11. Juli Die KPCh-Virus-Pandemie

11.07.2020 - 福克斯采访科学家闫丽梦,爆料中共隐瞒疫情内幕. • 路德介绍英雄科学家出逃惊人幕后故事. • CGTN妄图修改病毒传播时间线. • Fox News ...
5MB Größe 45 Downloads 156 Ansichten
11. Juli Die KPCh-Virus-Pandemie

秘密国际翻译组 • 上天造-灭疫组

7/11/2020

Vertuschung des KPCh-Virus

今日要點 Schlagzeilen

• 福克斯采访科学家闫丽梦,爆料中共隐瞒疫情内幕 • 路德介绍英雄科学家出逃惊人幕后故事 • CGTN妄图修改病毒传播时间线 • Fox News interviewte die Virologin Yan Limeng über die Vertuschung des Coronavirus durch die KPCh • Lude schildert die Flucht der Virologin aus Hongkong • CGTN versuchte, die Zeitachse der Virusverbreitung zu manipulieren

1. 福克斯新闻头版头条报道英雄科学家闫丽梦,爆料中共隐 瞒疫情内幕。 • Fox News berichtete auf der Titelseite über Dr. Yan Limeng, eine Virologin aus China, die die Kommunistischen Partei Chinas beschuldigt, die Coronavirus-Epidemie zu verheimlichen.

秘密国际翻译组 • 上天造-灭疫组

2. 闫丽梦:不要期望「群体免疫」因为你们不了解这个病毒。 • Dr. Yan Limeng: Erwarten Sie bitte keine Herdenimmunität, besonders dieses Mal, weil Sie dieses Virus nicht kennen.

秘密国际翻译组 • 上天造-灭疫组

3. 全美收视率最高的福克斯新闻对闫丽梦博士的采访继续发 酵。 • Die Diskussionen über das Interview mit Dr. Yan Limeng auf Fox News, dem Sender mit der höchsten Einschaltquote in den USA, weiten sich weiter aus.

秘密国际翻译组 • 上天造-灭疫组

4. 路德先生介绍英雄科学家出逃惊人幕后故事,以及中共如 何试图阻止福克斯发布视频。 • Lude erzählt die Geschichten, was hinter den Kulissen passierte: Die heldenhafte Wissenschaftlerin floh aus Hongkong mit einer außergewöhnlichen Reise. Und die Kommunistische Partei Chinas versuchte mit allen Mitteln, den Fernsehsender Fox News von der Veröffentlichung des Interviews mit Dr. Yan abzuhalten.

秘密国际翻译组 • 上天造-灭疫组

5. 全球确诊中共病毒人数过去六周翻了一倍,超过1,240万,其 中逾55万人死亡。 • Die Zahl der weltweit mit dem CCP-Virus diagnostizierten Menschen hat sich in den letzten sechs Wochen auf mehr als 12,4 Millionen verdoppelt, darunter mehr als 550.000 Todesfälle.

秘密国际翻译组 • 上天造-灭疫组

6. 香港中共病毒本土感染案例攀升,香港教育局宣布,将从下 周一起全港学校停课。 • Aufgrund des Anstiegs der lokalen Infektionsfälle mit dem CCP-Virus gibt das Bildungsbüro in Hongkong bekannt, dass alle Schulen ab nächsten Montag geschlossen bleiben werden.

秘密国际翻译组 • 上天造-灭疫组

7. WHO沦为中共走狗,信用全无!谭德塞哭求全球要团结。 • Die WHO ist zum Handlanger der Kommunistischen Partei Chinas geworden und hat ihre Glaubwürdigkeit völlig verloren. Tedros versucht vergeblich, die Welt zur Einheit aufzurufen.

秘密国际翻译组 • 上天造-灭疫组

8. 中共党媒CGTN发布视频,妄图修改病毒传播时间线,甩锅 其他国家。 • Das Sprachrohr der Kommunistischen Partei Chinas, CGTN, veröffentlichte ein Video, in dem versucht wurde, die Zeitachse der Virusverbreitung zu verändern, um anderen Ländern die Schuld zu geben.

秘密国际翻译组 • 上天造-灭疫组

9. 中共转移视线,称从厄瓜多尔进口冻虾外包装检出新冠病 毒。 • Die Kommunistischen Partei Chinas behauptete in einem Ablenkungsmanöver, sie habe das Virus auf der Außenverpackung der aus Ecuador importierten gefrorenen Garnelen gefunden.

秘密国际翻译组 • 上天造-灭疫组

10.抖音被追杀!亚马逊要求员工手机删除抖音APP。 • TikTok wird ins Visier genommen: Amazon weist Mitarbeiter an, die App sofort zu entfernen.

秘密国际翻译组 • 上天造-灭疫组

11. 长江已成悬河!汉口附近长江水面明显高于路面。一旦决 堤,后果不敢想象! • Im Gebiet von Hankou ist der Wasserpegel des Jangtse-Flusses höher als der Straßenstand. Sollte der Fluss über die Ufer treten, wären die Folgen verheerend.

秘密国际翻译组 • 上天造-灭疫组

12.7月10日武汉白沙洲被淹,树木只能看到顶部的树梢。 • Am 10. Juli ist das Gebiet Baishazhou von Wuhan vollständig überschwemmt und man sieht nur noch die Spitzen der Bäume.

秘密国际翻译组 • 上天造-灭疫组

13.鄱阳湖水位连续8日上涨,预计将发生流域性大洪水。 • Der Wasserspiegel des Poyang-Sees steigt in 8 aufeinanderfolgenden Tagen, wobei eine mögliche Überschwemmung in den Einzugsgebieten zu erwarten ist.

秘密国际翻译组 • 上天造-灭疫组

14.荆州市内涝严重, 沙市区洪垸小学附近道路被淹,学生无法 上学。 • Die Stadt Jinzhou in Hubei ist von ernsthaften Überflutungen betroffen. Die Straßen in der Nähe der Grundschule Hongwan im Bezirk Shashi stehen komplett unter Wasser, sodass es den Schülern nicht möglich ist zur Schule zu gehen.

秘密国际翻译组 • 上天造-灭疫组

15.湖南怀化,一载有12名乘客的客运班车被洪水困住,附近村 民经过三小时努力救出所有乘客。 • In der Stadt Huaihua der Provinz Hunan wurde ein Bus mit 12 Passagieren an Bord überflutet. Nach 3-stündiger Rettungsaktion wurden alle Passagiere von Dorfbewohnern in der Nähe gerettet.

秘密国际翻译组 • 上天造-灭疫组

16.多地洪灾都是因水库放水导致,下游百姓苦不堪言。 • Überschwemmungen in vielen Gebieten werden durch das Ablassen des Stauwassers aus den Stauseen verursacht, worunter die Bevölkerung flussabwärts sehr stark leidet.

秘密国际翻译组 • 上天造-灭疫组

17.洪水无情,安徽一茶叶商,3000吨茶叶被水浸泡,全部报 废。 • In der Provinz Anhui wurden die 3000 Tonnen Tee eines Teehändlers überschwemmt und mussten weggeworfen werden.

秘密国际翻译组 • 上天造-灭疫组

18.中共统治下的信息安全毫无保障,湖南一高校多名学生信 息遭盗用办理房产登记,营业许可证等。 •

Keine Datenschutzrechte unter dem Regime der Kommunistischen Partei Chinas. In Hunan wurden die Identitäten einer Reihe von Oberstufenschülerinnen und -schülern gestohlen und für die Registrierung von Immobilienbesitz und Geschäftslizenzen verwendet.

秘密国际翻译组 • 上天造-灭疫组

19. 香港《国安法》生效后,由于担心自身安全,支持反送中抗争 的商家开始拆除或清理连侬墙文宣。 • Aus Sorge um die eigene Sicherheit unter dem neuen Nationalen Sicherheitsgesetz müssen Geschäftsinhaber, die bisher den Kampf gegen das Auslieferungsgesetz unterstützt haben, die Plakate an der Lennon-Mauer abnehmen und aufräumen.

秘密国际翻译组 • 上天造-灭疫组

一切都已經開始 Jetzt hat alles begonnen

秘密国际翻译组 • 上天造-灭疫组

7/11/2020