MS-4
GUITAR AMPLIFIER 4
6
2
4
6
8 2
0
10
4
6
8 2
0
GAIN
Gain Adjusts the amount of pre-amp gain. High gain setting will produce more distortion and sustain
10
O FF O N
POWER FUNCTION
MS-4
8
0
VOLUME
MS-4
Tone Control
Volume Control
For connection to headphones (mutes internal socket)
Pull-out Stand
GUITAR AMPLIFIER 4
6
2
10
TONE
Bass to treble tone control
Controls volume level
Headphone socket
On/Off Status Indicator
ON/OFF
Input
INPUT
For connection to the guitar
– DC 9V
Mains adaptor socket 9V 100mA
+
+
Battery compartment
–
Use PP3 or equivalent battery
4
6
8 2
0
10
4
6
8 2
0
GAIN
Ganancia Establece la cantidad de ganancia del previo. Ajustes altos de este control producen más distorsión y sustain.
10
O FF O N
POWER FUNCTION
MS-4
10
MS-4
TONE
LED indicador de estado
ON/OFF
Control de tono (grave/agudo)
Varilla plegable de soporte
GUITAR AMPLIFIER 4
6
2
8
0
VOLUME
Tone
Volume Control de volumen
Conector para auriculares (anula el sonido del altavoz)
Input
INPUT
Conector de entrada para la guitarra
– DC 9V
Conector para adaptador de 9V 100mA
+
+
Compartimento para la pila
4
6
8 2
0
10
4
6
8 2
0
GAIN
Gain Bestimmt den Anteil der Vorstufenverzerrung. Höheres Gain bedeutet mehr Verzerrung und Kompression.
10
O FF O N
POWER FUNCTION
8
0
VOLUME
10
MS-4
TONE
Volume Regler
Tone Regler
On/Off Status Anzeige
ON/OFF
Bestimmt die Betonung Wahlschalter der Bässe bzw. Höhen
Bestimmt die Lautstärke
Kopfhöreranschluss
Input
INPUT
Zum Anschluß eines Kopfhörers (schaltet Lautsprecher stumm)
Zum Anschluss der Gitarre
– DC 9V
Netzteilanschluss
+
Klappbügel
9V
+
–
100mA
–
Batteriefach
Utiliza pila PP3 o equivalente
Benutze eine 9Volt Blockbattrie
English
Deutsch
Español Français
Japanese
Denbigh Road, Bletchley, Milton Keynes, MK1 1DQ, England Tel: (01908) 375411 Fax: (01908) 376118 Web: www.marshallamps.com
Marshall Amplification plc
Compartiment pile
+
– +
Prise d'adapteur secteur 9V 100mA
+
Support reliable
– DC 9V
– DC 9V
INPUT
Pour connecter la guitare
INPUT
Le casque branché coupe le son général
Entrée
Prise casque Ajuste le niveau de gain du preampli, un gain éleve product plus de distortion et de Contrôle de volume sustain Ajuste le niveau de volume général
Gain
GAIN 0
0
6
Contrôle de tonalité TONE 0
10
8 2 4
Ajuste à la fois graves et aigues
VOLUME
10
2
MS-4
6
ON/OFF Indicateur ON/OFF
MS-4
10
8 2 4
GAIN 0
8 4
VOLUME 0
10
2
6
MS-4
POWER FUNCTION
O FF O N
GUITAR AMPLIFIER
TONE 0
10
8 2 4
4
6
MS-4
10
8 2
6
8 4
6
POWER FUNCTION
O FF O N
GUITAR AMPLIFIER
10
0
10
MS-4
TONE
Tone Control Bass to treble tone control
Pull-out Stand Battery compartment
– DC 9V
INPUT
Volume Control
For connection to headphones (mutes internal socket)
GUITAR AMPLIFIER 4
6
4
2
Controls volume level
Headphone socket
MS-4
POWER FUNCTION
8
On/Off Status Indicator
ON/OFF
Input For connection to the guitar
Mains adaptor socket 9V 100mA
+
–
Use PP3 or equivalent battery
0
4
GUITAR AMPLIFIER 4
10
MS-4
TONE
Volume
Tone
Control de volumen
Control de tono (grave/agudo)
Conector para auriculares (anula el sonido del altavoz)
Varilla plegable de soporte
6
4
2
8
0
10
VOLUME
MS-4
POWER FUNCTION
O FF O N
6
8 2
0
10
GAIN
Ganancia Establece la cantidad de ganancia del previo. Ajustes altos de este control producen más distorsión y sustain.
6
8 2
LED indicador de estado
ON/OFF
Conector de entrada para la guitarra
Conector para adaptador de 9V 100mA
+
10
0
GAIN
Bestimmt den Anteil der Vorstufenverzerrung. Höheres Gain bedeutet mehr Verzerrung und Kompression.
4
10
10
MS-4
TONE
Volume Regler
POWER FUNCTION
8
0
VOLUME
O FF O N
6
8 2
On/Off Status Anzeige
Tone Regler
ON/OFF
Bestimmt die Betonung Wahlschalter der Bässe bzw. Höhen
Bestimmt die Lautstärke
Kopfhöreranschluss
Input
Compartimento para la pila
0
Gain
6
8 2
Input
INPUT
0
VOLUME
O FF O N
6
Zum Anschluß eines Kopfhörers (schaltet Lautsprecher stumm)
Zum Anschluss der Gitarre
– DC 9V
10
GAIN
4
8 2
+
Adjusts the amount of pre-amp gain. High gain setting will produce more distortion and sustain
6
INPUT
0
Gain
4
8 2
– DC 9V
6
+
4
2
Netzteilanschluss
+
GUITAR AMPLIFIER
Klappbügel
9V
+
–
100mA
–
Batteriefach
Utiliza pila PP3 o equivalente
Benutze eine 9Volt Blockbattrie
English
Deutsch
Español Français
Japanese
Denbigh Road, Bletchley, Milton Keynes, MK1 1DQ, England Tel: (01908) 375411 Fax: (01908) 376118 Web: www.marshallamps.com
Marshall Amplification plc
Compartiment pile
+
Support reliable
– DC 9V
– DC 9V
Pour connecter la guitare
INPUT
INPUT
Le casque branché coupe le son général
–
Prise d'adapteur secteur 9V 100mA
+
+
Entrée
Prise casque Ajuste le niveau de gain du preampli, un gain éleve product plus de distortion et de Contrôle de volume sustain Ajuste le niveau de volume général
Gain
GAIN 0
0
Contrôle de tonalité
6
GUITAR AMPLIFIER
TONE 0
10
8 2 4
Ajuste à la fois graves et aigues
VOLUME
10
2
MS-4
MS-4
8 2 4
6
MS-4
10
ON/OFF Indicateur ON/OFF
GAIN 0
8 4
6
VOLUME
2
O FF O N
POWER FUNCTION
MS-4
0
10 8 2
4
6
GUITAR AMPLIFIER
TONE 0
10 8 2
4
6
MS-4
10 8
4
6
O FF O N
POWER FUNCTION