0 IP X4 1 2

1. Änderungen vorbehalten - Sous réserve de modifications - Alterations are reserved. 694.265 03.11/-. 13. 14. Spiegelposition ändern. Changer position du miroir. Change mirror position. 2 click. 4. 3. 3. 4 click. 15. 45°. 10°. -10°. 12 i. Pos. 13-15. Spiegelposition ändern. Changer position du miroir. Change mirror position. 1.
1MB Größe 2 Downloads 264 Ansichten
Montage-Anleitung Instructions de montage Assembling instructions

10°

10°

TRI/VAR IP24

45°

Arbeiten an den elektrischen Anlagen dürfen nur von autorisierten Fachleuten nach den örtlichen Vorschriften ausgeführt werden. Für nicht fachgerechte Installation wird jegliche Haftung abgelehnt. Räume mit Badewanne oder Dusche müssen mit einer FI-Schutzeinrichtung (RCD) I n = 30 mA gesichert sein. Bereich 2 mindestens Schutzart IP X4. Bereich 2 keine Steckdosen. Les travaux à l'installation électrique ne doivent être effectués que par des spécialistes autorisés selon les prescriptions locales. Si l'installation n'est pas faite par un expert nous déclinons toute responsabilité. Locaux avec baignoire ou douche doivent être protégés par un dispositif de protection FI (RCD) I n = 30mA. Volume 2 min. degré de protection IP X4. Volume 2 des prises électriques ne sont pas permis. Electric installation work may only be carried out by approved specialists according to the local regulations. Liability will only be accepted by us when our products are installed by qualified engineers. Rooms with bath or shower have to be protected with residual-current-operated protective devise (RCD) FI I n = 30mA. Volume 2 min. protection IP X4. Volume 2 no socket admitted.

CH

SEV NIN 2010 1000 - 7.01

DE

VDE 0100 - 701

GB

BS 7671 - 601

NL

NEN 1010 Dieses Produkt ist nach den aktuellen Richtlinien geprüft.

225 cm

1

Ce produit est examiné selon les directives actuelles. The product is controlled after current guidelines. Pflegehinweis beachten. Observez le conseils d'entretien. Follow care tips.

2 IP X4 60 cm

0

1

Montage-Anleitung Instructions de montage Assembling instructions

1

8

2

4.5

~53

~146

~164

52

~182

26

Vor dem Beginn vom Netz trennen. Au début séparer du réseau. Turn off electricity before beginning.

~138

OFF

cm

3

4

6 40

3

5

26

6

~164

42

1

5

6 mm

2

N

1 2

.../FL

N

1 2

N

1 2

.../FL/SD

N

5

L1 N

L1 N

2

Montage-Anleitung Instructions de montage Assembling instructions

7

6

2

1

9

8

2 1

10

11 click

2 1

click

3

click

3

Montage-Anleitung Instructions de montage Assembling instructions

13

12

-10°

10°

1

i

45 °

Pos. 13-15

14

15 2

3

4 click

4 click

Spiegelposition ändern Changer position du miroir Change mirror position

1

3

Spiegelposition ändern Changer position du miroir Change mirror position

3 click 5

1 2 Pfl

hi

i b

4

ht

4 1

5 click

Änderungen vorbehalten - Sous réserve de modifications - Alterations are reserved

694.265

03.11/-

4

TRI/SL/FL IP24

Montage-Anleitung Instructions de montage Assembling instructions

TRI/SL 50

TRI/SL 48

Arbeiten an den elektrischen Anlagen dürfen nur von autorisierten Fachleuten nach den örtlichen Vorschriften ausgeführt werden. Für nicht fachgerechte Installation wird jegliche Haftung abgelehnt. Räume mit Badewanne oder Dusche müssen mit einer FI-Schutzeinrichtung (RCD) I n = 30 mA gesichert sein. Bereich 2 mindestens Schutzart IP X4. Bereich 2 keine Steckdosen. Les travaux à l'installation électrique ne doivent être effectués que par des spécialistes autorisés selon les prescriptions locales. Si l'installation n'est pas faite par un expert nous déclinons toute responsabilité. Locaux avec baignoire ou douche doivent être protégés par un dispositif de protection FI (RCD) I n = 30mA. Volume 2 min. degré de protection IP X4. Volume 2 des prises électriques ne sont pas permis. Electric installation work may only be carried out by approved specialists according to the local regulations. Liability will only be accepted by us when our products are installed by qualified engineers. Rooms with bath or shower have to be protected with residual-current-operated protective devise (RCD) FI I n = 30mA. Volume 2 min. protection IP X4. Volume 2 no socket admitted.

CH

SEV NIN 2010 1000 - 7.01

DE

VDE 0100 - 701

GB

BS 7671 - 601

NL

NEN 1010 Dieses Produkt ist nach den aktuellen Richtlinien geprüft.

225 cm

1

Ce produit est examiné selon les directives actuelles. The product is controlled after current guidelines.

2 IP X4 60 cm

0

1

Montage-Anleitung Instructions de montage Assembling instructions

2

4.5

1.5 ~27

SL 48 = ~113.5 SL 50 = ~112

OFF

~189

SL 48 = 89 / SL 50 = 92 ~200

Vor dem Beginn vom Netz trennen. Au début séparer du réseau. Turn off electricity before beginning.

2.5

1

cm

3

4

8 mm

5

23

SL 48 = 13.5 SL 50 = 15

SL 48 = 2.5 SL 50 = 4

~189

~200

2

1

6

1

1

2 2

2 8 mm

3 3

2

Montage-Anleitung Instructions de montage Assembling instructions

8 .../FL

N

1 2

7

8 .../FL/SD

N

1 2

9

N

L1

1 2

N

N

L1

10

N 1

1

2

3

Montage-Anleitung Instructions de montage Assembling instructions

Pflegehinweis beachten. Observez le conseils d'entretien. Follow care tips.

Änderungen vorbehalten - Sous réserve de modifications - Alterations are reserved

694.242

10.12/F

4

TRI/WL/FL IP24

Montage-Anleitung Instructions de montage Assembling instructions

TRI/WL

Arbeiten an den elektrischen Anlagen dürfen nur von autorisierten Fachleuten nach den örtlichen Vorschriften ausgeführt werden. Für nicht fachgerechte Installation wird jegliche Haftung abgelehnt. Räume mit Badewanne oder Dusche müssen mit einer FI-Schutzeinrichtung (RCD) I n = 30 mA gesichert sein. Bereich 2 mindestens Schutzart IP X4. Bereich 2 keine Steckdosen. Les travaux à l'installation électrique ne doivent être effectués que par des spécialistes autorisés selon les prescriptions locales. Si l'installation n'est pas faite par un expert nous déclinons toute responsabilité. Locaux avec baignoire ou douche doivent être protégés par un dispositif de protection FI (RCD) I n = 30mA. Volume 2 min. degré de protection IP X4. Volume 2 des prises électriques ne sont pas permis. Electric installation work may only be carried out by approved specialists according to the local regulations. Liability will only be accepted by us when our products are installed by qualified engineers. Rooms with bath or shower have to be protected with residual-current-operated protective devise (RCD) FI I n = 30mA. Volume 2 min. protection IP X4. Volume 2 no socket admitted.

CH

SEV NIN 2010 1000 - 7.01

DE

VDE 0100 - 701

GB

BS 7671 - 601

NL

NEN 1010 Dieses Produkt ist nach den aktuellen Richtlinien geprüft.

225 cm

1

Ce produit est examiné selon les directives actuelles. The product is controlled after current guidelines.

2 IP X4 60 cm

0

1

Montage-Anleitung Instructions de montage Assembling instructions

1

2

4.5

~135

OFF

~37 ~13 1.5 ~173

58 ~180

11.5

Vor dem Beginn vom Netz trennen. Au début séparer du réseau. Turn off electricity before beginning.

cm

3

4

TRI/WL X 92 65 125 95

8 mm

2

20

13

X

~173

~180

1

6

5 1

1

2

2

2

8 mm

3

3

2

Montage-Anleitung Instructions de montage Assembling instructions

8

N

1 2

7

9

10

N

1 1

2

3

Montage-Anleitung Instructions de montage Assembling instructions

Pflegehinweis beachten. Observez le conseils d'entretien. Follow care tips.

Änderungen vorbehalten - Sous réserve de modifications - Alterations are reserved

694.280

10.12/-

4

TRI/PKL IP24

Montage-Anleitung Instructions de montage Assembling instructions

Arbeiten an den elektrischen Anlagen dürfen nur von autorisierten Fachleuten nach den örtlichen Vorschriften ausgeführt werden. Für nicht fachgerechte Installation wird jegliche Haftung abgelehnt. Räume mit Badewanne oder Dusche müssen mit einer FI-Schutzeinrichtung (RCD) I n = 30 mA gesichert sein. Les travaux à l'installation électrique ne doivent être effectués que par des spécialistes autorisés selon les prescriptions locales. Si l'installation n'est pas faite par un expert nous déclinons toute responsabilité. Locaux avec baignoire ou douche doivent être protégés par un dispositif de protection FI (RCD) I n = 30mA. Electric installation work may only be carried out by approved specialists according to the local regulations. Liability will only be accepted by us when our products are installed by qualified engineers. Rooms with bath or shower have to be protected with residual-current-operated protective devise (RCD) FI I n = 30mA.

CH

SEV NIN 2010 1000 - 7.01

DE

VDE 0100 - 701

GB

BS 7671 - 601

NL

NEN 1010

Dieses Produkt ist nach den aktuellen Richtlinien geprüft. Ce produit est examiné selon les directives actuelles. The product is controlled after current guidelines.

1

Montage-Anleitung Instructions de montage Assembling instructions

2

12.5 4.5

~177

1

84

17

Vor dem Beginn vom Netz trennen. Au début séparer du réseau. Turn off electricity before beginning.

6

1

~112

~25

OFF

cm

3

4

~177 62

8

9

24

6 mm

5

6

1 3

2

2

Montage-Anleitung Instructions de montage Assembling instructions

8

N

1 2

7

N

9

3

Montage-Anleitung Instructions de montage Assembling instructions

Pflegehinweis beachten. Pfl hi le iconseils b ht d'entretien. Observez Follow care tips.

Änderungen vorbehalten - Sous réserve de modifications - Alterations are reserved

694.239

02.11/C

4