268 kW 71 – 80 t 21 m Materialumschlagmaschine Material Handling Machine
Die neue D-Serie - einfach besser
Schnelle Arbeitsbewegung, kraftvolles Drehen des Oberwagens
Modularer Aufbau des Unterwagens Modular Design of the Undercarriage
Fast boom and stick operation, powerful swing cycles
Gebaut aus unseren stärksten Ideen Built from our strongest ideas
D-Serie
Gute Zugänglichkeit zu allen MaschinenKomponenten und Wartungspunkten Easy access to all machine components and maintenance points
Komplett neues Auslegersystem und Kinematik - extra starker Ausleger mit extra großen Lagerstellen für DauerHöchstleistungseinsatz
Completely new boom system Oberwagengeländer, Serie Railing as standard
2
and kinematics - heavy-duty boom with extra large bearings for permanent high-performance operation
The New D-Series - simply better
Die maXcab - die neue GroßraumKomfortkabine mit Schiebetür
D-Series
Beste Ergonomie Best Ergonomics
The maXcab - the new king-sized comfort cabin with sliding door
Starker, dynamischer Drehantrieb für schnelle Arbeitsspiele Strong, dynamic swing drive for fast working cycles
Verbesserte Stabilität für die neue hochfahrbare Kabine
Die Schiebetür - die beste Lösung
Improved stability
mehr Komfort, mehr Sicherheit beim Einsteigen
for the new elevating lift cab
Sliding door - the best solution more comfort, more safety when stepping in
Trittrost mit Geländer serienmäßig für sicheren und schnellen Auf- und Abstieg zur und von der Kabine
Standard step with railing for safe and fast entry to and exit from the cab
Drehkranz Bequem und sicher auf den Oberwagen neuer Oberwagenzugang
Comfortable and safe entry to the upper carriage new entering to the upper carriage
großdimensionierter, außenverzahnter Drehkranz mit automatischer Schmierung
Swing bearing large externally toothed swing bearing with continuous automatic lubrication
Extra großer Recycling-Kühler - Side by Side Lamellenquerschnitt, unempfindlich gegen Schmutz und Staub - nebeneinander angeordnet
Extra large recycling radiator side by side large fin cross-section, inured to dirt and dust - side by side design
Neuer, starker Unterwagen überlegenes Konzept, noch stabiler
New, strong undercarriage superior design, even better stability
3
Die neue green line D-Serie ist da!
D-Serie
Die Kühlbox mit 3-Kreis-Kühlsystem für Ladeluft-, Wasser- und Ölkühlung
Herrvorragende Zugänglichkeit zu den Batterien
Täglicher Service bequem und schnell vom Boden aus
The cool box with 3-circuit cooling system for charge air, water and oil cooling
Excellent access to the batteries
Daily service fast and comfortable from ground level
Pure Leistung Pure power
Servicefreundlich zentrale Anordnung der Servohydraulikventile
Service-friendly central arrangement of the servo-hydraulic valves
Batterietrennschalter und Hauptsicherungen
Battery main switch and main fuses
4
The new green line D-Series is available!
D-Series
Zentrale Messpunkte zur einfachen und schnellen Überprüfung der gesamten Hydraulikanlage
Übersichtlicher Elektroverteiler mit klarer und deutlicher Beschriftung – leichte und schnelle Fehlerdiagnose
Central measuring points for simple and quick inspection of the entire hydraulic system
Clearly organised electrical distribution with distinct labeling - easy and quick trouble shooting
Reduzierter Serviceaufwand durch zentral zusammengefügte Schmierpunkte Reduced service effort because of centralised lubrication points
Kühlbox Servicefreundlich Täglicher Service bequem und schnell vom Boden aus
Service-friendly Daily service comfortable and fast from the ground
Die Kühler sind nebeneinander Side by Side angeordnet – keine Verschmutzung zwischen den Kühlern
Cool box Radiators are arranged side by side - no contamination between the radiators
Feinstgitter Starker 6-Zylinder Diesel-Motor SENNEBOGEN HydroClean Feinstfiltersystem schützt die Hydraulikkomponenten - senkt Wartungs- und Reparaturkosten
mit 268 kW in TIER III Technologie
Die Kühlerluft wird vorgefilter Schmutz kann nicht an die Kühler
Strong 6-cylinder diesel engine
Superfine grill
with 268 kW in TIER III technology
The cooling air is precleaned - dirt can not get to the coolers
SENNEBOGEN HydroClean Fine filter system protects the hydraulic components, reduces maintenance and repair costs
5
Technische Daten Diesel-Motor
D-Serie Drehwerk
Leistung
268 kW/364 PS bei 1800 min1
Model
Cummins QSM11 - C360, Tier III
Direkteinspritzung, Turbo aufgeladen, Ladeluftkühlung, emissionsreduziert, ECO-Mode, Leerlaufautomatik Kühlung
wassergekühlt
Luftfilter
Trockenfilter mit Vorabscheider, automatischem Staubaustrag, Haupt- und Sicherheitselement, Verschmutzungsanzeige
2 Stück Kompaktplanetengetriebe mit Schrägachsen-Hydraulikmotor im geschlossenen Hydraulikkreis sorgen für einen kraftvollen Drehantrieb Feststellbremse Lamellenbremse, über Federn wirkend Drehkranz
Oberwagen Bauart
Kraftstofftankinhalt 880 l Elektrische Anlage
24 V
Batterien
2 x 150 Ah, Hauptschalter
Verwindungssteife Kastenbauweise, präzisionsbearbeitet, Stahlbüchsen für Auslegerlagerung Klare, sehr servicefreundliche Konzeption, in Längsrichtung eingebauter Motor
Hydraulik-System
Kühlsystem
Load Sensing/LUDV Hydrauliksystem für Arbeitsfunktionen und Fahrfunktion Pumpentyp Verstell-Kolbenpumpen in Schrägscheibenbauart Lastdruckunabhängige Volumensteuerung für gleichzeitige, unabhängige Steuerung der Arbeitsfunktionen
Kompakte 3-Kreis-Kühlereinheit mit großer Kühlleistung, thermostatisch geregelter Lüfterantrieb reduziert Energieverbrauch und Lärmemission
Pumpenregelung
Nullhubregelung, Bedarfsstromsteuerung die Pumpen fördern nur so viel Öl, wie auch tatsächlich verbraucht wird, Druckabscheidung, Grenzlastregelung
Fördermenge max.
bis 770 l/min bis 280 l/min für Drehantrieb im geschlossenem Kreislauf
Betriebsdruck bis
350 bar
Filtration
Hochleistungsfiltration mit Langzeitwechselintervall SENNEBOGEN HydroClean-Feinstfiltersystem Wasserabscheidung, optional
Kühlung
Sehr großdimensionierte Kühlereinheit mit thermostatisch geregeltem Lüfterantrieb
Hydrauliktank
700 l
Steuerung
Proportionale, extra feinfühlige hydraulische Ansteuerung der Arbeitsbewegungen, 2 hydraulische Servo-Joysticks für die Arbeitsfunktionen, Zusatzfunktionen über Schalter und Fußpedale
Arbeitsausrüstung Konstruktion
Jahrzehntelange Erfahrung und modernste Computersimulation garantieren ein Höchstmaß an Stabilität und Lebensdauer Lagerstellen sind sehr großdimensioniert mit wartungsarmen, abgedichteten Spezial-Lagerbüchsen, präzisionsbearbeitet Zylinder
Hydraulikzylinder mit hochwertigen Dichtungs- und Führungselementen, Endlagendämpfung, Lagerstellen abgedichtet
Zentralschmierung
Automatische Zentralschmieranlage
Unterwagen Konstruktion
Starker Mobilunterwagen MP70 D mit 4-Punkt-Pratzenabstützung Lenkachse als hydraulisch feststellbare Pendelachse. Pendelachszylinder mit Rohrbruchsicherheitsventilen
Antrieb
Allrad-Antrieb über Verstellhydraulikmotoren mit direkt angebautem, automatisch wirkendem Bremsventil. Starke Planetenachsen, 2-Kreis-Servo-Bremsanlage mit zusätzlicher Sicherheitsbremse als Parkbremse
Parkbremse
Lamellenbremse, über Federn wirkend
Alle Hydraulikkreise sind mit Sicherheitsventilen abgesichert
Bereifung
14.00-24, 8-fach, Vollgummi 16.00-25, 8-fach, Vollgummi (optional)
Hohe Energie-Effizienz durch großdimensionierte Hydraulikventile und -leitungen
Fahrgeschwindigkeit 0-5,5 km/h Stufe I, 0-14 km/h Stufe II
Hydraulikspeicher für Notablass der Ausrüstung bei Motorstillstand
Einsatzgewicht
Rohrbruchsicherheitsventile für die Hubzylinder
860 M mit Unterwagen MP70D, K18 mit Greifer ca. 71.000 kg Das Einsatzgewicht variiert je nach Ausführung und Ausstattung.
Rohrbruchsicherheitsventile für die Stielzylinder
Technische Änderungen vorbehalten!
Zentrale Messanschlüsse für Hydrauliktest
6
Starker Kugeldrehkranz, abgedichtet
Drehgeschwindigkeit 0-6 min1, stufenlos
Specifications
D-Series
Diesel engine
Swing drive
Output
268 kW/364 HP at 1800 rpm
Model
Cummins QSM11- C360, Tier III
Direct injection, turbo charged, intercooler, reduced emission Speed idling system, economic mode Cooling Water cooled Air filter
Dry air filter with precleaner, automatic dust discharge, main and safety element, pollution indicator
Fuel tank
880 l
Electric system
24 Volt
Batteries
2 x 150 Ah, main switch
Hydraulic system Load sensing/LUDV system for working functions and drive function Hydraulic pump
Pump regulation
Oil flow
Pressure up to Filtration
Variable displacement piston pumps, swashplate type, load sensing regulation for parallel, independent operation of the working functions Zero flow regulation, flow on demand control the pumps only supplying the required oil, pressure cut off, speed sensing regulation up to 770 l/min up to 280 l/min for swing drive in closed loop circuit 350 bar High energy efficiency filtration with long time change interval, SENNEBOGEN HydroClean micro filtration with water separation - optional
Cooling
Large-sized cooling unit, air fans are thermostatically controlled
Hydraulic tank
700 l
Steering
Proportional and precise control of the hydraulic functions, 2 hydraulic servo joysticks for operating movements, additional functions through switches and foot pedals
Safety valves for all hydraulic circuits
2 units of compact planetery reduction gear with piston type hydraulic motor in closed hydraulic circuit provide a powerful swing drive Parking brake Multi disc brake, spring loaded Swing bearing Strong ball bearing, sealed Swing speed 0-6 rpm, stepless
Upper carriage Design
Cooling system Compact 3 circuit cooling system, large sized, thermostatically controlled fan, reduces fuel consumption and noise emmission
Working equipment Design
Central pressure test ports Safety check valves for hoist cylinders Safety check valves for stick cylinders
Decades of experience and state-of-the-art computer simulation guarantee highest stability and durability
Pivots are well designed with low maintenance, precision machined, sealed special bushes Cylinders
Hydraulic cylinders with high-grade seal and guide system, end position damping, sealed bearings
Lubrication
Automatic central lubrication system
Undercarriage Design
Strong, rubber tired undercarriage MP70D with 4-point outriggers, steering axle as an oscillating axle, lockable. Oscillating axle cylinders with safty check valves
Drive
All wheel drive via variable displacement piston motor with directly mounted automatic brake valve. Strong planentary axles, 2 circuit brake system.
Parking brake Tires
Multi disc brake, spring loaded 14.00-24, 8 solid rubber tires 16.00-25, 8 solid rubber tires, (option)
Travel speeds
0-5,5 km/h gear I, 0-14 km/h gear II
High efficiency through well designed hydraulic valves and lines Pressure accumulator for lowering of attachments when engine turned off
Torsion resistent type design precision machined, steel bushes for the boom pivot Clear, very service-friendly design, engine intallation in longitudinal direction
0perating weight 860 M including undercarriage MP70D, K18 and grapple approx. 71.000 kg The operating weight may vary with different equipment and attachments. Subject to technical modification!
7
Traglastwerte / Lift capacities
D-Serie
22 Kinemat. Position I 20
K18
11.5 11.8
9.9
18
R
11.8 10.1
16 13.0 11.8 10.0 14.0 12.9 11.7
14
10.3
14.3 13.0 12.0 11.1
10.0
12
14.7 13.3 12.1 11.2 10.3
10 17.6 15.4 13.7 12.4 11.4 10.5
9.3
21.8 18.9 16.2 14.3 12.8 11.6 10.6
9.7
8
25.4 20.4 17.1 14.9 13.1 11.8 10.7
9.7
6
28.1 21.9 18.1 15.4 13.5 12.0 10.8
9.7
15.0 23.1 18.8 15.9 13.8 12.2 10.8
9.7
9.3
23.3 19.2 16.2 13.9 12.2 10.8
9.5
2
8.3
16.4 19.2 16.1 13.9 12.1 10.6
9.2
0
8.6
14.4 18.6 15.7 13.5 11.7 10.2
8.7
4
-2 14.1 17.5 14.9 12.8 11.0
9.5 R
-4 -6 -8 Maschine spiegelbildlich dargestellt Machine shown in mirror image
0
I.16122009093509
2
4
6
8
10
12
14
16
18
20
-10
22
860 M ■ Unterwagen/Undercarriage: ■ Kompaktausleger/Compact boom: ■ Ladestiel/Loading stick: ■ Kabine/Cab:
MP70D 10,8 m 7,8 m maXcab D270 - hydraulisch hochfahrbar / maXcab D270 - hydraulic elevating
Alle Traglastwerte sind in Tonnen (t) angegeben und betragen 75 % der statischen Kipplast bzw. 87 % der hydraulischen Hubkraft gemäß ISO 10567. Sie sind auf festem und ebenem Untergrund 360° schwenkbar. Arbeitsgeräte wie Mehrschalengreifer, Magnet etc. sind Teil der Traglast. Für den Lasthebebetrieb sind entsprechend der CE-Richtlinien Rohrbruchsicherungen und eine Lastmomentbegrenzung erforderlich.
8
Traglastwerte / Lift capacities
D-Series 24
Kinemat. Position I 22
K21
8.2 R
20
8.3
6.9
9.2
8.2
6.8
9.9
9.1
8.1
6.6
9.9
9.0
7.8
6.1
11.0 10.3
9.6
8.8
7.3
11.4 10.4
9.6
9.0
8.3
7.1
11.7 10.6
9.8
9.1
8.4
7.5
13.5 12.1 11.0 10.0
9.2
8.5
7.9
6.5
14.9 14.3 12.6 11.3 10.3
9.4
8.6
8.0
7.0
18.4 18.0 15.3 13.3 11.7 10.5
9.6
8.7
8.0
7.3
24.7 19.5 16.2 13.9 12.1 10.8
9.7
8.8
8.0
7.3
27.0 20.9 17.0 14.4 12.5 11.0
9.9
8.9
8.1
7.3
11.1 21.8 17.6 14.8 12.8 11.2 10.0
8.9
8.0
7.2
7.9
16.2 17.9 15.0 12.9 11.3
9.9
8.9
7.9
7.0
7.2
12.4 17.8 14.9 12.8 11.2
9.8
8.7
7.7
6.7
7.2
11.2 17.2 14.6 12.5 10.9
9.5
8.4
7.3
6.2
10.9 16.3 13.9 11.9 10.4
9.0
7.9
6.7
14.8 12.8 11.1
8.3
18 16 14 12 10 8 6 4 2 0
-2 -4 R
9.6
-6 -8
Maschine spiegelbildlich dargestellt Machine shown in mirror image
0
I.17122009081327
2
4
6
8
10
12
14
16
18
20
22
-10
24
860 M ■ Unterwagen/Undercarriage: ■ Kompaktausleger/Compact boom: ■ Ladestiel/Loading stick: ■ Kabine/Cab:
MP70D 11,8 m 10,0 m maXcab D270 - hydraulisch hochfahrbar / maXcab D270 - hydraulic elevating
Lift capacities are stated in metric tons. Indicated loads are based on ISO 10567 and do not exceed 75 % of tipping and 87 % of hydraulic capacity. Machine on firm, level supporting surface. Working equipment like orange peel grab, magnet plate etc. are part of the lifting capacity. In the European Union excavators have to be equipped with a load moment limiter and automatic check valves, when they are used for lifting operations.
9
Traglastwerte / Lift capacities
D-Serie
22 Kinemat. Position I
K20
9.4 R
10.7
20
9.5
7.9
10.7
9.5
7.8
11.6 10.6
9.3
8.0
12.0 11.0 10.2
8.9
7.5
14
13.5 12.2 11.1 10.2
9.5
8.6
12
14.0 12.5 11.3 10.3
9.5
8.8
7.8
16.6 14.6 12.9 11.6 10.5
9.7
8.9
8.0
19.7 18.1 15.4 13.5 12.0 10.8
9.8
9.0
8.2
24.5 19.5 16.3 14.0 12.3 11.0
9.9
9.0
8.3
26.9 20.9 17.1 14.6 12.7 11.2 10.1
9.1
8.3
7.1
11.7 21.9 17.8 15.0 13.0 11.4 10.2
9.1
8.2
7.3
7.3
17.0 18.1 15.2 13.1 11.5 10.2
9.1
8.1
7.1
6.6
12.4 18.1 15.2 13.1 11.4 10.1
8.9
7.9
6.7
11.0 17.6 14.9 12.8 11.2
9.8
8.6
7.5
10.7 16.7 14.3 12.3 10.7
9.4
8.1
6.9
15.4 13.3 11.5 10.0
8.7
18 16
10 8 6 4 2 0
-2 -4 R
-6 -8 Maschine spiegelbildlich dargestellt Machine shown in mirror image
I.16122009105920
-10 0
2
4
6
8
10
12
14
16
18
20
22
860 M ■ Unterwagen/Undercarriage: ■ Kompaktausleger/Compact boom: ■ Ladestiel/Loading stick: ■ Kabine/Cab:
MP70D 11,8 m 8,8 m maXcab D270 - hydraulisch hochfahrbar / maXcab D270 - hydraulic elevating
Alle Traglastwerte sind in Tonnen (t) angegeben und betragen 75 % der statischen Kipplast bzw. 87 % der hydraulischen Hubkraft gemäß ISO 10567. Sie sind auf festem und ebenem Untergrund 360° schwenkbar. Arbeitsgeräte wie Mehrschalengreifer, Magnet etc. sind Teil der Traglast. Für den Lasthebebetrieb sind entsprechend der CE-Richtlinien Rohrbruchsicherungen und eine Lastmomentbegrenzung erforderlich.
10
Traglastwerte / Lift capacities
D-Series
20
Kinemat. Position II optional 18 R
K20
8.2
16 9.1
7.8
9.1
8.7
8.0
9.2
8.8
8.5
9.5
9.0
8.5
7.8
9.8
9.2
8.7
8.3
12.3 11.1 10.2
9.5
8.9
8.4
18.1 15.2 13.2 11.8 10.7
9.8
9.1
8.5
7.4
26.5 20.3 16.6 14.2 12.4 11.2 10.2
9.4
8.4
7.4
9.4
22.3 17.9 15.1 13.1 11.6 10.5
9.4
8.2
7.3
6.5
14.5 19.0 15.9 13.7 12.1 10.5
9.2
8.1
7.2
6.1
11.2 19.8 16.5 14.0 11.9 10.3
9.0
8.0
7.2
6.5
10.3 18.1 16.5 13.7 11.7 10.2
8.9
7.9
7.1
10.3 16.3 16.3 13.6 11.6 10.0
8.9
7.9
10.6 15.9 16.2 13.5 11.5 10.0
8.8
7.9
16.2 16.0 13.5 11.5 10.0
8.9
14 12 10
10.6
8 6 4 2 0
-2 -4 -6 R
-8
-10 Maschine spiegelbildlich dargestellt Machine shown in mirror image
0
II.16122009145654
-12 2
4
6
8
10
12
14
16
18
20
22
24
860 M ■ Unterwagen/Undercarriage: ■ Kompaktausleger/Compact boom: ■ Ladestiel/Loading stick: ■ Kabine/Cab:
MP70D 11,8 m 8,8 m maXcab D300/260 - hydraulisch hoch- und vorfahrbar / maXcab D300/260 - hydraulic elevating and forward moving
Lift capacities are stated in metric tons. Indicated loads are based on ISO 10567 and do not exceed 75 % of tipping and 87 % of hydraulic capacity. Machine on firm, level supporting surface. Working equipment like orange peel grab, magnet plate etc. are part of the lifting capacity. In the European Union excavators have to be equipped with a load moment limiter and automatic check valves, when they are used for lifting operations.
11
Traglastwerte / Lift capacities
D-Serie
20
Kinemat. Position I
7.4
18
B20
R
8.9
7.4
9.0
8.4
7.1
9.0
8.4
7.9
7.1
9.2
8.5
8.0
7.5
10.4
9.5
8.7
8.1
7.6
7.0
10.9
9.8
8.9
8.2
7.7
7.2
15.5 13.1 11.5 10.2
9.2
8.4
7.8
7.3
21.6 17.0 14.1 12.1 10.7
9.5
8.7
7.9
7.3
6.7
20.2 18.5 15.0 12.7 11.1
9.9
8.9
8.1
7.4
6.9
8.4
19.7 15.9 13.3 11.5 10.1
9.1
8.2
7.5
6.9
6.3
12.7 16.5 13.8 11.8 10.4
9.2
8.3
7.6
6.9
6.1
10.3 16.8 14.0 12.0 10.5
9.3
8.4
7.5
6.4
9.5
15.4 14.1 12.1 10.5
9.3
8.3
7.4
6.8
9.4
14.1 13.9 11.9 10.4
9.2
8.2
7.2
7.4
9.6
13.7 13.4 11.6 10.2
8.9
7.9
6.9
10.0 13.7 12.7 11.1
9.7
8.5
7.4
11.7 10.2
8.9
7.7
16 14 12 10 8 6 4 2 0
-2 -4 -6 -8 R
-10 Maschine spiegelbildlich dargestellt Machine shown in mirror image
0
I.16122009083706
2
4
6
8
10
12
14
16
18
20
22
-12
24
860 M ■ Unterwagen/Undercarriage: ■ Kompaktausleger/Compact boom: ■ Ladestiel/Loading stick: ■ Kabine/Cab:
MP70D 12,5 m Banana 8,8 m maXcab D270 - hydraulisch hochfahrbar / maXcab D270 - hydraulic elevating
Alle Traglastwerte sind in Tonnen (t) angegeben und betragen 75 % der statischen Kipplast bzw. 87 % der hydraulischen Hubkraft gemäß ISO 10567. Sie sind auf festem und ebenem Untergrund 360° schwenkbar. Arbeitsgeräte wie Mehrschalengreifer, Magnet etc. sind Teil der Traglast. Für den Lasthebebetrieb sind entsprechend der CE-Richtlinien Rohrbruchsicherungen und eine Lastmomentbegrenzung erforderlich.
12
Traglastwerte / Lift capacities
D-Series
22
Kinemat. Position I 20
B21 6.4
18
R
7.6
6.2
7.8
7.4
5.8
7.8
7.4
7.0
7.9
7.4
7.0
6.5
8.8
8.1
7.6
7.1
6.7
9.1
8.4
7.8
7.2
6.8
6.0
9.6
8.7
8.0
7.4
6.9
6.4
15.5 13.0 11.3 10.0
9.0
8.2
7.5
7.0
6.5
21.9 17.1 14.0 12.0 10.5
9.4
8.5
7.7
7.1
6.6
16.5 18.5 15.0 12.6 10.9
9.7
8.7
7.9
7.2
6.6
8.7
19.1 15.7 13.2 11.3 10.0
8.9
8.0
7.3
6.7
7.0
12.5 16.2 13.6 11.6 10.2
9.0
8.1
7.3
6.7
6.6
10.4 16.5 13.8 11.8 10.3
9.1
8.1
7.3
6.6
6.7
9.7
15.2 13.8 11.8 10.3
9.1
8.1
7.2
6.4
7.0
9.5
14.0 13.5 11.6 10.2
8.9
7.9
7.0
7.4
9.6
13.5 13.1 11.3
9.8
8.6
7.6
6.6
9.9
13.6 12.3 10.6
9.3
8.1
7.1
9.7
8.5
16 14 12 10
10.7
8 6 4 2 0
-2 -4 -6 -8
R
-10 -12
Maschine spiegelbildlich dargestellt Machine shown in mirror image
0
I.17122009094716
-14 2
4
6
8
10
12
14
16
18
20
22
24
860 M ■ Unterwagen/Undercarriage: ■ Kompaktausleger/Compact boom: ■ Ladestiel/Loading stick: ■ Kabine/Cab:
MP70D 12,5 m Banana 10,0 m maXcab D270 - hydraulisch hochfahrbar / maXcab D270 - hydraulic elevating
Lift capacities are stated in metric tons. Indicated loads are based on ISO 10567 and do not exceed 75 % of tipping and 87 % of hydraulic capacity. Machine on firm, level supporting surface. Working equipment like orange peel grab, magnet plate etc. are part of the lifting capacity. In the European Union excavators have to be equipped with a load moment limiter and automatic check valves, when they are used for lifting operations.
13
Traglastwerte / Lift capacities
D-Serie 26
Kinemat. Position I 8.7
24
K21
7.3
R
22 8.6
7.4
9.5
8.6
7.3
10.1
9.4
8.4
7.0
10.1
9.3
8.1
6.5
11.2 10.3
9.6
8.9
7.7
6.5
11.4 10.5
9.7
9.0
8.4
6.8
11.8 10.7
9.9
9.1
8.4
7.8
7.0
13.8 12.3 11.1 10.1
9.3
8.5
7.9
7.0
16.1 14.6 12.8 11.5 10.3
9.4
8.7
8.0
7.0
22.3 18.5 15.6 13.5 11.9 10.6
9.6
8.8
7.9
6.9
25.6 20.0 16.5 14.1 12.3 10.9
9.8
8.9
7.8
6.8
20.0 21.2 17.3 14.6 12.6 11.1
9.9
8.7
7.6
6.7
9.5
21.9 17.8 14.9 12.8 11.2
9.8
8.5
7.5
6.6
7.5
14.4 17.9 15.0 12.9 11.1
9.5
8.3
7.3
6.5
7.2
11.8 17.6 14.8 12.7 10.8
9.3
8.2
7.2
6.5
7.3
11.0 17.0 14.4 12.4 10.6
9.2
8.1
7.1
6.0
10.9 15.8 13.5 11.7 10.1
8.8
7.6
20 18 16 14 12 10 8 6 4 2 0
-2 R
10.7
-4
9.2
-6 Maschine spiegelbildlich dargestellt Machine shown in mirror image
I.14122009153200
-8 0
2
4
6
8
10
12
14
16
18
20
22
24
860 M ■ Unterwagen/Undercarriage: ■ Kompaktausleger/Compact boom: ■ Ladestiel/Loading stick: ■ Pylon: ■ Kabine/Cab:
MP70D 11,8 m 10,0 m 2,0 m maXcab D300/260 - hydraulisch hoch- und vorfahrbar / maXcab D300/260 - hydraulic elevating and forward moving
Alle Traglastwerte sind in Tonnen (t) angegeben und betragen 75 % der statischen Kipplast bzw. 87 % der hydraulischen Hubkraft gemäß ISO 10567. Sie sind auf festem und ebenem Untergrund 360° schwenkbar. Arbeitsgeräte wie Mehrschalengreifer, Magnet etc. sind Teil der Traglast. Für den Lasthebebetrieb sind entsprechend der CE-Richtlinien Rohrbruchsicherungen und eine Lastmomentbegrenzung erforderlich.
14
Traglastwerte / Lift capacities
D-Series
24
Kinemat. Position I
B21 R
22
20
6.8 7.8
6.6
7.8
7.4
6.2
7.9
7.4
7.0
6.3
8.0
7.5
7.0
6.6
8.9
8.2
7.6
7.1
6.7
6.1
10.3
9.3
8.5
7.8
7.3
6.8
6.3
12.4 10.9
9.7
8.8
8.0
7.4
6.9
6.5
20.1 16.0 13.4 11.5 10.2
9.1
8.3
7.6
7.0
6.5
22.7 17.6 14.4 12.2 10.6
9.5
8.5
7.8
7.1
6.6
12.3 18.9 15.3 12.8 11.1
9.8
8.8
7.9
7.2
6.5
7.9
15.9 15.9 13.3 11.4 10.0
8.9
8.1
7.3
6.4
6.8
11.6 16.4 13.7 11.7 10.2
9.1
8.1
7.1
6.3
6.6
10.1 16.5 13.8 11.8 10.3
9.0
7.9
6.9
6.2
6.8
9.6
14.7 13.7 11.8 10.2
8.8
7.7
6.8
6.1
7.1
9.5
13.7 13.4 11.5 10.0
8.7
7.6
6.8
9.7
13.5 12.8 11.1
9.7
8.5
7.4
6.5
13.6 12.0 10.4
9.0
7.9
6.8
18
16
14
12
10
8
6
4
2
0
-2
-4
-6
-8
R
-10 Maschine spiegelbildlich dargestellt Machine shown in mirror image
0
I.10122009163438
2
4
6
8
10
12
14
16
18
20
22
-12 24
860 M ■ Unterwagen/Undercarriage: ■ Kompaktausleger/Compact boom: ■ Ladestiel/Loading stick: ■ Pylon: ■ Kabine/Cab:
MP70D 12,5 m Banana 10,0 m 2,0 m maXcab D300/260 - hydraulisch hoch- und vorfahrbar / maXcab D300/260 - hydraulic elevating and forward moving
Lift capacities are stated in metric tons. Indicated loads are based on ISO 10567 and do not exceed 75 % of tipping and 87 % of hydraulic capacity. Machine on firm, level supporting surface. Working equipment like orange peel grab, magnet plate etc. are part of the lifting capacity. In the European Union excavators have to be equipped with a load moment limiter and automatic check valves, when they are used for lifting operations.
15
Maße / Dimensions
D-Serie
675
2650
860 M mit hydraulisch hochfahrbarer maXcab Typ D270, Bereifung 14.00-24, 4-fach, Transportbreite 3575 mm 860 M with hydraulic elevating maXcab type D270, Tires 14.00-24, 4 tires, transport width 3575 mm
3765
3700
225
320
370
1800
3750
6400
3250
6505
2080 7230
3490 3575 5175 5800
3800
3800
6800
3000
860 M mit hydraulisch hoch- und vorfahrbarer maXcab Typ D300/260, Bereifung 16.00-25, 4-fach, Transportbreite 3760 mm 860 M with hydraulic elevating and forward moving maXcab type D300/260, Tires 16.00-25, 4 tires, transport width 3760 mm
2600
Maßangaben in [mm] Measures in [mm]
16
2665
Maße / Dimensions
D-Series
860 M mit Pylon 2m und hydraulisch hoch- und vorfahrbarer maXcab Typ D300/260 860 M with pylon 2 m and hydraulic elevating and forward moving maXcab type D300/260 4930
225
320
370
3250
2080 3490 3755 5175 5800
6250
8800
3000
3765
3800
2800
5150
5800
2600
3700
Maßangaben in [mm] Measures in [mm]
6505 7230
17
Transport-Maße / Transport dimensions L
150
H
K18 K20 K21* B20 B21*
Ladeausleger loading boom
Greiferstiel grabstick
10,8 m
7,8 m
15,6 m
3,95 m
11,8 m
8,8 m
16,7 m
3,95 m
11,8 m
10 m
16,7 m
3,95 m
12,5 m Banana
8,8 m
17,2 m
3,95 m
12,5 m Banana
10 m
17,1 m
3,95 m
Transportmaße für KINEMATIK I Transport dimensions for KINEMATIK I * Stiel abgebaut * Stick dismantled
Technische Änderungen vorbehalten! Subject to technical modification!
18
Transportlänge (L) Transporthöhe (H) transport length transport height
Notizen / Notes
19
R
This catalog describes machine models, the scope of equipment of individual models and configuration possibilities (standard equipment and special equipment) of the machines delivered by SENNEBOGEN Maschinenfabrik. Device illustrations can contain special equipment and supplemental equipment. Depending on the country where the machines are delivered, deviations from the equipment can be possible, particularly relative to the standard equipment and special equipment. All product designations used can be trademarks of SENNEBOGEN Maschinenfabrik GmbH, or trademarks of other companies who are suppliers to SENNEBOGEN Maschinenfabrik GmbH, the use of which by third parties can violate the rights of the trademark owner. Information concerning the equipment variants offered is provided on site by your SENNEBOGEN Sales Partner. Desired performance characteristics are only binding, if they have been expressly agreed when the contract is concluded. Availability and technical specifications are subject to change without notice. All information is provided without guarantee of correctness or completeness. Equipment changes and further developments are subject to change without notice. © SENNEBOGEN Maschinenfabrik GmbH, Straubing/Deutschland. Reproduction, even in part, only with written permission of SENNEBOGEN Maschinenfabrik GmbH, Straubing/Germany.
SENNEBOGEN Maschinenfabrik GmbH Sennebogenstraße 10 94315 Straubing, Germany
GO FOR GREEN
Tel. +49 9421 540-144/146 Fax +49 9421 43 882
[email protected]
www.sennebogen.de
BestellNr. / Item No. 138223 860 M - 041025* - 071025-051130*-021325
Dieser Katalog beschreibt Maschinenmodelle, Ausstattungsumfänge einzelner Modelle und Konfigurationsmöglichkeiten (Serienausstattung und Sonderausstattung) der von der SENNEBOGEN Maschinenfabrik gelieferten Maschinen. Geräteabbildungen können Sonder- und Zusatzausstattungen enthalten. Je nach Land, in das die Maschinen geliefert werden, können Abweichungen von der Ausstattung möglich sein, insbesondere bzgl. der Serien- und Sonderausstattung. Alle verwendeten Erzeugnisbezeichnungen können Marken der SENNEBOGEN Maschinenfabrik GmbH oder anderer, zuliefernder Unternehmen sein, deren Benutzung durch Dritte für deren Zwecke die Rechte der Inhaber verletzen kann. Bitte informieren Sie sich bei Ihrem SENNEBOGEN Vertriebspartner vor Ort über die angebotenen Ausstattungsvarianten. Gewünschte Leistungsmerkmale sind nur dann verbindlich, wenn sie bei Vertragsschluss ausdrücklich vereinbart werden. Liefermöglichkeiten und technische Änderungen vorbehalten. Alle Angaben sind ohne Gewähr. Ausstattungsänderungen und Weiterentwicklungen vorbehalten. © SENNEBOGEN Maschinenfabrik GmbH, Straubing/Deutschland. Nachdruck, auch auszugsweise, nur mit schriftlicher Genehmigung der SENNEBOGEN Maschinenfabrik GmbH, Straubing/Deutschland.