202nd Annual Convention of The Diocese of North

us a thirst for justice that protects the earth and all its resources, that we may leave ..... of fellowship, and show u
1MB Größe 4 Downloads 109 Ansichten
nd

202 Annual Convention of The Diocese of North Carolina

Convention Liturgies The Benton Convention Center Winston-Salem, North Carolina November 17-18, 2017

Hilda, Abbess of Whitby, 680 “Hilda’s career falls into two equal parts,” says the Venerable Bede, “for she spent thirty-three years nobly in secular habit, while she dedicated an equal number of years still more nobly to the Lord, in the monastic life.” Hilda, born in 614, was the grandniece of King Edwin. She was instructed by Paulinus (one of the companions of Augustine of Canterbury) in the doctrines of Christianity in preparation for her baptism at the age of thirteen. She lived, chaste and respected, at the King’s court for twenty years, and then decided to enter the monastic life. She had hoped to join the convent of Chelles in Gaul, but Bishop Aidan was so impressed by her holiness of life that he recalled her to her home country, in East Anglia, to live in a small monastic settlement. One year after her return, Aidan appointed her Abbess of Hartlepool. There, Hilda established the rule of life that she had been taught by Paulinus and Aidan. She became renowned for her wisdom, eagerness for learning, and devotion to God’s service. Some years later, she founded the abbey at Whitby, where both nuns and monks lived in strict obedience to Hilda’s rule of justice, devotion, chastity, peace, and charity. Known for her prudence and good sense, Hilda was sought out by kings and other public men for advice and counsel. Those living under her rule devoted so much time to the study of Scripture and to works of righteousness that many were found qualified for ordination. Several of her monks became bishops; at least one pursued further studies in Rome. She encouraged the poet Caedmon, a servant at Whitby, to become a monk and to continue his inspired writing. All who were her subjects or knew her, Bede remarks, called her “mother.” In 663, Whitby was the site of the famous synod convened to decide divisive questions involved in the differing traditions of Celtic Christians and the followers of Roman order. Hilda favored the Celtic position, but when the Roman position prevailed she was obedient to the synod’s decision. Hilda died on November 17, 680, surrounded by her monastics, whom, in her last hour, she urged to preserve the gospel of peace. ~from Holy Women, Holy Men

1

The Commemoration of Hilda, Abbess of Whitby, 680 (transferred) 17 November 2017 at 10:00 a.m. Salem Ballroom, Benton Convention Center

The Holy Eucharist The Word of God The Hymnal 1982

Words: Music:

Celebrant People


427

All stand and sing

German, ca. 1800; tr. Robert Seymour Bridges (1844-1930), alt. Laudes Domini, Joseph Barnby (1838-1896)

Blessed be God: Father, Son, and Holy Spirit. And blessed be his kingdom, now and for ever. Amen.

2

Celebrant

Almighty God, to you all hearts are open, all desires known, and from you no secrets are hid: Cleanse the thoughts of our hearts by the inspiration of your Holy Spirit, that we may perfectly love you, and worthily magnify your holy Name; through Christ our Lord. Amen.

The Hymnal 1982 S278

3

Sung by all

Setting: William Matthias (1934-1992)

The Collect of the Day Celebrant People Celebrant

People

The Lord be with you. And also with you. Let us pray. O God of peace, by whose grace the abbess Hilda was endowed with gifts of justice, prudence, and strength to rule as a wise mother over the nuns and monks of her household, and to become a trusted and reconciling friend to leaders of the Church: Give us the grace to recognize and accept the varied gifts you bestow on men and women, that our common life may be enriched and your gracious will be done; through Jesus Christ our Lord, who lives and reigns with you and the Holy Spirit, one God, now and for ever. Amen.

All are seated

The Reading Efesios 4:1-6

Ephesians 4:1-6

Por esto yo, que estoy preso por la causa del Señor, les ruego que se porten como deben hacerlo los que han sido llamados por Dios, como lo fueron ustedes. Sean humildes y amables; tengan paciencia y sopórtense unos a otros con amor; procuren mantener la unidad que proviene del Espíritu Santo, por medio de la paz que une a todos. Hay un solo cuerpo y un solo Espíritu, así como Dios los ha llamado a una sola esperanza. Hay un solo Señor, una sola fe, un solo bautismo; hay un solo Dios y Padre de todos, que está sobre todos, actúa por medio de todos y está en todos.

I therefore, the prisoner in the Lord, beg you to lead a life worthy of the calling to which you have been called, with all humility and gentleness, with patience, bearing with one another in love, making every effort to maintain the unity of the Spirit in the bond of peace. There is one body and one Spirit, just as you were called to the one hope of your calling, one Lord, one faith, one baptism, one God and Father of all, who is above all and through all and in all.

Lector Pueblo

Palabra del Señor. Demos gracias a Dios. 4

The Hymnal 1982 232

All stand and sing

Words: Horatio Bolton Nelson (1823-1913); ver. Hymnal 1982© The Church Pension Fund. Music: Nyland, Finnish folk melody; adapt. and harm. David Evans (1874-1948)

Stanza 2

All praise, O Lord, for Hilda, proclaimer of your peace. Holy living in the world, noble witness to the least. Holy living in the cloister, a mother just was she. Good counsel and devotion that more like you we’d be.

The Gospel

Deacon People

The Holy Gospel of our Lord Jesus Christ according to Matthew. Glory to you, Lord Christ.

Matthew 19:27-29

Mateo 19:27-29

Then Peter said in reply, “Look, we have left everything and followed you. What then will we have?” Jesus said to them, “Truly I tell you, at the renewal of all things, when the Son of Man is seated on the throne of his glory, you who have followed me will also sit on twelve thrones, judging the twelve tribes of Israel. And everyone who has left houses or brothers or sisters or father or mother or children or fields, for my name’s sake, will receive a hundredfold, and will inherit eternal life.

Pedro le dijo entonces: Nosotros hemos dejado todo lo que teníamos y te hemos seguido. ¿Qué vamos a recibir? Jesús les respondió: Les aseguro que cuando llegue el tiempo en que todo sea renovado, cuando el Hijo del hombre se siente en su trono glorioso, ustedes que me han seguido se sentarán también en doce tronos para juzgar a las doce tribus de Israel. Y todos los que por causa mía hayan dejado casa, o hermanos, o hermanas, o padre, o madre, o hijos, o terrenos, recibirán cien veces más, y también recibirán la vida eterna.

5

Deacon People The Sermon

The Gospel of the Lord. Praise to you, Lord Christ. All are seated

The Rt Rev. Samuel S. Rodman, III

The Nicene Creed

El Credo Niceno

All stand and say together

We believe in one God, the Father, the Almighty maker of heaven and earth, of all that is, seen and unseen. We believe in one Lord, Jesus Christ, the only Son of God, eternally begotten of the Father, God from God, Light from Light, true God from true God, begotten, not made, of one Being with the Father; through him all things were made. For us and for our salvation he came down from heaven: by the power of the Holy Spirit, he became incarnate from the Virgin Mary and was made man. For our sake he was crucified under Pontius Pilate; he suffered death and was buried. On the third day he rose again in accordance with the Scriptures; he ascended into heaven and is seated at the right hand of the Father. He will come again in glory to judge the living and the dead, and his kingdom will have no end. We believe in the Holy Spirit, the Lord, the giver of life, who proceeds from the Father and the Son, who with the Father and the Son is worshipped and glorified, who has spoken through the Prophets. We believe in one holy catholic and apostolic Church. We acknowledge one baptism for the forgiveness of sins. We look for the resurrection of the dead, and the life of the world to come. Amen.

Creemos en un solo Dios, Padre todopoderoso, Creador de cielo y tierra,
 de todo lo visible e invisible. Creemos en un solo Señor, Jesucristo,
Hijo único de Dios,
nacido del Padre antes de todos los siglos: Dios de Dios, Luz de Luz,
Dios verdadero de Dios verdadero, engendrado, no creado,
de la misma naturaleza que el Padre,
por quien todo fue hecho;
que por nosotros y por nuestra salvación
bajó del cielo:
por obra del Espíritu Santo
se encarnó de María, la Virgen, y se hizo hombre. Por nuestra causa fue crucificado 
en tiempos de Poncio Pilato:
padeció y fue sepultado.
Resucitó al tercer día, según las Escrituras, subió al cielo y está sentado a la derecha del Padre. De nuevo vendrá con gloria
para juzgar a vivos y muertos,
y su reino no tendrá fin. Creemos en el Espíritu Santo,
Señor y dador de vida,
que procede del Padre y del Hijo,
que con el Padre y el Hijo
 recibe una misma adoración y gloria,
y que habló por los profetas.
Creemos en la Iglesia,
que es una, santa, católica y apostólica. Reconocemos un solo Bautismo
para el perdón de los pecados. Esperamos la resurrección de los muertos y la vida del mundo futuro. Amén.

6

The Prayers of the People Deacon Let us pray for the Church and for the world. God of love, we pray for your church: For Michael, our Presiding Bishop; Samuel and Anne, our bishops; for all lay and ordained ministers; and for all who seek you in the community of the faithful. Equip us with compassion and love, to carry out your work of reconciliation in the world. Señor, en tu misericordia, atiende nuestra súplica. God of freedom, we pray for our nation, and all the nations of the world: For peace and unity across barriers of language, color, and creed; for elected and appointed leaders, that they would serve the common good. Inspire all people with courage to speak out against hatred, to actively resist evil. Unite the human family in bonds of love. Señor, en tu misericordia, atiende nuestra súplica. God of justice, we pray for the earth, your creation entrusted to our care: For the animals and birds, the mountains and oceans, and all parts of your creation that have no voice of their own. Stir up in us a thirst for justice that protects the earth and all its resources, that we may leave to our children’s children the legacy of beauty and abundance that you have given us. Señor, en tu misericordia atiende nuestra súplica. God of peace, we pray for this community: For our local leaders; for our schools and markets; for our neighborhoods and workplaces. Kindle in every heart a desire for equality, respect, and opportunity for all. Give us courage to strive for justice and peace among all people, beginning here at home. Señor, en tu misericordia, atiende nuestra súplica. God of mercy, we pray for all in any kind of need or trouble: For those whose lives are closely linked with ours, and those connected to us as part of the human family. For refugees and prisoners; for the sick and suffering, the lonely and despairing; for those facing violence; for all held down by prejudice or injustice. Awaken in us compassion and humility of spirit, as we seek and serve Christ in all persons. Señor, en tu misericordia, atiende nuestra súplica. God of grace, we pray for those who have died: For the faithful in every generation who have worked for justice; for prophets who called us to racial reconciliation; for martyrs who died because of hatred; and for all the communion of saints. Make us faithful to your call to proclaim your Good News, by word and example, and bring us at last into the glorious company of the saints in light. Señor, en tu misericordia atiende nuestra súplica. Celebrant

Hear our prayers, Holy God. Breathe your Spirit over us and all the earth, that barriers would crumble and divisions cease. Make us more fully your co-healers of the broken world. Help us to become beloved community with one another, uniting us with all people in bonds of love, that the whole earth and all its peoples may be at peace; through Jesus Christ our Lord. Amen.

Celebrant

Let us confess our sins against God and one another.

7

All

Almighty God, Source of all that is, Giver of every good gift: You create all people in your image and call us to love one another as you love us. We confess that we have failed to honor you in the great diversity of the human family. We have desired to live in freedom, while building walls between ourselves and others. We have longed to be known and accepted for who we are, while making judgments of others based on the color of skin, or the shape of features, or the varieties of human experience. We have tried to love our neighbors individually while yet benefitting from systems that hold those same neighbors in oppression. Forgive us, Holy God. Give us eyes to see you as you are revealed in all people. Strengthen us for the work of reconciliation rooted in love. Restore us in your image, to be beloved community, united in our diversity, even as you are one with Christ and the Spirit, Holy and undivided Trinity, now and for ever. Amen.

Celebrant

Almighty God have mercy on you, forgive you all your sins through our Lord Jesus Christ, strengthen you in all goodness, and by the power of the Holy Spirit keep you in eternal life. Amen.

The Peace Celebrant People

The peace of the Lord be always with you. And also with you.

Greetings All are seated Commissioning of the Abraham Project Corps Members: Michelle DiPietro, Emily Hall, Cassie Nellis. The Abraham Project is strongly connected with the Parish of St. Timothy’s in Winston-Salem, and this year our corps members are serving in the areas of literacy advocacy, health care, and child welfare and support. In addition to their nonprofit work, they staff the Women’s Homeless Shelter, serve in various roles at St. Timothy’s, and live together in community while exploring their calling. Commissioning of The Johnson Service Corps: Elizabeth Brewington, Celeste Carpenter, Kirsten Chang, Eli Gemora, Grace Hardwick, Badria Mryyan, Jeni Pierce, Catie Richardson, and Micha Smalley. Johnson Service Corps, is an affiliate of the Episcopal Service Corps, that brings young people to the Triangle for a year steeped in servant leadership, social justice, and spiritual discernment while they live simply in intentional community and serve local nonprofits as emerging professionals.

The Holy Communion The offering has been designated for purchasing food for Christ's Beloved Community's Bilingual Food Pantry through Second Harvest Food Bank in Winston-Salem. Please make checks out to the Diocese of North Carolina, with a designation to the Christ’s Beloved Community Food Pantry. You can donate online at bit.ly/dionc202 or by scanning the QR Code below. The Offertory

Scan Here to Donate Online

8

The Hymnal 1982 304

Words: Brian A. Wren (b. 1936), alt. Copyright © 1971 by Hope Publishing Company Carol Stream, IL 60188. All Rights Reserved. Used by permission. Music: Land of Rest, American folk melody; adapt. and harm. Annabel Morris Buchanan (1889-1983)

9

All stand and sing

Celebrant People Celebrant People Celebrant People Celebrant

The Great Thanksgiving

The Lord be with you. And also with you. Lift up your hearts. We lift them to the Lord. Let us give thanks to the Lord our God. It is right to give our thanks and praise. It is right, and a good and joyful thing, always and everywhere to give thanks to you, Father Almighty, Creator of heaven and earth, for the wonderful grace and virtue declared in all your saints, who have been the chosen vessels of your grace, and the lights of the world in their generations. Therefore we praise you, joining our voices with Angels and Archangels and with all the company of heaven, who for ever sing this hymn to proclaim the glory of your Name:

Wonder, Love, and Praise 854

La Gran Plegaria Eucarística Celebrante El Señor sea con ustedes. Pueblo Y también contigo. Celebrante Levantemos los corazones. Pueblo Los levantamos al Señor. Celebrante Demos gracias a Dios nuestro Señor. Pueblo Es justo darle gracias y alabanza. Celebrante En verdad es digno, justo y saludable, darte gracias, en todo tiempo y lugar, Padre omnipotente, Creador de cielo y tierra, por la maravillosa gracia y virtud declaradas en todos tus santos, que han sido vasos escogidos de tu gracia, y luces del mundo en su propia generación. Por tanto te alabamos, uniendo nuestras voces con los Angeles y Arcángeles, y con todos los coros celestiales que, proclamando la gloria de tu Nombre, por siempre cantan este himno:

Sung by all

10

Music: Joel Martinson (b. 1960) from Missa Guadalupe © 1994 Selah Publishing Co., Inc.

11

The Celebrant continues Holy and gracious Father: In your infinite love you made us for yourself; and, when we had fallen into sin and become subject to evil and death, you, in your mercy, sent Jesus Christ, your only and eternal Son, to share our human nature, to live and die as one of us, to reconcile us to you, the God and Father of all. He stretched out his arms upon the cross, and offered himself in obedience to your will, a perfect sacrifice for the whole world.

El Celebrante continúa Padre Santo y bondadoso: En tu amor infinito nos hiciste para ti, y cuando caímos en pecado y quedamos esclavos del mal y de la muerte, tú, en tu misericordia, enviaste a Jesucristo, tu Hijo único y eterno, para compartir nuestra naturaleza humana, para vivir y morir como uno de nosotros, y así reconciliarnos contigo, el Dios y Padre de todos. Extendió sus brazos sobre la cruz y se ofreció en Creemos en el Espíritu Santo, Señor y dador de obediencia a tu voluntad, un sacrificio perfecto por todo el mundo.

On the night he was handed over to suffering and death, our Lord Jesus Christ took bread; and when he had given thanks to you, he broke it, and gave it to his disciples, and said, “Take, eat: This is my Body, which is given for you. Do this for the remembrance of me.” After supper he took the cup of wine; and when he had given thanks, he gave it to them, and said, “Drink this, all of you: This is my Blood of the new Covenant, which is shed for you and for many for the forgiveness of sins. Whenever you drink it, do this for the remembrance of me.”

En la noche en que fue entregado al sufrimiento y a la muerte, nuestro Señor Jesucristo tomó pan; y dándote gracias, lo partió y lo dio a sus discípulos, y dijo: "Tomen y coman. Este es mi Cuerpo, entregado por ustedes. Hagan esto como memorial mío". Después de la cena tomó el cáliz; y dándote gracias, se lo entregó, y dijo: "Beban todos de él. Esta es mi Sangre del nuevo Pacto, sangre derramada por ustedes y por muchos para el perdón de los pecados. Siempre que lo beban, háganlo como memorial mío".

Setting: Ambrosian chant; adapt. Mason Martens (1933-1991)

Por tanto, proclamamos el misterio de fe: Celebrante y Pueblo Cristo ha muerto. Cristo ha resucitado. Cristo volverá.

12

The Celebrant continues We celebrate the memorial of our redemption, O Father, in this sacrifice of praise and thanksgiving. Recalling his death, resurrection, and ascension, we offer you these gifts. Sanctify them by your Holy Spirit to be for your people the Body and Blood of your Son, the holy food and drink of new and unending life in him. Sanctify us also that we may faithfully receive this holy Sacrament, and serve you in unity, constancy, and peace; and at the last day bring us with all your saints
into the joy of your eternal kingdom. All this we ask through your Son Jesus Christ. By him, and with him, and in him, in the unity of the Holy Spirit all honor and glory is yours, Almighty Father, now and for ever. AMEN.

El Celebrante continúa Padre, en este sacrificio de alabanza y acción de gracias, celebramos el memorial de nuestra redención. Recordando su muerte, resurrección y ascención, te ofrecemos estos dones. Santifícalos con tu Espíritu Santo, y así serán para tu pueblo el Cuerpo y la Sangre de tu Hijo, la santa comida y la santa bebida de la vida nueva en él que no tiene fin. Santifícanos también, para que recibamos fielmente este Santo Sacramento y seamos perseverantes en tu servicio en paz y unidad. Y en el día postrero, llévanos con todos tus santos al gozo de tu reino eterno. Todo esto te pedimos por tu Hijo Jesucristo. Por él, y con él y en él, en la unidad del Espíritu Santo, tuyos son el honor y la gloria, Padre omnipotente, ahora y por siempre. AMEN.

Oremos como nuestro Salvador Cristo nos enseñó, Padre nuestro que estás en el cielo, santificado sea tu Nombre, venga tu reino, hágase tu voluntad, en la tierra como en el cielo. Danos hoy nuestro pan de cada día. Perdona nuestras ofensas, como también nosotros perdonamos a los que nos ofenden. No nos dejes caer en tentación y líbranos del mal. Porque tuyo es el reino, tuyo es el poder, y tuya es la gloria, ahora y por siempre. Amén.

And now, as our Savior Christ has taught us, we are bold to say, Our Father, who art in heaven, hallowed be thy Name,
thy kingdom come,
thy will be done, on earth as it is in heaven. Give us this day our daily bread. And forgive us our trespasses, as we forgive those
who trespass against us. And lead us not into temptation, but deliver us from evil. For thine is the kingdom, and the power, and the glory, for ever and ever. Amen.

13

The Breaking of the Bread

Wonder, Love, and Praise 871

Sung by all

Music: Ronald Arnatt (b. 1930) © Ronald Arnatt

El Celebrante parte el Pan consagrado. Celebrant

The Gifts of God for the People of God. Take them in remembrance that Christ died for you, and feed on him in your hearts by faith, with thanksgiving.

Celebrante

Los Dones de Dios para el Pueblo de Dios. Tómenlos en memoria de que Cristo murió por ustedes, y aliméntense de él en sus corazones, por fe y con agradecimiento.

During Communion All are seated Communion will be distributed at six stations. There is a station in each of the four corners of the room, one in front of the altar, and one at the back center of the room. Gluten-free wafers will be available at two stations – the one by the altar, and the one in the back of the room. Please let an usher know if you need Communion brought to where you are seated. The hymns are sung by all during Communion.

14

Wonder, Love, and Praise 154

15

Words: Psalm 34 Music: James E. Moore, Jr. © 1992 G.I.A. Publications, Inc. Chicago, IL All Rights Reserved

16

Voices Found 88

17

The Hymnal 1982 439

Words: American folk hymn, ca. 1835 Music: Wondrous Love, from The Southern Harmony, 1835; alt. acc. Carlton R. Young, (b. 1926)

18

The Hymnal 1982 397

Words: Martin Rinkart (1586-1649); tr. Catherine Winkworth (1827-1878), alt. Music: Nun danket alle Gott, melody Johann Cruger (1598-1662); harm. William Henry Monk (1823-1889), after Felix Mendelssohn (1809-1947)

19

Postcommunion Prayer Celebrant All

All stand

Let us pray. Eternal God, heavenly Father,
you have graciously accepted us as living members of your Son our Savior Jesus Christ,
and you have fed us with spiritual food
in the Sacrament of his Body and Blood.
Send us now into the world in peace,
and grant us strength and courage
to love and serve you
with gladness and singleness of heart;
through Christ our Lord. Amen.

Celebrante Todas

Oremos. Eterno Dios, Padre celestial, en tu bondad nos has aceptado como miembros vivos de tu Hijo, nuestro Salvador Jesucristo; nos has nutrido con alimento spiritual en el Sacramento de su Cuerpo y de su Sangre. Envíanos ahora en paz al mundo; revístenos de fuerza y de valor para amarte y servirte con alegría y sencillez de corazón; por Cristo nuestro Señor. Amén.

Let us go forth in the name of Christ. Thanks be to God.

Diácono

Salgamos en nombre de Cristo. Demos gracias a Dios.

The Blessing Dismissal Deacon People

Pueblo

20

Lift Every Voice and Sing

62

Sung by all

Words: Galatians 3:28; adapt. John Oxenham (1852-1941) Music: McKee, Negro Spiritual; adapt. Harry T. Burleigh (1866-1949) Words adapt. © 1989. Reprinted by permission of American Tract Society. Music used by permission.

Celebrant Preacher Organist

21

The Rt Rev. Anne E. Hodges-Copple The Rt Rev. Samuel S. Rodman, III Dr. John Cummins, Organist and Choirmaster, St. Paul’s Winston-Salem

Evensong 17 November 2017 at 5:30 p.m. Salem Ballroom, Benton Convention Center Officiant

Grace to you and peace from God our Father and from the Lord Jesus Christ. Jesus said, “I am the light of the world; whoever follows me will not walk in darkness, but will have the light of life.”

PHOS HILARON

O gracious Light (The Hymnal 1982, # 25)

All sing together.

Words: Greek, 3rd cent.; tr. F. Bland Tucker (1895-1984); para. of O Gracious Light © The Church Pension Fund. Music: The Eighth Tune, Thomas Tallis (1505?-1585); adapt. Hymnal 1982

22

THE PSALTER Psalm 91 All are seated. The Psalm is read responsively by whole verse, the Officiant beginning and People responding. He who dwells in the shelter of the Most High, abides under the shadow of the Almighty. He shall say to the Lord, “You are my refuge and my stronghold, my God in whom I put my trust.” He shall deliver you from the snare of the hunter and from the deadly pestilence. He shall cover you with his pinions,
and you shall find refuge under his wings; his faithfulness shall be a shield and buckler. You shall not be afraid of any terror by night, nor of the arrow that flies by day; Of the plague that stalks in the darkness, nor of the sickness that lays waste at mid-day. A thousand shall fall at your side
and ten thousand at your right hand, but it shall not come near you. Your eyes have only to behold to see the reward of the wicked. Because you have made the Lord your refuge, and the Most High your habitation, There shall no evil happen to you, neither shall any plague come near your dwelling. For he shall give his angels charge over you, to keep you in all your ways. They shall bear you in their hands, lest you dash your foot against a stone. You shall tread upon the lion and adder; you shall trample the young lion and the serpent under your feet. Because he is bound to me in love, therefore will I deliver him; I will protect him, because he knows my Name. He shall call upon me, and I will answer him; I am with him in trouble;
I will rescue him and bring him to honor.

23

With long life will I satisfy him, and show him my salvation. Glory to the Father, and to the Son, and to the Holy Spirit: as it was in the beginning, is now, and will be for ever. Amen. THE READING

Matthew 16:13-20

A Reading from the Gospel According to Matthew Now when Jesus came into the district of Caesarea Philippi, he asked his disciples, ‘Who do people say that the Son of Man is?’ And they said, ‘Some say John the Baptist, but others Elijah, and still others Jeremiah or one of the prophets.’ He said to them, ‘But who do you say that I am?’ Simon Peter answered, ‘You are the Messiah,* the Son of the living God.’ And Jesus answered him, ‘Blessed are you, Simon son of Jonah! For flesh and blood has not revealed this to you, but my Father in heaven. And I tell you, you are Peter,* and on this rock* I will build my church, and the gates of Hades will not prevail against it. I will give you the keys of the kingdom of heaven, and whatever you bind on earth will be bound in heaven, and whatever you loose on earth will be loosed in heaven.’ Then he sternly ordered the disciples not to tell anyone that he was the Messiah. Mateo 16:13-20 Cuando Jesús llegó a la región de Cesarea de Filipo, preguntó a sus discípulos:—¿Quién dice la gente que es el Hijo del hombre? Ellos contestaron:—Algunos dicen que Juan el Bautista; otros dicen que Elías, y otros dicen que Jeremías o algún otro profeta. —Y ustedes, ¿quién dicen que soy? —les preguntó. Simón Pedro le respondió: —Tú eres el Mesías, el Hijo del Dios viviente. Entonces Jesús le dijo: —Dichoso tú, Simón, hijo de Jonás, porque esto no lo conociste por medios humanos, sino porque te lo reveló mi Padre que está en el cielo. Y yo te digo que tú eres Pedro, y sobre esta piedra voy a construir mi iglesia; y ni siquiera el poder de la muerte podrá vencerla. Te daré las llaves del reino de los cielos; lo que tú ates aquí en la tierra, también quedará atado en el cielo, y lo que tú desates aquí en la tierra, también quedará desatado en el cielo. Luego Jesús ordenó a sus discípulos que no dijeran a nadie que él era el Mesías. Here ends the Reading. All stand.

24

OFFICE HYMN

Tell out my soul (The Hymnal 1982, # 438)

Words: Timothy Dudley-Smith (b. 1926); based on The Song of Mary © 1962 by Hope Publishing Company Carol Stream, IL 60188. All Rights Reserved. Used by permission. Music: Woodlands, Walter Greatorex (1877-1949), alt. By permission of Oxford University Press

The Creed is sung by all on a monotone.

I believe in God, the Father almighty, creator of heaven and earth. I believe in Jesus Christ, his only Son, our Lord.
He was conceived by the power of the Holy Spirit and born of the Virgin Mary. He suffered under Pontius Pilate, was crucified, died, and was buried. He descended to the dead.
On the third day he rose again.
He ascended into heaven, and is seated at the right hand of the Father.
He will come again to judge the living and the dead. I believe in the Holy Spirit,
the holy catholic Church,
the communion of saints,
the forgiveness of sins,
the resurrection of the body, and the life everlasting. Amen. Officiant People Officiant

25

El Señor sea con ustedes. Y con tu espíritu. Oremos.

The Lord’s Prayer is sung by all on a monotone.

Padre nuestro que estás en el cielo, santificado sea tu Nombre, venga tu reino,
hágase tu voluntad, en la tierra como en el cielo. Danos hoy nuestro pan de cada día. Perdona nuestras ofensas, como también nosotros perdonamos a los que nos ofenden. No nos dejes caer en tentación y líbranos del mal. Porque tuyo es el reino,
tuyo es el poder,
y tuya es la gloria,
ahora y por siempre. Amén.

Officiant

O God, whose blessed Son came into the world that he might destroy the works of the devil and make us children of God and heirs of eternal life: Grant that, having this hope, we may purify ourselves as he is pure; that, when he comes again with power and great glory, we may be made like him in his eternal and glorious kingdom; where he lives and reigns with you and the Holy Spirit, one God, for ever and ever. Amen.

Officiant

O God, you made us in your own image and redeemed us through Jesus your Son: Look with compassion on the whole human family; take away the arrogance and hatred which infect our hearts; break down the walls that separate us; unite us in bonds of love; and work through our struggle and confusion to accomplish your purposes on earth; that, in your good time, all nations and races may serve you in harmony around your heavenly throne; through Jesus Christ our Lord. Amen.

Officiant

O God, who created all peoples in your image, we thank you for the wonderful 26

diversity of races and cultures in this world. Enrich our lives by ever-widening circles of fellowship, and show us your presence in those who differ most from us, until our knowledge of your love is made perfect in our love for all your children; through Jesus Christ our Lord. Amen. Officiant

O God, you manifest in your servants the signs of your presence: Send forth upon us the Spirit of love, that in companionship with one another your abounding grace may increase among us; through Jesus Christ our Lord. Amen.

NUNC DIMITIS

Words: Rae E. Whitney (b. 1927); para. of The Song of Simeon © The Church Pension Fund. Music: Song 1, melody and bass Orlando Gibbons (1583-1625); harm. Ralph Vaughan Williams (1872-1958)

Intercessions and thanksgivings may be offered, either silently or aloud.

27

The Hymnal 1982, #499

The Officiant leads the People in the closing prayer.

All

Loving Father, we give you thanks for the obedience of Christ fulfilled in the cross, his bearing of the sin of the world, his mercy for the world, which never fails. For the joy of loving and being loved, for friendship, the lives to which our own our bound, the gift of peace with you and one another. For the communities in whose life we share and all relationships in which reconciliation may be know. Help us to share in Christ’s ministry of practicing the way of love and service to one another; becoming beloved community wherever we minister; through the same Jesus Christ our Lord, who in the unity of the Holy Spirit is one with you for ever. Amen. -from The Book of Common Prayer, Church of Ireland

Officiant People Officiant

Let us bless the Lord. Thanks be to God. Glory to God whose power, working in us, can do infinitely more than we can ask or imagine: Glory to God from generation to generation in the Church, and in Christ Jesus for ever and ever. Amen.

The Rev. Darby Everhard Officiant Dr. Mark Ardrey-Graves Organist

28

Morning Prayer 18 November 2017 at 8:30 a.m. Salem Ballroom, Benton Convention Center All stand, as able. Officiant People All Officiant People

Lord, open our lips. And our mouth shall proclaim your praise. Glory to the Father, and to the Son, and to the Holy Spirit. As it was in the beginning is now and will be forever. Amen. Alleluia! The Holy One is in our midst: O come, let us worship.

THE VENITE All

Come, let us sing to the Lord; let us shout for joy to the Rock of our salvation. Let us come before God’s presence with thanksgiving and raise to the Lord a shout with psalms. For you are a great God; you are great above all gods. In your hand are the caverns of the earth, and the heights of the hills are yours also. The sea is yours, for you made it, and your hands have molded the dry land. Come, let us bow down and bend the knee, and kneel before the Lord our Maker. For you are our God, and we are the people of your pasture and the sheep of your hand. Oh, that today we would hearken to your voice!

Officiant People

The Holy One is in our midst: O come, let us worship.

THE PSALTER Psalms 87 & 90 All are seated. The Psalms are said responsively by whole verse, the Officiant beginning and People responding. Psalm 87 On the holy mountain stands the city he has founded; the Lord loves the gates of Zion more than all the dwellings of Jacob. Glorious things are spoken of you, O City of our God. I count Egypt and Babylon among those who know me; behold Philistia, Tyre, and Ethiopia: in Zion were they born. Of Zion it shall be said, “Everyone was born in her, and the Most High himself shall sustain her. The Lord will record as he enrolls the peoples, “These also were born there The singers and the dancers will say, “All my fresh springs are in you.” 29

Psalm 90 Lord, you have been our refuge from one generation to another. Before the mountains were brought forth, or the land and the earth were born, from age to age you are God. You turn us back to the dust and say, “Go back, O child of the earth.” For a thousand years in your sight are like yesterday when it is past, and like a watch in the night. You sweep us away like a dream; we fade away suddenly like the grass. In the morning it is green and flourishes, in the evening it is dried up and withered. For we consume away in your displeasure; we are afraid because of your wrathful indignation. Our iniquities you have set before you, and our secret sins in the light of your countenance. When you are angry, all our days are gone; we bring our years to an end like a sigh. The span of our life is seventy years, perhaps in strength even eighty; yet the sum of them is but labor and sorrow, for they pass away quickly, and we are gone. Who regards the power of your wrath? Who rightly fears your indignation? So teach us to number our days, that we may apply our hearts to wisdom. Return, O Lord; how long will you tarry? Be gracious to your servants. Satisfy us by your loving-kindness in the morning; so shall we rejoice and be glad all the days of our life. Make us glad by the measure of the days that you afflicted us, and the years in which we suffered adversity. 30

Show your servants your works and your splendor to their children. May the graciousness of the Lord our God be upon us; prosper the work of our hands; prosper our handiwork. Glory to the Father, and to the Son, and to the Holy Spirit; as it was in the beginning, is now, and will be forever. Amen. THE READING

Matthew 16: 21-28

A Reading from the Gospel According to Matthew. From that time on, Jesus began to show his disciples that he must go to Jerusalem and undergo great suffering at the hands of the elders and chief priests and scribes, and be killed, and on the third day be raised. And Peter took him aside and began to rebuke him, saying, ‘God forbid it, Lord! This must never happen to you.’ But he turned and said to Peter, ‘Get behind me, Satan! You are a stumblingblock to me; for you are setting your mind not on divine things but on human things.’ Then Jesus told his disciples, ‘If any want to become my followers, let them deny themselves and take up their cross and follow me. For those who want to save their life will lose it, and those who lose their life for my sake will find it. For what will it profit them if they gain the whole world but forfeit their life? Or what will they give in return for their life? ‘For the Son of Man is to come with his angels in the glory of his Father, and then he will repay everyone for what has been done. Truly I tell you, there are some standing here who will not taste death before they see the Son of Man coming in his kingdom.’ Here ends the Reading. THE CANTICLE All stand, as able. The Officiant leads the People in the canticle.

A Song of Our True Nature

Christ revealed our frailty and our falling, our trespasses and our humiliations. Christ also revealed his blessed power, his blessed wisdom and love. He protects us as tenderly and as sweetly when we are in greatest need; he raises us in spirit and turns everything to glory and joy without ending. God is the ground and the substance, the very essence of nature; God is the true father and mother of natures. We are all bound to God by nature, and we are all bound to God by grace. And this grace is for all the world, because it is our precious mother, Christ. For this fair nature was prepared by Christ for the honor and nobility of all, and for the joy and bliss of salvation. --Julian of Norwich Officiant All

31

I believe in God. the Father Almighty, maker of heaven and earth. I believe in Jesus Christ, his only Son our Lord; who was conceived by the power of the Holy Spirit, born of the Virgin Mary, suffered under Pontius Pilate, was crucified, died and was buried. He descended to the dead. On the third day he rose again. He ascended into heaven and is seated at the right hand of the Father. He will come again to judge the living and the dead. I believe in the Holy Spirit, the holy catholic Church, the communion of saints, the forgiveness of sins, the resurrection of the body, and the life everlasting. Amen.

Officiant People Officiant All

The Lord be with you. And also with you. Let us pray. Padre nuestro, que estás en el cielo. Santificado sea tu nombre. Venga tu reino. Hágase tu voluntad en la tierra como en el cielo. Danos hoy nuestro pan de cada día. Perdona nuestras ofensas, como también nosotros perdonamos a los que nos ofenden. No nos dejes caer en tentación y líbranos del mal.Porque tuyo es el reino, tuyo es el poder, y tuya es la gloria, ahora y por seimpre. Amén.

Officiant People Officiant People Officiant People Officiant People Officiant People

Save your people, Lord, and bless your inheritance; Govern and uphold them, now and always. Day by day we bless you; We praise your Name for ever. Lord, keep us from all sin today; Have mercy upon us, Lord, have mercy. Lord, show us your love and mercy; For we put our trust in you. In you, Lord, is our hope; And we shall never hope in vain.

Officiant

O God, whose blessed Son came into the world that he might destroy the works of the devil and make us children of God and heirs of eternal life: Grant that, having this hope, we may purify ourselves as he is pure; that, when he comes again with power and great glory, we may be made like him in his eternal and glorious kingdom; where he lives and reigns with you and the Holy Spirit, one God, for ever and ever. Amen.

Officiant

Almighty and everlasting God, you have given the Holy Spirit to abide with us for ever: Bless, we pray, with your presence, the bishops, priests, deacons, delegates, and other ministers assembled in your Name, that your Church in the Diocese of North Carolina, being preserved in true faith and godly discipline, may fulfill all the mind of him who loved her and gave himself for her, your Son Jesus Christ our Savior, who lives and reigns with you, in the unity of the Holy Spirit, one God, now and for ever. Amen.

Officiant

Lord Jesus Christ, you stretched out your arms of love on the hard wood of the cross that everyone might come within the reach of your saving embrace: So clothe us in your Spirit that we, reaching forth our hands in love, may bring those who do not know you to the knowledge and love of you; for the honor of your Name. Amen.

Intercessions and thanksgivings may be offered, either silently or aloud. The Officiant leads the People in the closing prayer. All Almighty God, you have given us grace at this time with one accord to make our common supplication to you; and you have promised through your wellbeloved Son that when two or three are gathered together in his Name you will be in the midst of them: Fulfill now, O Lord, our desires and petitions as may be best for us; granting us in this world knowledge of your truth, and in the age to come life everlasting. Amen. 32

OFFICE HYMN

Officiant People

Sing a New Church (to the tune of Nettleton)

Let us bless the Lord. Thanks be to God.

The Rev. Joe Mitchell, Rector, Church of the Good Shepherd Asheboro, Officiant The Rev. Ginny Wilder, Rector, St Anne’s Winston-Salem, Guitarist 33

Noonday Prayer 18 November 2017 at 12:15 p.m. Salem Ballroom, Benton Convention Center All stand, as able. Officiant People All

O God, make speed to save us. O Lord, make haste to help us. Glory to the Father, and to the Son, and to the Holy Spirit. As it was in the beginning is now and will be forever. Amen. Alleluia!

THE PSALTER

Psalm 121

The Psalm is said responsively by whole verse, the Officiant beginning and People responding. I lift up my eyes to the hills; from where is my help to come? My help comes from the Lord, the maker of heaven and earth. He will not let your foot be moved, and he who watches over you will not fall asleep. Behold, he who keeps watch over Israel shall neither slumber, nor sleep; The Lord himself watches over you; the Lord is your shade at your right hand. So that the sun shall not strike you by day, nor the moon by night. The Lord shall preserve you from all evil; it is he who shall keep you safe. The Lord shall watch over your going out and your coming in, from this time forth forevermore. Glory to the Father, and to the Son, and to the Holy Spirit. As it was in the beginning, is now, and will be forever. Amen. Officiant People

From the rising of the sun to its setting my Name shall be great among the nations, and in every place incense shall be offered to my Name, and a pure offering; for my Name shall be great among the nations, says the Lord of hosts. Thanks be to God.

Officiant People Officiant

Lord, have mercy. Christ, have mercy. Lord have mercy. 34

Officiant All

Officiant People Officiant

Padre nuestro que estás en el cielo. Santificado sea tu nombre. Venga tu reino. Hágase tu voluntad en la tierra como en el cielo. Danos hoy nuestro pan decada día. Perdona nuestras ofensas, omo también nosotros perdonamos a los que nos ofenden. No nos dejes caer en tentación y líbranos del mal. Amén. Lord, hear our prayer; And let our cry come to you. Let us pray. Heavenly Father, send your Holy Spirit into our hearts, to direct and rule us according to your will, to comfort us in all our afflictions, to defend us from all error, and to lead us into all truth; through Jesus Christ our Lord. Amen.

Intercessions and thanksgiving may be offered, either silently or aloud. The Officiant leads the People in the closing prayer. All Almighty and everlasting God, from whom comes every good and perfect gift: Send down upon all ministers and congregations of our diocese the healthful Spirit of your grace: And, that we may truly please you, pour upon us the continual dew of your blessing. Grant this, O Lord, for the honor of our Advocate and Mediator, Jesus Christ. Amen. Officiant

Father of all, we pray for those we love but see no longer: The Secretary of Convention reads the names of those who have died in the past year.

When the Secretary has finished, the Officiant continues. Grant them peace; let light perpetual shine upon them; and, in your loving wisdom and almighty power, work in them the good purpose of your perfect will; through Jesus Christ our Lord. Amen. Officiant People

Let us bless the Lord. Thanks be to God.

The Rev. Javier E. Almendárez Bautista, Associate Rector, St. Paul’s Cary Officiant

35

36

37

38

Acknowledgements Music: Lift Every Voice and Sing II, © 1993 by The Church Pension Fund; and Wonder, Love and Praise, A Supplement to The Hymnal 1982 © 1997 by The Church Pension Fund, The Hymnal 1982: (New York: Church Publishing, 1985) Lift Every Voice and Sing II. (New York: Church Publishing Incorporated, 1993). Voices Found, (New York: Church Publishing Incorporated, 2003). Wonder, Love, and Praise. (New York: Church Publishing Incorporated, 1997). Music is used by permission. All rights reserved. All selections used by permission: LicenSing #613602 The English language Scripture quotations contained herein are from The New Revised Standard Version Bible, copyright © 1989 by the Division of Christian Education of the National Council of Churches of Christ in the U.S.A., and are used by permission. All rights reserved. The scriptures in Spanish are from Dios habla hoy ®, © Sociedades Bíblicas Unidas, 1966, 1970, 1979, 1983, 1996. The scriptures in English are from the New Revised Standard version Bible, copyright©1989, Division of Christian Education of the National Council of Churches of Christ in the U.S.A. Used by permission. All rights reserved. Liturgy from The Book of Common Prayer, New York: Church Publishing, Inc., 1979. El Libron De Oración Común Copyright © 1989 by The Church Pension Fund. All rights reserved. Used by permission of Church Publishing Incorporated, New York, NY. Thanksgiving in Evensong is from The Book of Common Prayer, Church of Ireland, Dublin: Columba Press, 2004, 141, adapted.

The Diocese of North Carolina 200 West Morgan Street, Suite 300 Raleigh, North Carolina www.episdionc.org