Geländer. Nun musst du zuerst versuchen, das Gleichgewicht zu halten. Das ist das Wichtigste beim Inline Skaten. Dann versuche, mit langen, schiebenden Schritten zu laufen. Die Rollen sollen möglichst lange auf dem Boden bleiben. Bitte fahre zuerst nur auf einem ebenen Platz. Er sollte glatt und sauber sein. Das macht mehr Spaß und schont deine joey Skates. Feuchtigkeit, Sand und Schmutz schaden Rollen und Lagern.Benutze deine joey Inline Skates nur auf geeigneten Einsatzflächen, die glatt, sauber, trocken und möglichst frei von anderen Verkehrsteilnehmern sein sollten. Nimm immer Rücksicht auf andere Verkehrsteilnehmer und beachte, dass für Inline Skater in der Straßenverkehrsordnung Einschränkungen gelten. Deine Eltern sollten dich bei deinen ersten Fahrversuchen unbedingt begleiten. Erst wenn du genug geübt hast und dich sicher fühlst, kannst du versuchen alleine zu fahren.

1. Rolle 2. Aluminium Spacer

3. Kugellager 4. Achsgewinde

5. Achsschraube

UND SO WIRD DIE GRÖSSE VERSTELLT Solltest du Schwierigkeiten beim Einstellen haben, frage am besten einen Erwachsenen. Zur Größenverstellung drückst du einfach den roten Knopf am vorderen Innenteil des Schuhs. Bei gedrücktem Knopf kannst du nun mit der anderen Hand den vorderen Teil des Schuh verschieben. Unter dem Vorderschuh erkennst du die Schuhgrößen, die du einstellen kannst. Wenn du die richtige Größe eingestellt hast, lasse den roten Knopf los und zieh noch mal am vorderen Schuhteil. Der Verstellknopf rastet nun hörbar ein.

DAS BREMSEN Wenn du stehen bleiben willst, kannst du einfach ausrollen. Das machen auch die Profis. Du kannst natürlich auch mit dem Stopper bremsen: Dazu musst du deine Fußspitze etwas anheben, so dass der Stopper hinten den Boden berührt. Wenn du genug Übung hast, kannst du folgendes mit deinen joey Inline Skates ausprobieren: 1. Natürlich macht es großen Spaß, richtig schnell zu fahren, so dass man den Wind spüren kann. 2. Auch Figuren machen viel Freude: Man kann sie auf den Boden zeichnen und daran entlang rollen. 3. Stell doch mal Hütchen auf und fahre Slalom. PFLEGE UND WARTUNG Wenn du deinen joey Inline Skate gut pflegst, vor allem sauber hältst, hast du lange Spaß damit. durch die Benutzung entstandene scharfe Kanten sollten baldmöglichst geglättet werden. Bedenke, dass eine Veränderung der Materialien und ihre Zusammensetzung nur von Fachleuten durchgeführt werden sollte. Manche Teile sind mit besonderen Sicherungen versehen (z. B. selbstsichernder Lack), die bei der Veränderung (z. B. Lösen von Schrauben) zu Fehlfunktionen und damit zu gefährlichen Verletzungen führen könnten. Reinige deinen joey Inline Skate nur mit einem Tuch oder feuchten Lappen und nicht mit speziellen Reinigungsmitteln! Überprüfe deinen joey Inline Skate vor und nach Gebrauch auf Schäden und Verschleißspuren. Lager deine joey Inline Skates an einem sicheren, witterungsgeschützten Ort, so dass sie nicht beschädigt werden können oder Personen verletzen können.

ENTSORGUNGSHINWEIS Bitte führe deinen joey Skate am Ende seiner Lebensdauer den zur Verfügung stehenden Rückgabe- und Sammelsystemen zu. Fragen beantworten die Entsorgungsunternehmen vor Ort. INHALT 1 Paar joey Inline Skates, 2 biomechanische Handgelenkschoner, 2 biomechanische Knieschoner, 2 biomechanische Ellenbogenschoner

STOPPERWECHSEL Durch häufiges Bremsen wird der Stopper abgenutzt. Löse den Stopper mit den Schlüsseln vom Chassis, damit du den Stopper aus seiner Führung abziehen kannst. Den neuen Stopper wieder richtig einsetzen und die Inbusschraube dann wieder fest anziehen. Der freie Raum zwischen der Unterkante des Stoppers und der Fahrfläche muss zwischen 7 - 17 mm liegen. Am Besten lässt du dir hier von einem Erwachsenen helfen.

Inline Skates gemäß EN 13843. Klasse B: Für Benutzer mit einem Körpergewicht von 20 bis 60 kg und einer Fußlänge bis 260 mm.

HUDORA GmbH • Jägerwald 13 • 42897 Remscheid • GERMANY http://www.hudora.de

Art.-Nr. 01104-06 Stand 10/06 Seite 1/2

DE

BIOMECHANISCHE PROTEKTOREN FÜR KINDER Diese Protektoren minimieren die Verletzungsgefahr beim Skaten und beim Street Sport.

PROTEKTOREN ANLEGEN HANDGELENKSCHONER Öffne die Klettverschlüsse und führe den Daumen durch das Loch, so dass die Handfläche auf der gepolsterten Innenfläche aufliegt. Ziehe nun die Klettverschlüsse um die Hand fest.

IM SET ERHÄLTST DU 1 Paar Handgelenkschoner 1 Paar Ellbogenschoner 1 Paar Knieschoner

KNIE- UND ELLBOGENSCHONER Öffne die Klettverschlüsse und schlüpfe durch den Strumpf. Fixiere anschließend die Klettverschlüsse, so dass die Schützer nicht mehr verrutschen können.

Die Protektoren sind in den Größen S und M erhältlich. Gewichtsbereich gemäß DIN EN 14120

Für Körpergewicht

Biomechanische Protektoren S M

A

< 25 kg





B

25 – 50 kg





C

> 50 kg

Diese Protektoren sind Protektoren der Leistungsklasse 1, d.h. für den normalen Rollsport geeignet. Sie entsprechen nicht der Leistungsklasse 2 und sind daher für die Verwendung im akrobatischen Rollsport ungeeignet. Die Größenangaben dienen lediglich zur Orientierung. Falls die Protektoren nicht gleichzeitig fest und bequem anliegen, sollte eine andere Größe gewählt werden. Die joey Protektoren wurden von führenden Orthopäden entwickelt. Tests haben bewiesen, dass im Vergleich zu herkömmlichen Protektoren die Verletzungsgefahr mit Hilfe dieser biomechanischen Protektoren erheblich vermindert werden konnte. Die anatomisch vorgeformten Hartschalen bieten einen perfekten Sitz, großen Tragekomfort und stabilisieren die Gelenke. Die stoßfeste Oberschale (PE) und stoßdämpfende Schaumpolsterung (EVA) minimieren die Prallwirkungen beim Sturz und verhindern Scheuern und Druckstellen. Die Hauptbestandteile der Protektoren sind Nylon, Polypropylen und Lycra. HANDGELENKSCHONER Handgelenkschützer (Wrist Guards) haben die Aufgabe bei einem Sturz die Handgelenke zu schützen. Der Gelenkschutz wird durch eine spezielle Stützschiene gewährleistet, die den Aufprall abfedert. Der biomechanische Schoner verringert durch seine spezifische Bauweise die Verletzungsgefahr, indem er das Handgelenk in seiner anatomisch stabilsten Position, dem sogenannten Hammergriff stabilisiert. Damit verringert sich die Kraftübertragung auf die Speiche. Die erhöhte Kunststofffläche im Bereich des Handballens vermindert durch ihre asymmetrische Form Hautabschürfungen an den Fingern und ermöglicht im Falle eines Sturzes ein Gleiten.

WICHTIG Die Schutzausrüstung muss optimal sitzen, damit sie beim Sturz nicht verrutscht. Bevor du losstartest, prüfe noch mal, ob du alles richtig angezogen hast! Die Protektoren sollten bequem anliegen. Stelle vor allem sicher, dass dir die Protektoren auch im geschlossenen Zustand genügend Freiraum bieten. Die Blutzirkulation darf in keinem Fall beeinträchtigt werden! Fahre niemals ohne Protektoren und Helm! WARTUNG UND PFLEGE Überprüfe deine Protektoren vor jedem Gebrauch, besonders nach einem Sturz oder harten Schlag. Bei Bruchstellen, Rissen, Verformungen, Splitterungen oder abgelösten Teilen sollten die Protektoren ausgetauscht werden. In keinem Fall sollten Teile der Protektoren eigenständig ausgetauscht oder verändert werden, um die Sicherheit nicht zu beeinträchtigen. Nehme keine Veränderungen an deinen Protektoren vor! REINIGUNG Nicht waschen! Nutze keine Lösungsmittel oder keine scharfen Reiniger! Entferne leichte Verschmutzungen durch Abbürsten. Bei hartnäckigen Verschmutzungen reinige die Protektoren mit lauwarmem Wasser und einer Bürste. Spüle die Protektoren mit klarem Wasser ab. Die Protektoren niemals zum Trocknen auf einen warmen Heizkörper legen. AUFBEWAHRUNG Nach Möglichkeit sollten die Protektoren nach Gebrauch in einem gut belüfteten Raum aufbewahrt werden, um die Verdunstung der Feuchtigkeit zu optimieren. Setze die Schutzausrüstung nie extremen Temperaturen aus (über 40° C, z. B. nicht im von der Sonne beschienenen Auto liegen lassen!) Bewahre die Protektoren in der mitgelieferten Tasche auf. Auch unter korrektem Einsatz der Protektoren, können wir für vollständigen Schutz vor Verletzungen keine Gewährleistung übernehmen. Einen absoluten Schutz können die Protektoren nicht bieten, betreibe deinen Sport also immer vorsichtig! Zur Komplettierung der Schutzausrüstung empfehlen wir das Tragen eines Sicherheitshelmes! Wenn du dein Produkt verleihen oder sonst wie weitergeben möchtest, achte bitte darauf, dass die Gebrauchsanweisung mit weitergegeben wird.

ELLBOGENSCHONER Ellbogenschützer (Elbow pads) haben die Aufgabe, nach dem Sturz ein Weiterrutschen auf dem Asphalt zu ermöglichen, um die Wucht des Aufpralls zu verringern.

KNIESCHONER Knieschützer (Knee pads) haben auch die Aufgabe nach dem Sturz ein Weiterrutschen auf dem Asphalt zu ermöglichen, um die Wucht des Aufpralls zu verringern.

HUDORA GmbH • Jägerwald 13 • 42897 Remscheid • GERMANY http://www.hudora.de

Art.-Nr. 01104-06 Stand 10/06 Seite 2/2

JOEY’S INLINE SCHOOL Hello … and congratulations on your new joey skate set! Please read the instructions carefully. The instructions are an integral component of your joey skate set. Therefore, please store them and the packaging carefully in case questions arise in the future. Please always include the instructions when passing on the product to a third party!

WHEEL AND BEARING CHANGE The wheels can also be replaced when they are worn out and the ball bearings can be swapped. However you should never take them apart! You can get wheels as accessories. Please note that the ball bearings must be removed from the old wheels and used in the new ones. Your joey inline skates are equipped with precision ball bearings which were filled with lubrication at high pressure during manufacture. For this reason, the skates only run easily and quickly when there is a load on them when skating.

TECHNICAL SPECIFICATIONS Item: joey’s Skate Set Item number: 01104 - 06 Your joey Inliner is quite a special inline skate: it’s able to grow with your feet! The joey inline skate comes in three sizes and each has a range of 4 shoe sizes. Sizes 30 – 33 Sizes 34 – 37 Sizes 38 – 41 The joey Soft is a soft boot inline skate. Soft boot inline skates are extremely comfortable and let your feet breathe. The skate is held together with a screw in the chassis so that it doesn’t slip apart. Before skating you should always examine your joey skates again carefully. Is everything where it should be, correctly and tightly fixed in place? Check that all fasteners and locking parts are tightly in place each time before you use your skates. Then you’re good to go! PROTECTIVE GEAR But WAIT! Don’t forget to put on protective gear - you should absolutely wear wrist, knee and elbow guards and a helmet. These will keep you safe and looking cool! SKATING TECHNIQUES The first thing is to practice. It would be best to make your first attempts with your joey inline skates on an old carpet. If you want to skate outside straight away, find someone who will keep a hold of your hand or something you can hold on to, e.g. a hand rail. First of all you will have to try and keep your balance. That’s the most important thing when inline skating. Then try moving with long, sliding steps. The wheels should stay on the ground for as long as possible. Please only skate on level ground at the beginning. It should be smooth and clean. That’s more fun and also protects your joey skates. Moisture, sand and dirt damage wheels and bearings. Only use your joey inline skates on suitable surfaces which are smooth, clean, dry and as free as possible of other road users. Always have consideration for other road users and please note that road traffic regulations impose restrictions on inline skaters. Your parents should absolutely accompany you on your first skating attempts. Only once you have practiced enough and feel secure should you try to skate alone.

1. wheel 2. aluminium spacer

3. ball bearings 4. axle thread

5. axle screw

HOW TO ADJUST THE SIZE If you find it difficult to set up your skates, it is best to ask an adult. To adjust the size, simply press the red button at the front on the inside of the boot. While the button is pressed you can use your other hand to move the front part of the boot. The shoe sizes which can be set up can be seen under the front part of the boot. When you have the right size set, let go of the red button and pull the front part of the boot again. You will then hear the regulating button clicking into place.

BRAKING If you want to stand still you can simply coast to a stop. The professionals also do it this way. Of course, you can also use the stopper to brake. To do this, you raise your toe a little so that the stopper touches the ground at the back. Once you have had enough practice, you can try out the following with your joey inline skates: 1. Of course there’s a lot of fun in going really quickly so that you can feel the wind. 2. Figures are also good fun - you can draw them on the ground and skate along them. 3. Set up cones and try slaloming. CARE AND MAINTENANCE If you look after your joey inline skates well, and above all keep them clean, you will be getting enjoyment from them for a long time. Sharp edges which develop during use should be smoothed out as soon as possible. Please note that only specialists should make changes to the materials and the way in which the skates are put together. Many parts are equipped with particular covering and locking functions (e.g. scratch-resistant paint) which could malfunction if changes are made (e.g. loosening of screws) and thereby lead to dangerous injuries. Clean your joey inline skates with a dry or damp cloth only and do not use special cleaning agents! Check your joey inline skates for damage or traces of wear and tear before and after each use. Store your joey inline skates in a safe place where they are protected from the elements, cannot be damaged and cannot injure anyone.

DISPOSAL ADVICE At the end of the product’s life, please dispose of it at an appropriate collection point provided in your area. Local waste management companies will be able to answer your questions on this. CONTENTS 1 pair of joey inline skates, 2 biomechanical wrist guards, 2 biomechanical knee guards, 2 biomechanical elbow guards

STOPPER CHANGE Regular braking will wear away the stopper. Use the key to loosen the stopper from the chassis, so that you can pull the stopper from its guide. Put the new stopper back again correctly and then tighten the Allen screw again. The gap between the lower edge of the stopper and the skating surface must be between 7 – 17 mm. The best thing would be to have an adult help you with this.

Inline skates in accordance with EN 13843. Class B - for users weighing 20 - 60 kg and with a foot length of up to 260 mm.

HUDORA GmbH • Jägerwald 13 • 42897 Remscheid • GERMANY http://www.hudora.de

Item no. 01104-06 As of 10/06 Page 1/2

BIOMECHANICAL PROTECTORS FOR KIDS These protectors can help to minimise your injuries from Inline skates and street sports.

HOW TO PUT ON YOUR PROTECTORS WRIST GUARDS Open the velcro fastening and insert your thumb into the hole, so that the palm of your hand lies on the cushioned back of the shell. Now tighten up the straps and fasten the velcro for a comfortable fit.

CONTAINED IN THIS SET 1 pair of wrist guards 1 pair of elbow protectors 1 pair of knee protectors

KNEE AND ELBOW PROTECTORS Open the velcro fastenings and pull on the sock. Fix the straps and velcro so that the protectors are secure.

The protectors are available in the sizes S and M. Weight class DIN EN 14120

For user weight

Biomechanical Protectors S M

A

< 25 kg





B

25 – 50 kg





C

> 50 kg

IMPORTANT Your protectors must fit correctly, so that they do not move during a fall. Make sure everything is fixed firmly, but not too tightly. Take care not to risk cutting off your blood circulation. The protectors should sit comfortably. Before you get moving make sure that everything is positioned correctly. Always put on your protectors before you step into your skates. After skating you should take off the skates before you remove your protectors. Remember never to skate without your protectors and a helmet. CARE AND MAINTENANCE Check your protectors before each use, especially after a fall or accident. Replace your protectors if they are split, deformed or if any parts have broken. Never change anything on your protection set – it could have an influence on your safety.

These protectors are for class 1 - for the normal roller skate sport. They are not suitable for acrobatic roller skate sport, which refers to class 2 protectors. The size classes are just for orientation. If the protectors do not sit firmly and comfortably another size should be chosen.

CLEANING Do not wash! Do not use strong cleaners or detergents. Remove any dirt by brushing off when dry. If your protectors are very dirty try to clean them gently with luke warm water. Never place on a radiator to dry.

The joey biomechanical protectors were developed from leading orthopaedists. Tests have shown that in comparison to normal protectors, the risk of injury can be reduced with these protection guards. The anatomically formed shells (PE) offer a great fit, high wearing comfort and keep joints in their correct position. The tough shell and padding (EVA) minimise shock during a gall and prevent rubbing and nicks. The major materials are nylon, polypropylene and Lycra.

STORAGE After use you should try to air your protectors in a room with good air circulation. Never leave your protectors exposed to direct sunlight or heat (over 40°C – eg. In a car with sun shining inside). Keep your protectors in their special carry bag (included). Even under the correct use, you protectors cannot guarantee you 100% protection against injury. Always carry out your sport carefully.

WRIST GUARDS Wrist guards help to protect your wrist during a fall. The support under the hand helps to cushion the fall. The bio-dynamic protector holds the hand in its safest position – “the hammer grip” to minimise wrist fractures. The shape helps to minimise grazes on the fingers and helps you to glide during a fall.

Please remember if you pass your protection set on.

ELBOW PADS Elbow pads help you glide along the asphalt when falling, so that the fall is cushioned. These protectors have a tough outer shell and soft padding on the inside.

KNEE PROTECTORS Knee protectors also help you glide along the asphalt and cushion the fall. Just like the elbow pads, the knee pads have a plastic cap which is tough and soft cushioning on the inside.

HUDORA GmbH • Jägerwald 13 • 42897 Remscheid • GERMANY http://www.hudora.de

Item no. 01104-06 As of 10/06 Page 2/2

LA SCUOLA DE PATTINI IN LINEA joey SALVE … e complimenti per aver acquistato i vostri nuovi pattini in linea joey! Vi preghiamo di leggere attentamente le istruzioni per l’uso. Le istruzioni per l’uso sono parte integrante dei vostri pattini joey. Conservatele quindi con cura insieme alla confezione per future consultazioni. Consegnare il prodotto a terzi solo con le istruzioni!

SOSTITUZIONE DELLE RUOTE E DEI CUSCINETTI Proprio allo stesso modo è possibile sostituire i cuscinetti se si sono stac-cati. È possibile sostituire anche i cuscinetti a sfere, ma non si dovrebbero rimuovere in nessun caso. Le rotelle sono disponibili come accessori. Tenere conto del fatto che i cuscinetti devono essere smontati dalle vecchie rotelle e rimontati nelle rotelle nuove. I pattini in linea joey sono dotati di cuscinetti di precisione che sottoposti ad alta pressione in fase di realizzazione sono riempiti di grasso lubrificante. Per questo motivo i pattini scorrono rapidi e leggeri solo quando sono sottoposti ad un carico durante il pattinaggio. (Vedere appositamente la figura - Pattini in linea per adulti NOTA: senza telaio OK.)

SPECIFICHE TECNICHE Articolo: Kit di pattini joey Articolo numero: 01104 - 06 Gli in-line joey sono un tipo di pattini in linea davvero molto particolari: Sono in grado di crescere seguendo la crescita dei piedi! joey Soft I sono disponibili in quattro misure che corrispondono rispettivamente a 4 misure da scarpa: Misura 30 – 33 Misura 34 – 37 Misura 38 – 41 joey Soft 1 sono pattini in linea dotati di uno stivale morbido. Questi pattini in linea con stivale morbido sono comodissimi e permettono ai piedi di respirare. Per non far scivolare i pattini si fissano con una vite nel telaio. Quando si desidera regolare joey, è sufficiente spostare in avanti la leva sul lato destro inferiore del pattino. Quindi tirare in avanti il pattino per la calotta del piede. È possibile trovare un‘indicazione delle dimensioni del pattino con la leva. La soluzione migliore per questa operazione è quella di ottenere aiuto da persone adulte. Prima di cominciare a pattinare, controllare ancora una volta con cura i nuovi pattini in linea joey. È tutto al proprio posto, preciso e ben fissato? Prima di partire, controllare la sede corretta di tutti gli elementi di collegamento e/o di tutti i dispositivi di chiusura. Sì, allora si può partire! ATTREZZATURA PROTETTIVA Ma, alt! Non dimenticare di indossare l‘attrezzatura protettiva. È necessario indossare assolutamente polsiere, ginocchiere, gomitiere ed un casco. In questo modo si va sicuri e si fa un figurone!

1. Rotella 2. Distanziatori in alluminio

3. Cuscinetto a sfera 4. Filettatura dell’asse

5. Vite dell’asse

IN QUESTO MODO SI REGOLA LA MISURA E’ consigliabile chiedere ad un adulto in caso di difficoltà durante la fase di regolazione. Per regolare la misura basta premere sul pulsante rosso presente sul lato interno anteriore dello stivaletto. Quando il pulante è premuto, potrete spostare con l’altra mano la parte anteriore dello stivaletto. Sotto lo stivaletto nella parte anteriore riconoscerete le misure del pattino che potrete regolare. Dopo aver ipostato la giusta misura, basterà rilasciare il pulsante rosso e tirare nuovamente la parte anteriore dello stivaletto. Adesso si sente che il pulsante di regolazione è scattato in posizione.

ASPETTI TECNICI DEL PATTINAGGIO A questo punto si tratta solo di fare pratica: la cosa migliore è fare le prime prove con i joey su un vecchio tappeto. Se si desidera andare fin da subito a pattinare fuori, è necessario cercare una persona che ci tenga per mano o qualcosa a cui potersi aggrapparsi, come ad es. una ringhiera. A questo punto si deve cercare di mantenere l‘equilibrio. Questo è l‘aspetto più importante quando si usano i pattini in linea. Cercare quindi di correre facendo dei passi allungati e dandosi la spinta. Cercare quindi di correre facendo dei passi allungati e dandosi la spinta. Le ruote devono rimanere il più a lungo possibile a terra. All‘inizio pattinare solo su spiazzi pianeggianti che devono essere lisci e puliti. Così è più divertente e si proteggono i pattini joey. L‘umidità, la sabbia e lo sporco danneggiano le ruote ed i cuscinetti. Utilizzare i pattini joey soltanto su superfici adeguate, che dovrebbero essere lisce, pulite, asciutte e se possibile libere da altri utenti del traffico. Prestare attenzione sempre agli altri utenti del traffico e notare che i pattini in linea non sono un veicolo ai sensi del Codice delle Strada. I vostri genitori dovrebbero assolutamente accompagnarvi durante i primi tentativi. Quando vi sarete esercitati a sufficienza pottrete tentare di andare da soli. LA FRENATA Se ci si vuole fermare, è sufficiente smettere di pattinare. È un‘operazione che fanno anche i professionisti. Ovviamente ci si può fermare anche con il freno. Per fare questa operazione, è necessario alzare leggermente la punta del piede in modo che il freno posto sul retro tocchi per terra. Se vi esercitate a sufficenza, potrete provare con i vostri pattini joey Soft I quanto segue: 1. È chiaro che è molto divertente pattinare tanto forte da poter sentire il vento addosso. 2. E’ anche bello quando si riescono a fare delle figure: è possibile disegnarle per terra e continuare a pattinare intorno ad esse. 3. Provate a collocare un cappellino ed eseguite un vero e proprio slalom.

ISTRUZIONI PER LO SMALTIMENTO Siete pregati di portare i vostri pattini joey, al termine della propria durata utile, presso un apposito punto di raccolta e di ritiro disponibile. L’impresa di smaltimento locale sarà a vostra diposizione per rispondere ad eventuali domande. CONTENUTO 1 paio di pattini in linea joey, 2 polsiere biomeccaniche, 2 ginocchiere biomeccaniche, 2 gomitiere biomeccaniche

CURA E MANUTENZIONE Se si curano i pattini in linea joey con attenzione tenendoli soprattutto puliti, il divertimento è sempre garantito. Si consiglia di controllare i pattini in linea prima di ogni impiego e di non utilizzarli se i componenti risultano allentati e bloccati. Ricordare che le modifiche ai materiali e la loro combinazione dovrebbero essere eseguite esclusivamente da personale specializzato. Alcune parti sono dotate di sistemi di sicurezza particolari (ad. es. vernice autoprotettiva) che in caso di modifiche (ad es. l‘allentamento delle viti) possono provocare malfunzionamenti e quindi lesioni pericolose. Pulite i vostri pattini joey utilizzando solo uno straccio o un panno umido, senza detergenti particolari! Verificate che i vostri pattini joey non abbiano subito danno e non presentino tracce di usura prima e dopo l’uso. Stoccate i vostri pattini joey in un luogo sicuro, protetto dalle intemperie, in modo che non possaso essere danneggiati o ferire delle persone. SOSTITUZIONE DEL FRENO Frenando spesso il freno si logora. Allentate il freno con le chiavi del telaio per riuscire ad estrarre il freno dalla sua guida. Montate correttamente il nuovo freno (già fornito in dotazione come freno di ricambio) e stringete a fondo nuovamente la vite a brugola. Lo spazio libero situato tra lo spigolo inferiore del freno e la superficie di marcia deve essere superiore compreso tra 7 e 17 mm. La soluzione migliore per questa operazione è quella di ottenere aiuto da persone adulte.

Pattini in linea conformi alla Norma EN 13843. Classe B: per utenti con un peso corporeo compreso tra i 20 ed i 60 kg ed un piede di lunghezza massima di 260 mm.

HUDORA GmbH • Jägerwald 13 • 42897 Remscheid • GERMANY http://www.hudora.de

Art. n° 01104-06 Stato 10/06 Pagina 1/2

PROTETTORI BIOMECCANICI PER BAMBINI Questi protettori riducono al minimo il pericolo di infortunio quando si va sugli skates e quando si pratica “Street Sport“. QUESTO SET COMPRENDE 1 paio di protettori per i polsi 1 paio di protettori per i gomiti 1 paio di protettori per le ginocchia

COME INDOSSARE I PROTETTORI PROTETTORI PER I POLSI Aprire il dispositivo di chiusura a lappola ed inserire il pollice attraverso il buco, in modo che la superficie della mano combaci con la superficie interna imbottita. A questo punto tirare il dispositivo di chiusura a lappola attorno alla mano e richiuderlo. PROTETTORI PER I GOMITI E PER LE GINOCCHIA aprire il dispositivo di chiusura a lappola ed infilare gli arti attraverso la calzetta. In seguito richiudere e fissare il dispositivo di chiusura a lappola in modo che il protettore non possa piú scivolare.

I protettori sono disponibili nelle grandezze S e M. Settore ai pesi di senso della norma DIN EN 14120

Per peso corporeo

S

Protettori biomeccanici M

A

< 25 kg





B

25 – 50 kg





C

> 50 kg

Questi protettori sono protettori di classe 1 e cioé risultano idonei per praticare normali sport su rotelle. Essi non corrispondono alla classe 2 e per questo non sono idonei per essere impiegati negli sport su rotelle acrobatici. Le indicazioni delle dimensioni hanno uno scopo puramente orientativo. Se i protettori non possono essere indossati comodamente e se allo stesso tempo non possono essere serrati in modo da essere stabili, é necessario scegliere un’altra grandezza. I protettori joey sono stati sviluppati da ortopedici di primo piano. I test condotti hanno dimostrato che grazie a questi protettori biomeccanici il pericolo di infortunio puó essere considerevolmente ridotto in confronto a quanto avviene nel caso degli altri protettori normalmente in commercio. I gusci duri anatomici preformati mettono a disposizione una sede stabile, una grande comoditá e provvedono a stabilizzare le articolazioni. Il guscio esterno antiurto (PE) e la schiuma di imbottitura con effetto ammortizzante (EVA) minimizzano l’effetto degli urti in caso di caduta ed impediscono la formazione di abrasioni ed ematomi. I componenti principali dei protettori sono in nylon, polipropilene e lycra. PROTETTORI PER I POLSI I protettori per i polsi (wrist guards) hanno il compito di proteggere i polsi in caso di caduta. La protezione delle articolazioni viene garantita per mezzo di una speciale guida di appoggio che ha la funzione di assorbire gli urti. Il protettore biomeccanico, grazie alla sua forma costruttiva specifica, riduce il pericolo di infortunio, mantenendo il polso nella sua posizione anatomica maggiormente stabile, la cosiddetta “presa del martello“. In questo modo viene ridotta la trasmissione di forze sul radio. Grazie alla sua forma asimmetrica, la superficie rialzata in plastica nel settore delle eminenze del palmo della mano riduce le escoriazioni alle dita e consente di scivolare in caso di caduta.

IMPORTANTE Gli equipaggiamenti di protezione devono essere fissati in modo ottimale, affinché non possano scivolare via in caso di caduta. Prima di partire, controllare che tutti i protettori siano stati fissati correttamente. I protettori devono essere comodi da indossare. Assicurarsi soprattutto che i protettori possano offrire uno spazio libero sufficiente anche quando essi sono chiusi. La circolazione del sangue non deve essere pregiudicata in alcun modo! Non pattinare mai senza i protettori e senza casco! CURA E MANUTENZIONE Controllare sempre i protettori prima di ogni impiego e soprattutto dopo una caduta o dopo un urto violento. In presenza di rotture, crepe, deformazioni, formazioni di schegge e elementi che si staccano, i protettori evono essere sostituiti. In nessun caso modificare o sostituire autonomamente parti dei protettori, allo scopo di non pregiudicare la sicurezza. Per questo motivo non modificare in alcun modo i protettori! PULIZIA Non lavare i protettori ! Non utilizzare solventi o altri detergenti abrasivi! Rimuovere la sporcizia per mezzo di una spazzola. In caso di sporco resistente, pulire i protettori con acqua tiepida ed una spazzola. Sciacquare i protettori con acqua pulita. Non mettere mai i protettori ad asciugare sui termosifoni. CONSERVAZIONE Se possibile i protettori dovrebbero essere conservati dopo l’impiego in un ambiente ben ventilato, allo scopo di ottimizzare l’evaporazione dell’umiditá. Non esporre mai gli equipaggiamenti protettivi a temperature superiori a 40ºC e per esempio non lasciarli sulle automobili esposte al sole. Conservare i protettori nella borsa compresa nella fornitura. Anche in caso di impiego corretto dei protettori, non possiamo assumere alcuna garanzia per la protezione completa dagli infortuni. I protettori non possono mettere a dispozione una protezione assoluta, per questo é sempre necessario praticare gli sport con prudenza ! Per completare l’equipaggiamento di protezione, raccomandiamo di indossare un casco di sicurezza! Se il prodotto viene prestato a terzi o inoltrato in altro modo, assicurarsi di consegnare al destinatario anche queste instruzioni per l’uso.

PROTETTORI PER I GOMITI I protettori per i gomiti (elbow pads) hanno il compito di consentire di scivolare via sull’asfalto in caso di caduta, allo scopo di ridurre la violenza dell’impatto.

PROTETTORI PER LE GINOCCHIA Anche i protettori per le ginocchia (knee pads) hanno il compito di consentire di scivolare via sull’asfalto in caso di caduta, allo scopo di ridurre la violenza dell’impatto.

HUDORA GmbH • Jägerwald 13 • 42897 Remscheid • GERMANY http://www.hudora.de

Art. n° 01104-06 Stato 10/06 Pagina 2/2

ESCUELA DE PATINAJE EN LÍNEA JOEY Hola … ¡y enhorabuena por tu nuevo set de patinaje en línea! Lee atentamente este manual de instrucciones. El manual de instrucciones forma parte integrante del producto. Consérvalo por ello cuidadosamente, al igual que el embalaje, para posteriores consultas y preguntas. ¡Entrega asimismo el manual cuando prestes o regales el producto a terceros!

CAMBIAR LAS RUEDAS Y LOS RODAMIENTOS También se pueden cambiar las ruedas y los rodamientos cuando estén desgastados. ¡Pero no desensambles nunca los rodamientos! Las ruedas y los rodamientos están disponibles como accesorios. Para cambiar las ruedas, desmonta los rodamientos de las ruedas desgastadas y móntalos en las nuevas ruedas. Tus patines en línea joey están equipados con rodamientos de precisión, los cuales se han llenado con grasa a alta presión durante su fabricación. Por este motivo, los patines sólo ruedan suaves y rápidos cuando están sometidos a presión durante el patinaje.

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Artículo: joey’s skate set Art. n°: 01104 - 06 Los patines en línea joey son muy especiales: ¡pues crecen con tus pies! Los patines en línea joey están disponibles en 4 tallas, cada una de las cuales abarca cuatro tallas de calzado. Talla 30 – 33 Talla 34 – 37 Talla 38 – 41 Los joey son patines en línea Softboot. Los Softboot son supercómodos y permiten respirar a tus pies. Para que el patín no se corra, es sujetado con un tornillo al chasis. Antes de comenzar a patinar, deberías revisar una última vez tus patines joey. ¿Está todo firmemente sujetado y en su sitio? Cada vez que tengas previsto patinar, comprueba antes que todas las uniones y cierres estén debidamente firmes. ¡Y ya estás listo! EQUIPOS DE PROTECCIÓN ¡Pero ATENCIÓN! No te olvides de ponerte el equipo de protección: deberías llevar imperativamente muñequeras, rodilleras y coderas, así como casco. ¡Así estarás más seguro y te parecerás además a un auténtico profesional! TÉCNICA DE PATINAJE Y ahora te toca practicar primero un poco: para dar tus primeros pasos con tus patines en línea joey, conviene utilizar una alfombra vieja. Si quieres comenzar enseguida a patinar fuera, búscate a alguién que te sujete de la mano, o un objeto al cual puedas agarrarte, por ejemplo una barandilla. Al principio tienes que intentar mantener el equilibrio. Es lo más importante en el patinaje en línea. Procura patinar entonces empleando pasos largos y deslizantes. Las ruedas deberían permanecer el mayor tiempo posible sobre el suelo. Patina al principio sobre una superficie plana. Ésta debería ser lisa y estar limpia. Así resulta más divertido patinar, y además cuidas más tus patines en línea joey. La humedad, la arena y la suciedad dañan las ruedas y los rodamientos. Presta siempre atención a no molestar a los demás viandantes y ten en cuenta, que para los patinadores en línea existen limitaciones en el código de circulación. Al principio deberías hacerte acompañar siempre por tus padres. Cuando tengas suficiente práctica y te sientas ya seguro, puedes intentar patinar solo.

1. Rueda 2. Espaciador de aluminio

3. Rodamiento de bolas 4. Rosca del eje

5. Tornillo axial

Y ASÍ SE AJUSTA LA TALLA Si te cuesta ajustar la talla, pide ayuda a un adulto. Para ajustar la talla, pulsa el botón rojo situado delante en el interior de la bota. Manteniendo pulsado el botón, puedes correr ahora la parte delantera de la bota con la otra mano. Debajo de ésta figuran las tallas ajustables. Cuando hayas ajustado la talla correcta, suelta el botón rojo y tira de la parte delantera de la bota. El botón de ajuste engatillará entonces audiblemente.

FRENAR Cuando quieras pararte, deja rodar simplemente las ruedas hasta que se paren. Es lo que hacen también los profesionales. También puedes emplear, por supuesto, el freno. Para ello tienes que levantar algo la parte delantera del pie, de modo que el freno toque detrás el suelo. Cuando tengas ya suficiente práctica, puedes intentar hacer lo siguiente con los patines en línea joey: 1. Por supuesto es muy divertido ir muy rápido y sentir el viento. 2. También es genial hacer figuras. Se pueden dibujar primero en el suelo y luego trazarlas con los patines. 3. O se pueden colocar conos y hacer un slalom. LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO Si cuidas bien tus patines en línea joey y los mantienes sobre todo bien limpios, podrás disfrutar de ellos durante mucho tiempo. Los bordes afilados causados por la utilización deberían ser alisados lo antes posible. Ten además presente, que solamente los expertos deberían efectuar modificaciones en los materiales y la composición de los mismos. Algunas piezas están provistas de seguros especiales (por ejemplo barniz autobloqueante) susceptibles de producir fallos en caso de modificación (por ejemplo al desenroscar tornillos) y causar de este modo peligrosas lesiones. ¡Limpia tus patines en línea joey sólo con un trapo o paño húmedo sin usar productos de limpieza especiales! Revisa tus patines en línea joey antes y después del uso para asegurarte de que no presenten daños o indicios de desgaste. Almacena tus patines en línea joey en un lugar seguro y protegido de la intemperie, donde no puedan sufrir daños o hacer daño a otras personas.

INSTRUCCIONES DE DESECHACIÓN Utilice los sistemas de devolución o recogida disponibles para desechar el producto cuando éste llegue al final de su vida útil. Consulte en su caso a los servicios de desechación locales. CONTENIDO 1 par de patines en línea joey, 2 muñequeras biomecánicas, 2 rodilleras biomecánicas, 2 coderas biomecánicas

CAMBIAR LOS FRENOS Los frenos se desgastan cuando se frena frecuentemente. Desenrosca el freno con la llave, separándolo del chasis, para poder extraerlo de su guía. Inserta correctamente el nuevo freno y apriétalo de nuevo firmemente con el tornillo con hembra hexagonal. El espacio libre existente entre el canto inferior del freno y la superficie del suelo debe ser de 7 - 17 mm. Lo mejor sería dejarte ayudar por un adulto.

Patines en línea según EN 13843 Clase B: Para usuarios con 20 a 60 kg de peso corporal y pies de hasta 260 mm de longitud.

HUDORA GmbH • Jägerwald 13 • 42897 Remscheid • GERMANY http://www.hudora.de

Art. n° 01104-06 Actualización 10/06 Página 1/2

PROTECTORES BIOMECÁNICOS INFANTILES Estos protectores minimizan el riesgo de lesiones en patinaje y otros de deportes de calle.

COLOCARSE LOS PROTECTORES MUÑEQUERAS Abre los cierres adherentes y pasa el pulgar por el agujero, de modo que la palma de tu mano descanse sobre la superficie interior acolchada. Abrocha entonces los cierres adherentes en torno a la mano.

EL SET INCLUYE 1 par de muñequeras 1 par de coderas 1 par de rodilleras

CODERAS Y RODILLERAS Abre los cierres adherentes, introduce la mano o el pie y córrete a continuación los protectores por el brazo o la pierna. Abrocha a continuación los cierres adherentes para que los protectores ya no puedan correrse más.

Los protectores están disponibles en las tallas S y M. Margen de peso según DIN EN 14120

Peso corporal

Protectores Biomecánicos S M

A

< 25 kg





B

25 – 50 kg





C

> 50 kg

Estos protectores son protectores de la Clase 1 y son adecuados para patinaje normal. Los protectores no corresponden a la Clase 2, siendo por ello inadecuados para patinaje acrobático. Las tallas sirven meramente de orientación. Si los protectores no están al mismo tiempo firmes y cómodos, debería elegirse otra talla. Los protectores joey han sido desarrollado por ortopedas de renombre. Ensayos han demostrado, que el uso de estos protectores biomecánicos reduce considerablemente el riesgo de lesión en comparación con protectores convencionales. Los cascos duros de forma anatómica ofrecen un asiento perfecto, son cómodos y estabilizan las articulaciones. El casco exterior (PE) resistente al impacto y el acolchamiento de espuma amortiguadora (EVA) minimizan el efecto de los impactos en la caída y evitan las rozaduras y los puntos de presión. Los protectores se componen principalmente de nylon, polipropileno y lycra. MUÑEQUERAS Las muñequeras han de proteger las muñecas en caso de caída. La protección es asegurada por una tablilla contentiva patentada especial que amortigua el impacto. El protector biomecánico disminuye el riesgo de lesión a través de un diseño específico que estabiliza la muñeca en su posición más anatómicamente estable, el llamado agarre de martillo, reduciéndose de este modo la transmisión de fuerza al radio. La superficie de plástico en relieve en la zona del ténar limita, gracias a su forma asimétrica, las excoriaciones en los dedos, posibilitando el deslizamiento en caso de caída.

IMPORTANTE El equipo de protección debe estar ceñido firmemente para que no pueda correrse durante la caída. ¡Antes de patinar, comprueba si te has puesto todo correctamente! Los protectores deberían ser cómodos. Asegúrate especialmente de que los protectores también te proporcionen suficiente libertad de movimiento cuando estén cerrados. ¡No se ha de obstruir en ningún caso la circulación de la sangre! ¡No patines nunca sin protectores y casco! MANTENIMIENTO Y CUIDADO Verifica tus protectores previamente a cada uso, sobre todo después de haber sufrido una caída o un golpe fuerte. Los protectores deberían ser repuestos en caso de rupturas, fisuras, deformaciones, fragmentaciones o piezas sueltas. No recambies o modifiques, por razones de seguridad, en ningún caso por tu cuenta los diferentes componentes de los protectores.¡No efectúes ninguna modificación en tus protectores, ya que podrías reducir o eliminar su efecto protector! LIMPIEZA ¡No laves los protectores! ¡No uses disolventes o detergentes potentes! Elimina la suciedad superficial con un cepillo. En caso de suciedad persistente, puedes limpiar los protectores con agua tibia y un cepillo, escurriéndolos a continuación con agua limpia. No pongas nunca los protectores a secar sobre la calefacción. CONSERVACIÓN En la medida de lo posible, los protectores deberían ser conservados en una habitación bien ventilada tras el uso, de manera a optimizar la evaporación de la humedad. No expongas nunca el equipo de protección a temperaturas extremas (de más de 40°C, ¡no los dejes, por ejemplo, en un coche aparcado al sol!). Guarda los protectores en la bolsa suministrada. No se asume ninguna garantía por una protección exhaustiva contra las lesiones, aun cuando los protectores se empleen correctamente. Los protectores no pueden ofrecer una protección absoluta. ¡Sé por ello prudente al practicar tu deporte! ¡Para completar el equipo de protección, recomendamos el uso de un casco! Asegúrate de entregar asimismo el manual cuando prestes o regales el producto a terceros.

CODERAS Las coderas han de permitir seguir deslizándose sobre el asfalto después de la caída, a fin de limitar la violencia del impacto.

RODILLERAS Las rodilleras también han de permitir seguir deslizándose sobre el asfalto después de la caída, a fin de limitar la violencia del impacto.

HUDORA GmbH • Jägerwald 13 • 42897 Remscheid • GERMANY http://www.hudora.de

Art. n° 01104-06 Actualización 10/06 Página 2/2

ECOLE DE PATINAGE EN LIGNE joey SALUT … et félicitations pour l’achat de tes nouveaux rollers en ligne joey! Lis soigneusement le mode d’emploi. Le mode d’emploi fait partie intégrante de tes rollers joey. Conserve-le soigneusement ainsi que l’emballage pour toute question ultérieure. Si tu cèdes le produit à un tiers, tu dois aussi lui transmettre le mode d’emploi !

REMPLACEMENT DES ROUES ET DES ROULEMENTS Les roues peuvent aussi être remplacées lorsqu’elles sont usées. On peut également remplacer les roulements à bille. Cependant, on ne doit en aucun cas les démonter ! Les roues sont disponibles en tant qu’accessoires. N’oublie pas que les roulements sur les anciennes roues doivent être démontés puis remontés sur les nouvelles roues. Tes rollers en ligne joey sont équipés de roulements de précision qui sont remplis de graisse sous haute pression lors de la fabrication. C’est la raison pour laquelle tes rollers ne sont légers et rapides que lorsqu’ils sont chargés. (Cf. à cet effet illustration Rollers en ligne pour adultes ANM : sans platine OK.)

TECHNISCHE SPEZIFIKATIONEN Artikel: Kit de roller joey Artikelnummer: 01104 - 06 Avec tes rollers en ligne joey, tu possèdes des rollers en ligne tout à fait spéciaux. Ils peuvent s’allonger en même temps que tes pieds grandissent ! Les rollers joey existent en quatre tailles qui peuvent chacune être adaptées à trois pointures : Pointure 30 – 33 Pointure 34 – 37 Pointure 38 – 41 Le joey est un roller en ligne softboot. Les rollers en ligne softboot sont très confortables et permettent à tes pieds de respirer. Pour que le roller ne se détache pas, il est fixé à la platine par une vis. Si tu veux régler tes rollers joey, relève simplement le levier dans la partie inférieure de la chaussure. Tu peux maintenant tirer la languette de la chaussure vers l’avant. Tu trouveras une marque indiquant la pointure sous le levier. Il est préférable que tu te fasses aider par un adulte. Avant de t’élancer, tu dois encore une fois soigneusement vérifier tes rollers joey. Est-ce que tout est bien en place et correctement ajusté et fixé ? Tu dois à chaque fois vérifier tous les éléments de fixation et de fermeture afin de t’assurer qu’ils sont bien en place. Si oui, tu peux y aller ! EQUIPEMENT DE PROTECTION Mais STOP ! N’oublie pas de porter l’équipement de protection : tu dois impérativement porter des protège-poignets, protège-genoux, protège-coudes et un casque. C’est plus sûr et c’est vraiment cool ! LA TECHNIQUE DU PATINAGE Et maintenant, il faut tout d’abord t’exercer : il est préférable de faire les premiers pas avec tes rollers joey sur un vieux tapis. Si tu veux le faire tout de suite à l’extérieur, demande à quelqu’un de te tenir la main ou prends appui sur quelque chose, p. ex. une main courante. Maintenant, tu dois tout d’abord essayer de trouver ton équilibre. C’est le plus important pour le patinage en ligne. Ensuite, essaie de glisser en faisant des grands pas. Les roues doivent rester le plus longtemps possible sur le sol. Roule d’abord sur un sol plat. Il doit être propre et lisse. C’est plus amusant et prolonge la durée de vie de tes rollers joey. L’humidité, le sable et la poussière endommagent les roues et les roulements. N’utilise tes rollers joey que sur des surfaces lisses, propres, sèches et dans la mesure du possible exemptes d’autres usagers de la route. Fais toujours attention aux autres usagers de la route et n’oublie pas que certaines restrictions du code de la route s’appliquent aux patineurs en ligne. Tes parents doivent impérativement t’accompagner lors de tes premiers essais. Ce n’est que lorsque tu auras suffisamment de pratique et que tu te sentiras sûr de toi que tu pourras faire du roller tout seul.

1. Rolle 2. Aluminium Spacer

3. Kugellager 4. Achsgewinde

5. Achsschraube

POUR REGLER LA POINTURE Si tu as des problèmes pour effectuer le réglage, demande à un adulte de t’aider. Pour régler la pointure, appuie simplement sur le bouton rouge dans la partie avant de la chaussure. Lorsque le bouton est enfoncé, tu peux déplacer la partie avant de la chaussure avec l’autre main. La pointure à laquelle tu veux effectuer le réglage est indiqué sous la languette de la chaussure. Lorsque tu as réglé la bonne taille, relâche le bouton et tire encore une fois sur la languette de la chaussure. Tu entends le bouton s’enclencher.

LE FREINAGE Si tu veux t’arrêter, tu peux simplement te laisser glisser. C’est aussi ce que font les pros. Tu peux bien entendu aussi freiner à l’aide du stopper : pour cela, tu dois légèrement appuyer sur l’arrière du pied de manière à ce que le stopper arrière touche le sol. Lorsque tu auras suffisamment de pratique, voici ce que tu pourras essayer avec tes rollers en ligne joey : 1. C’est naturellement très amusant de rouler très vite et de sentir le vent te frôler. 2. Mais, tu peux aussi bien t’amuser en faisant des figures : on peut les dessiner sur le sol et suivre leur tracé. 3. Place des plots et fais un slalom. NETTOYAGE ET ENTRETIEN Si tu entretiens bien tes rollers joey, et surtout que tu les gardes propres, tu auras bien plus de plaisir. Les bords vifs qui apparaissent lors de l’utilisation doivent être aplanis le plus rapidement possible. N’oublie pas que toute modification des matériaux et de leur composition doit être uniquement réalisée par des spécialistes. Certaines pièces sont pourvues de sécurités particulières (p. ex. peinture indélébile) qui lors de modifications (p. ex. desserrement de vis) sont susceptibles d’engendrer des dysfonctionnements et de ce fait des blessures graves. Nettoie tes rollers joey uniquement avec un chiffon ou une éponge humide et non avec des produits de nettoyage spéciaux ! Vérifie tes rollers joey avant et après chaque utilisation afin de déceler tout endommagement et trace d’usure. Range tes rollers joey dans un endroit sûr, à l’abri des intempéries afin qu’ils ne puissent pas être endommagés ou qu’ils ne puissent blesser personne.

CONSIGNES D’ELIMINATION Lorsque tes rollers joey arrivent en fin de vie, apporte-les aux systèmes de collecte et de récupération mis à disposition. Les déchetteries répondront à tes questions sur place. CONTENU 1 paire de rollers en ligne joey, 2 protège-poignets biomécaniques, 2 protège-genoux biomécaniques, 2 protège-coudes biomécaniques

REMPLACEMENT DU STOPPER A force de freiner, le stopper s’use. Sors le stopper de la place avec les clés afin de pouvoir le retirer de sa coulisse. Mets correctement en place le nouveau stopper (fourni en tant que stopper de rechange) et resserre la vis à six pans. L’intervalle entre le bord inférieur du stopper et la surface de roulement doit être comprise entre 7 et 17 mm. Il est préférable que tu te fasses aider par un adulte.

Rollers en ligne conformes à la norme EN 13843. Classe B : Pour les utilisateurs pesant entre 20 et 60 kg et ayant une longueur de pied jusqu’à 260 mm.

HUDORA GmbH • Jägerwald 13 • 42897 Remscheid • GERMANY http://www.hudora.de

Art. N° 01104-06 Etat 10/06 Page 1/2

PROTECTIONS BIOMÉCHANIQUES POUR ENFANTS Celles-ci minimisent le risque de blessure en patins ou dans les sports de rue.

PLACER LES PROTECTIONS PROTÈGE-POIGNETS Ouvrez les scratchs et introduisez le pouce à travers le trou de sorte que la surface intérieure de la main pose sur la surface intérieure rembourrée. Maintenant, serrez les scratchs autour de la main.

Dans ce set, vous avez : 1 paire de protections des poignets 1 paire de genouillères 1 paire de coudières

GENOUILLÈRES ET COUDIÈRES Ouvrez les scratchs et glissez dans la chaussette. Ensuite, fixez les scratchs de sorte que les protections ne puissent plus glisser.

Les protections biomécaniques sont disponibles dans les tailles S et M. Ranche de poids selon la norme DIN EN 14120

Pour un poids du corps

Protections Biomécaniques S M

A

< 25 kg





B

25 – 50 kg





C

> 50 kg

IMPORTANT L’équipement de protection doit toujours s’ajuster parfaitement afin de ne pas glisser en cas de chute. Avant de commencer à rouler, vérifiez une dernière fois que vous avez tout enfilé correctement ! Les protections doivent être confortables. Surtout, assurez-vous que les protections vous laissent encore suffisamment de liberté une fois qu’elles sont fermées. La circulation sanguine ne peut en aucun cas être gênée ! IMPORTANT: ne patinez jamais sans protections ni sans casque ! ENTRETIEN ET SOIN Vérifiez vos protections avant chaque utilisation, en particulier après une chute ou un choc violent. En cas de ruptures, fissures, déformations, éclats ou pièces détachées, les protections doivent être changées.

Ces protections sont des protections de catégorie de prestations 1, c.-à-d. qu’elles conviennent pour un patinage normal. Elles ne correspondent pas à la catégorie de prestations 2 et ne conviennent donc pas à un sport acrobatique. Les données de taille ne sont que des indications. Si les protections ne peuvent se fixer de façon à la fois solide et confortable, il convient de choisir une autre taille.

NETTOYAGE Ne pas laver ! N’utilisez pas de solvants ni de nettoyants caustiques ! Éliminez les salissures légères par brossage. Pour des salissures persistantes, nettoyez les protections avec de l’eau tiède et une brosse. Rincez-les à l’eau claire. Pour les sécher, ne jamais déposer les protections sur un radiateur chaud.

Les protections biomécaniques joey ont été développées par d’éminents orthopédistes. Des tests ont démontré qu’en comparaison à des protections habituelles, on peut réduire considérablement le risqué de blessure grâce à ces protections biomécaniques.

CONSERVATION : après utilisation, les protection doivent si possible être entreposées dans une pièce bien aérée afin d’optimiser l’évaporation de l’humidité. Conservez les protections dans le sac fourni avec l’équipement. N’exposez jamais l’équipement de protection à la lumière directe du soleil ni à une forte chaleur. Pour compléter l’équipement de protection, nous vous conseillons de porter un casque de sécurité. Même en cas d’utilisation correcte des protections, HUDORA ne peut garantir une protection complète contre les blessures.

Les coquilles dures préformées et anatomiques offrent un appui parfait, un grand confort et stabilisent les articulations. La coquille externe (PE) qui résiste aux chocs et le rembourrage en mousse (EVA) qui amortit les chocs minimisent les effets du coup en cas de chute et évitent des écorchures et des hématomes. PROTECTIONS DES POIGNETS Les protections des poignets (Wrist Guards) ont pour objet de protéger le poignet en cas de chute. La protection de l’articulation est garantie par un rail d’appui spécial qui amortit le choc. Grâce à sa construction spécifique, la protection biomécanique réduit le risque de blessure en stabilisant le poignet dans sa position automatiquement la plus stable, appelée la poignée du marteau. Ainsi, on réduit le transfert de force sur le radius. Par sa forme asymétrique, la surface plastique augmentée dans la zone des éminences thénar et hypothénar réduit le risque d’éraflures sur les doigts et permet de glisser en cas de chute. COUDIÈRES Les coudières (Elbow pads) ont pour objet de permettre de continuer à glisser sur l’asphalte après la chute afin de réduire la violence du choc. Ces protections ont une couverture en plastique dur et une mousse intérieure molle.

GENOUILLÈRES Les genouillères (Knee pads) ont également pour tâche de permettre de continuer à glisser sur l’asphalte après la chute afin de réduire la violence du choc.

HUDORA GmbH • Jägerwald 13 • 42897 Remscheid • GERMANY http://www.hudora.de

Art. N° 01104-06 Etat 10/06 Page 2/2

JOEY‘S INLINE SCHOOL Hallo … Hartelijk gefeliciteerd met je nieuwe joey Skate Set! Lees de gebruiksaanwijzing aandachtig door. De gebruiksaanwijzing is een vast onderdeel van jouw joey Skate Set. Bewaar de gebruiksaanwijzing en de verpakking dus zorgvuldig voor eventuele vragen op een later tijdstip. Als je het product aan iemand anders doorgeeft, dan ook de gebruiksaanwijzing meegeven!

VERVANGING VAN ROLLERS EN LAGERS Ook de rollers kunnen worden vervangen, wanneer deze versleten zijn. De kogellagers kunnen ook worden vervangen. Men mag ze in geen geval uit elkaar halen! De looprollen zijn verkrijgbaar als accessoires. Denk eraan om de lagers uit de oude rollen te halen en zet ze vervolgens terug in de nieuwe rollen. Je joey Inline Skates zijn voorzien van precisielagers die bij de productie onder hoge druk met vet gevuld worden. Om die reden lopen de skates pas licht en snel, wanneer zij bij het rijden belast worden.

TECHNISCHE SPECIFICATIES Artikel: joey’s Skate Set Artikelnummer: 01104 – 06 Met jouw joey inliner heb je een heel bijzondere inline skate: hij groeit met je voeten mee! De joey Inline Skate is er in drie maten, die telkens 4 schoenmaten bestrijken: Maat 30 – 33 Maat 34 – 37 Maat 38 – 41 De joey Soft is een softboot inline skate. Softboot inline skates zijn supercomfortabel en geven je voeten de mogelijkheid om te ademen. Om ervoor te zorgen dat de skate niet uit elkaar glijdt, wordt hij met een schroef in het chassis vastgehouden. Controleer voordat je wegrijdt altijd nog even goed jouw joey skates. Zit alles op zijn plek en vast? controleer vóór elke rit of alle verbindingselementen en sluitingen goed vastzitten. Dan kun je beginnen!

1. Roller 2. Aluminium Spacer

BESCHERMERS Maar STOP! Vergeet niet om je beschermers aan te trekken: Pols, knie- en elleboogbeschermers en een helm moet je absoluut dragen. Dat is veiliger en het ziet er vet uit!

EN ZO STEL JE DE MATEN IN Mocht het niet goed lukken om de skates in te stellen, vraag dan een volwassene om je te helpen. Druk om de maat in stellen heel eenvoudig op de rode knop op het voorste binnendeel van de schoen. Bij ingedrukte knop kun je nu met je andere hand het voorste deel van de schoen verschuiven. Onder de voorschoen kun je de schoenmaten zien, die je kunt instellen. Wanneer je de juiste maat ingesteld hebt, laat je de rode knop los en trek je nog een keer aan het voorste deel van de schoen. De instelknop valt nu hoorbaar op zijn plek.

RIJTECHNIEK En nu moet je eerst gaan oefenen: De eerste looppogingen met je joey Inline Skate kun je het beste op een oud tapijt doen. Als je meteen buiten wilt rijden, zoek dan iemand die je aan de hand vasthoudt of zoek iets waar je je aan kunt vasthouden, bijv. een reling. Probeer eerst om je evenwicht te bewaren. Dat is het belangrijkste bij het inline skaten. Probeer vervolgens om met lange, schuivende passen te lopen. De rollen moeten zo lang mogelijk op de grond blijven. Rijd in het begin alleen op een vlakke ondergrond. Deze moet glad en schoon zijn. Dat geeft meer plezier en ontziet jouw joey skates. Vocht, zand en vuil beschadigen de rollers en de lagers. Gebruik je joey Inline Skates alleen op geschikte oppervlakken die glad, schoon, droog en liefst vrij zijn van andere verkeersdeelnemers. Houd steeds rekening met andere verkeersdeelnemers en denk eraan dat ook inline skaters zich in het verkeer moeten gedragen en aan de regels moeten houden. Bij je eerste rijoefeningen moet jij je in elk geval door je ouders laten begeleiden. Pas als je genoeg geoefend hebt en je je zeker voelt, kun je proberen om alleen te rijden.

3. Kogellager 4. Asschroefdraad

5. Asschroef

REMMEN Als te wilt stoppen, kun je heel eenvoudig uitrollen. Dat doen ook professionals. Je kunt natuurlijk ook met de stopper remmen: hef daarvoor je voorvoet iets omhoog, zodat de stopper achter de grond aanraakt. Als je genoeg geoefend hebt, kunt je het volgende uitproberen met je joey Inline Skates: 1. Natuurlijk is het heel leuk om echt snel te rijden, zodat je de wind kunt voelen. 2. Ook figuren maken is heel leuk: teken ze op de grond en rol erlangs. 3. Stel pylonnen op en rijd een slalom. VERZORGING EN ONDERHOUD Als jij je joey Inline Skates goed verzorgt en schoon houdt, zul je er lang plezier van hebben. Door het gebruik veroorzaakte scherpe randen moeten zo snel mogelijk glad worden gemaakt. Denk eraan dat een verandering van de materialen en de manier waarop zij zijn samengebouwd alleen door vakmensen mag worden verricht. Veel onderdelen zijn van een speciale borging voorzien (bijv. van zelfborgende lak) die bij een verandering (bijv. het losmaken van schroeven) tot problemen met de werking en daarmee tot gevaarlijke verwondingen kunnen leiden. Reinig je joey Inline Skates alleen met een doek of een vochtige lap en niet met speciale reinigingsmiddelen! Controleer jouw joey Inline Skates vóór en na het gebruik op beschadigingen en slijtage. Berg jouw joey Inline Skates op een veilige plek op waar zij beschermd zijn tegen weersinvloeden, zodat zij niet beschadigd raken of mensen verwondingen toebrengen.

AANWIJZING VOOR DE AFVOER AAN HET EINDE VAN DE LEVENSDUUR Laat jouw joey Inline Skates aan het einde van de levensduur afvoeren via de ter beschikking staande teruggave- en inzamelsystemen. Met eventuele vragen kun je terecht bij afvalverwerkers in de buurt. INHOUD 1 Paar joey Inline Skates, 2 biomechanische polsbeschermers, 2 biomechanische kniebeschermers, 2 biomechanische elleboogbeschermers

STOPPERVERVANGING Door frequent remmen zal de stopper afslijten. Maak de stopper met de sleutels los van het chassis, zodat je de stopper uit zijn geleider kunt trekken. Zet de nieuwe stopper er op de juiste manier in en trek de inbusschroef weer stevig aan. De vrije ruimte tussen de onderkant van de stopper en de bodem moet tussen 7 en 17 mm bedragen. Laat je hierbij het liefste door een volwassene helpen.

Inline-skates volgens EN 13843 Klasse B: Voor gebruikers met een lichaamsgewicht van 20 tot 60 kg en een voetlengte tot 260 mm.

HUDORA GmbH • Jägerwald 13 • 42897 Remscheid • GERMANY http://www.hudora.de

Art.-Nr. 01104-06 Stand 10/06 Seite 1/2

BIOMECHANISCHE BESCHERMERS VOOR KINDEREN Deze beschermers minimaliseren het risico op verwondingen bij het skaten en bij straatsporten.

BESCHERMERS AANTREKKEN POLSBESCHERMERS Open de klittenbandsluitingen en steek de duim voor het gat, zodat de hand op het gevoerde binnenvlak ligt. Trek nu de klittenband vast om de hand heen.

DEZE SET BEVAT HET VOLGENDE: 1 paar polsbeschermers 1 paar elleboogbeschermers 1 paar kniebeschermers

KNIE- EN ELLEBOOGBESCHERMERS Open het klittenband en steek je been of arm door het kousgedeelte. Maak daarna de klittenband vast, zodat de beschermer niet meer kan verschuiven.

De beschermers zijn verkrijgbaar in de maten S en M. Gewichtsbereik overeenkomstig DIN EN 14120

Voor een lichaamsgewicht van

Biomechanische Beschermers S M

A

< 25 kg





B

25 – 50 kg





C

> 50 kg

Deze beschermers zijn beschermers van de prestatieklasse 1, d.w.z. dat zij geschikt zijn voor het normale skaten en rolschaatsen. Deze komen niet overeen met de prestatieklasse 2 en zijn daarom niet geschikt voor gebruik in de acrobatische skate- of rolschaatssport. De maatindicaties gelden slechts ter oriëntatie. Wanneer de beschermers niet stevig én comfortabel passen, moet een andere maat worden gekozen. De Joey beschermers werden ontwikkeld door toonaangevende orthopedische specialisten. Tests hebben bewezen dat het letselrisico met deze biomechanische beschermers aanzienlijk lager is dan bij traditionele beschermers. De anatomisch voorgevormde harde schalen bieden een perfecte zit, een groot draagcomfort en zij stabiliseren de gewrichten. De stootvaste bovenste schaal (PE) en de stootdempende schuimbekleding (EVA) minimaliseren de botskrachten bij het vallen en zij voorkomen schuur- en drukplekken. De hoofdbestanddelen van de beschermers zijn nylon, polipropyleen en lycra. POLSBESCHERMERS Polsbeschermers (Wrist Guards) hebben tot taak om de polsen te beschermen bij een val. De bescherming van de pols wordt gegarandeerd door een speciale beschermende rail, die de klap opvangt. De biomechanische beschermer vermindert door zijn specifieke bouwwijze het risico op letsels, doordat hij de pols in zijn anatomisch stabielste positie, de zogenaamde hamergreep, stabiliseert. Daarmee vermindert de krachtoverbrenging naar het spaakbeen. Het verhoogde kunststof vlak ter hoogte van de handbal vermindert door de asymmetrische vorm schaafwonden aan de vingers en laat zorgt ervoor dat men bij een val kan doorglijden.

BELANGRIJK De beschermende uitrusting moet optimaal zitten, zodat deze bij een val niet verschuift. Voordat je wegrijdt, moet je controleren of alles goed zit! De beschermers moeten comfortabel aansluiten. Stel vooral zeker dat de beschermers je ook in gesloten toestand voldoende bewegingsvrijheid bieden. De bloedsomloop mag in geen geval afgesneden worden! Rijd nooit zonder beschermers en helm! VERZORGING EN ONDERHOUD Controleer je beschermers vóór elk gebruik, vooral na een val of een harde klap. Wanneer de beschermers gebroken, gescheurd, vervormd of versplinterd zijn of als er delen losgekomen zijn, moeten de beschermers worden vervangen. In geen geval mogen onderdelen van de beschermers eigenmachtig worden veranderd of vervangen, anders kan de veiligheid in gevaar komen. Verander dus niets aan de beschermers! REINIGING Niet wassen! Gebruik geen oplosmiddelen en ook geen agressieve reinigingsmiddelen! Verwijder lichte vervuilingen door af te borstelen. Bij hardnekkige vervuilingen moet je de beschermers met lauwwarm water en een borstel reinigen. Spoel de beschermers met schoon water na. Leg de beschermers nooit op de verwarming om te drogen. BEWAREN Bewaar de beschermers na gebruik altijd zoveel mogelijk op een goed geventileerde plek om de verdamping van het eventuele vocht te optimaliseren. Stel de beschermers nooit bloot aan extreme temperaturen (boven 40°, laat ze bijv. niet in een auto liggen waar de zon opstaat!) Bewaar de beschermers in de meegeleverde tas. Ook bij correct gebruik van de beschermers kunnen wij geen garantie bieden dat zij je volledig beschermen tegen verwondingen. Een volledige bescherming kunnen de beschermers niet bieden. Beoefen je sport dus met de nodige voorzichtigheid. Om de bescherming compleet te maken, raden wij je aan om een veiligheidshelm te dragen! Als jij je product uitleent of misschien weggeeft, moet je in elk geval ook de gebruiksaanwijzing meegeven.

ELLEBOOGBESCHERMER Elleboogbeschermers (Elbow pads) hebben tot taak om na de val door te kunnen glijden op het asfalt om de klap bij een val te verzachten.

KNIEBESCHERMERS Kniebeschermers (Knee pads) hebben tot taak om na een val door te kunnen glijden op het asfalt om de klap bij een val te verzachten.

HUDORA GmbH • Jägerwald 13 • 42897 Remscheid • GERMANY http://www.hudora.de

Art.-Nr. 01104-06 Stand 10/06 Seite 2/2